西语助手
  • 关闭
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多守则均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为守则》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提业界应制定行为守则

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和守则的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商行为守则

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

大利亚药物协会的《职业行为守则》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为守则的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和守则遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的标准和守则

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物守则

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为守则

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

守则对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干守则对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《守则》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的, 不再, 不再抱幻想的,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

防止道导国际行为

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商行为

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持规定道德程序的规之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业行为》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵某些国际公认的标准

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干对这个问题作了强调,包括《经合组织原》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的, 不长庄稼的, 不折不扣,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多守则均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为守则》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为守则

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和守则的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商行为守则

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通了新的综合守则,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业行为守则》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东渡当局的《行为守则》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为守则的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和守则遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的标准和守则

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物守则

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为守则

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

守则对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干守则对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《守则》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势, 不正直的, 不证自明的,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

如,《》缺少独立监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

防止弹道导弹扩散国际行为

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认相关标准和执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商行为

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新综合,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持和规定道德程序之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会《职业行为》就是这方面一个子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条》取代了东帝汶过渡当局《行为》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和情况国家报告概述了各国在多大程度上应该遵某些国际公认标准和

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提是各工程组织行为

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

对科学义务所作安排复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干对这个问题作了强调,包括《经合组织原》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

规定了武器出口获得授权前必须满足八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值, 不值得, 不值得的,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多守则均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为守则》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为守则

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公关标准和守则执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

一个联合国供应商行为守则

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

汗,通过了新综合守则,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序规则之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会《职业行为守则》就是这方面一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局《行为守则》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为守则执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和守则遵守情况国家报告概述了各国多大程度上应该遵守某些国际公标准和守则

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物守则

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提是各工程组织行为守则

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

守则对科学义务所作安排复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干守则对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

守则规定了武器出口获得授权前必须满足八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《守则》,更多国家正真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的, 不重要, 不重要的,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多守则均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

还必须粮农组织《守则》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定守则

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散守则

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员守则已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视际公认相关标准和守则

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联应商守则

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新守则,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序规则之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会《职业守则》就是这方面一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局守则》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员守则力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和守则遵守情况家报告概述了各在多大程度上应该遵守某些际公认标准和守则

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

际海上运输危险废物守则

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提是各工程组织守则

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

守则对科学义务所作安排复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干守则对这个问题作了强调,包括《经组织原则》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

守则规定了武器出口获得授权前必须满足八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

家现已加入该《守则》,更多家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

防止弹道导弹扩散国际行为

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商行为

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持和规定道德程序的规之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药的《职业行为》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵某些国际公认的标准和

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干对这个问题作了强调,包括《经合组织原》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克, 布尔什维克的, 布尔什维克主义,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多守则有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

还必须执行粮农组织《行为守则》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为守则

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散际行为守则

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视际公认的相关标准和守则的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合供应商行为守则

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业行为守则》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为守则的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和守则遵守情况的报告概述了各在多大程度上应该遵守某些际公认的标准和守则

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

际海上运输危险废物守则

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为守则

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

守则对科学义务所作安排的复杂性有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干守则对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

现已加入该《守则》,更多正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪, 布鲁塞尔, 布满 的,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多均载有这个目

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

防止弹道导弹扩散国际行为

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的准和的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

一个联合国供应商行为

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

阿富汗,通过了新的综合,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持和规定道德程序的规之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业行为》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

准和情况的国家报告概述了各国多大程度上应该遵某些国际公认的准和

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干对这个问题作了强调,包括《经合组织原》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

规定了武器出口获得授权前必须满足的八条准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《》,更多国家正认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队, 步步, 步测,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,