西语助手
  • 关闭
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

高兴地即将几个孙子的身边,他们一直在等家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是孙子 确保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养两个孙子,则确立了由其母亲来抚养两个儿子的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成捕捉的鱼类和向其子女和孙子传授如何捕鱼,属于其文化的捕鱼权利并没有遭剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果们在不造成不便的情况下加强了安全,们就能够证实孙子所说的“不战而胜”这句子关于战争的至理名言。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


析义, , 牺牲, 牺牲个人利益, 牺牲品, 牺牲者, 息兵, 息肩, 息怒, 息票,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个的身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

我的保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养两个立了由其母亲来抚养两个儿的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉到的鱼类和向其女和传授如何捕鱼,属于其文化的捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我们在不造成不便的情况下加强了安全,我们就能够证实所说的“不战而胜”这句关于战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, , , 惜别, 惜老怜贫,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个的身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩是我的 我确保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管抚养两个,则确立了由其母亲来抚养两个的备

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉到的鱼类向其传授如何捕鱼,属于其文化的捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等的全,不给正常的生活造成影响,如果我们在不造成不便的情况下加强了全,我们就能够证实所说的“不战而胜”这句关于战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀饭, 稀罕的, 稀客, 稀烂, 稀里糊涂, 稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

高兴地即将几个孙子的身边,他们一直在等

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是孙子 确保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养两个孙子,则确立了由其母亲来抚养两个儿子的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴人可长年捕捉鱼类,与其庭成员分享捕捉到的鱼类和向其子女和孙子传授如何捕鱼,属其文化的捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果们在不造成不便的情况下加强了安全,们就能够证实孙子所说的“不战而胜”这句子关战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀稀落落, 稀血症, 稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个孙子的身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿子和孙子都因为“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是我的孙子 我确保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和孙子,则确立了由其母亲来个儿子的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉到的鱼类和向其子女和孙子传授如何捕鱼,属于其文化的捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我们在不造成不便的情况下加强了安全,我们就能够证实孙子所说的“不战而胜”这句子关于战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


锡安主义, 锡安主义者, 锡伯族, 锡箔, 锡箔纸, 锡匠, 锡金, 锡剧, 锡克教, 锡克人,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,

用户正在搜索


熙攘的人群, 熙熙攘攘, 蜥蜴, , 熄灯, 熄灯号, 熄风, 熄火, 熄灭, 熄灭的,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

高兴地即将回到几个的身边,他们一直在等回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩 保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管两个,则立了由其母亲来两个儿的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉到的鱼类向其传授如何捕鱼,属于其文化的捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果们在不造成不便的情况下加强了安全,们就能够证实所说的“不战而胜”这句关于战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


膝关节, 膝内翻的, 膝内翻的人, 膝头, 膝下, 膝痒搔背, 嬉皮士, 嬉皮笑脸, 嬉水池, 嬉戏,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个的身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

我的保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养两个立了由其母亲来抚养两个儿的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉到的鱼类和向其女和传授如何捕鱼,属于其文化的捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我们在不造成不便的情况下加强了安全,我们就能够证实所说的“不战而胜”这句关于战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


习惯的, 习惯法, 习惯了的, 习惯性, 习惯性的, 习惯用语, 习惯于, 习见, 习气, 习染,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子吃饭了。

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个孙子身边,他们直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是我孙子 我确保他不会成为

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,父母拒绝照管和抚养两个孙子,则确立了由其母亲来抚养两个儿子备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴于提交人可长年捕捉鱼类,与其家庭成员分享捕捉到鱼类和向其子女和孙子传授如何捕鱼,属于其文化捕鱼权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我们在不造成不便情况下加强了安全,我们就能够证实孙子所说“不战而胜”这句子关于战争至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


习字, 习作, , 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,
sūn zǐ

nieto

El abuelo llamó a su nieto para comer.

爷爷叫孙子吃饭

La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.

在临睡前给孙子孙女们讲故事。

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

我高兴地即将回到我几个孙子的身边,他们一直在等我回家。

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是我的孙子 我确保他不会成为麻烦的。

La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.

法院裁定,一旦祖父母拒绝照管和抚养两个孙子,则确立由其母亲来抚养两个儿子的备选安排。

Por lo tanto, el Estado Parte aduce que, dado que el autor puede pescar durante todo el año, compartir las capturas con su familia y enseñar a pescar a sus hijos y nietos, no se le ha negado su derecho a disfrutar de los derechos de pesca pertenecientes a su cultura.

4 因此,缔约国辩称,鉴提交人可长年捕捉类,与其家庭成员分享捕捉到的类和向其子女和孙子传授如何捕其文化的捕权利并没有遭到剥夺。

Si pudiéramos proporcionar seguridad fácilmente en los puertos, las fronteras y otros lugares sin que ello tenga repercusiones en la vida cotidiana, si pudiéramos aumentar la seguridad sin causar inconvenientes, entonces podríamos hacer realidad el aforismo de Sun Zi acerca de la guerra, a saber, que la mayor victoria no debe causar bajas.

如果我们能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我们在不造成不便的情况下加强安全,我们就能够证实孙子所说的“不战而胜”这句子关战争的至理名言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孙子 的西班牙语例句

用户正在搜索


媳妇, 媳妇儿, , 檄文, , 洗餐具, 洗车, 洗尘, 洗涤, 洗涤池,

相似单词


穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的, 损害健康,