西语助手
  • 关闭

存货清单

添加到生词本

cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

42段内,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的对,以确保列入Atlas系统的期初结余是正确的;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期对其拥有的设备进行能与完整的清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

42段,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的对,以确保列入Atlas系统的期初结余的正确性;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期对其拥有的设备进行能与完整的清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、实各项数据、对不符的情况进行追踪保持精确的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


tecnicismo, técnico, tecnicolor, tecnificar, tecnócmta, tecnocracia, tecnócrata, tecnocrático, tecnología, tecnología disruptiva,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金同意委员会建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备核对,以确保入Atlas系统期初结余是正确;以及(b) 实施管制以确保各定期对其拥有设备进行核查,并与完整保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金同意委员会建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备核对,以确保入Atlas系统期初结余正确性;以及(b) 实施管制以确保各定期对其拥有设备进行核查,并与完整保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富工作人员来担负这方面任务和监督职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、对不符情况进行追踪并保持精确记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


teconaete, tecorral, tecpaneca, tectitas, tecto, tectónico, tectriz, tecuco, teda, teddy-boy,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗的核对,以确保列入Atlas系统的期是正确的;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期对其拥有的进行核查,并能与完整的清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗的核对,以确保列入Atlas系统的期的正确;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期对其拥有的进行核查,并能与完整的清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检查、装配、将各件物品记入清单、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、对不符的情况进行追踪并保持精确的记录。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


teflón, tefrita, tefroíta, tegenaria, Tegucigalpa, tegucigalpense, tegue, teguillo, tegumentario, tegumento,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金同意委员会的下:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核对,以确入Atlas系统的期初结余是正确的;以及(b) 实施管制以确位能定期对其拥有的设备进行核查,并能与完整的持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金同意委员会的下:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核对,以确入Atlas系统的期初结余的正确性;以及(b) 实施管制以确位能定期对其拥有的设备进行核查,并能与完整的持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检查、设备装配、将件物品记入、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核实项数据、对不符的情况进行追踪并持精确的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


teja, tejadillo, tejado, tejamaní, tejano, tejar, tejaroz, tejate, tejavana, tejazo,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核,以确保列入Atlas系统的期初结余是正确的;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期有的设备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核,以确保列入Atlas系统的期初结余的正确性;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期有的设备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、不符的情况进行追踪并保持精确的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


tejido, tejillo, tejo, tejocote, tejoleta, tejolote, tejón, tejonera, tejotlale, tejuela,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

告第42段内,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核对,以确保列入Atlas系统的期初结余是正确的;以及(b) 实施管制以确保各单位定期对其拥有的设备进行核查,完整的清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

第42段,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备的核对,以确保列入Atlas系统的期初结余的正确性;以及(b) 实施管制以确保各单位定期对其拥有的设备进行核查,完整的清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、对不符的情况进行追踪保持精确的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


telautografia, telautografía, telautógrafo, telautograma, tele, tele-, teleadicto, telebanca, telebasura, telecabina,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金同意委员会下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备,以确保列入Atlas系初结余是正确;以及(b) 实施管制以确保各单位能定其拥有设备进行查,并能与完整清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金同意委员会下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性设备,以确保列入Atlas系初结余正确性;以及(b) 实施管制以确保各单位能定其拥有设备进行查,并能与完整清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富工作人员来担负这方面任务和监督职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、实各项数据、不符情况进行追踪并保持精确记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


teledifusíon, teledinámica, teledinámico, teledirección, teledirigido, teledirigir, telefacsímil, telefax, teleférico, telefilm,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非设备的核对,以确保列入Atlas系统的期初结确的;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期对其拥有的设备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金同意委员会的下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非设备的核对,以确保列入Atlas系统的期初结;以及(b) 实施管制以确保各单位能定期对其拥有的设备进行核查,并能与完整的清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富的工作人员来担负这方面的任务和监督的职责,包括检查、设备装配、将各件物品记入清单、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、对不符的情况进行追踪并保持精确的记录。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto, telefotografía, telegénico, telegobernado,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,
cún huò qīng dān

inventario de existencias

En el párrafo 42 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) concluir con carácter urgente la reconciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que fueran correctos los saldos iniciales ingresados al sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verificaran periódicamente el equipo que tuvieran en su poder, lo que luego se debería reconciliar con la lista de inventario final.

在报告第42段内,人口基金同意委员会下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性核对,以确保列入Atlas系统余是正确;以及(b) 实施管制以确保各单位能定对其拥有进行核查,并能与完整清单保持一致。

En el párrafo 42, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) concluir con carácter urgente la conciliación del equipo no fungible, a fin de velar por que sean correctos los saldos iniciales introducidos en el sistema Atlas; y b) poner en práctica controles para velar por que las dependencias respectivas verifiquen periódicamente el equipo que obre en su poder, lo que luego se debe conciliar con la lista de inventario final.

在第42段,人口基金同意委员会下列建议:(a) 作为紧迫事项完成就非消耗性核对,以确保列入Atlas系统正确性;以及(b) 实施管制以确保各单位能定对其拥有进行核查,并能与完整清单保持一致。

Se requieren tres puestos adicionales de funcionarios de las Naciones Unidas para la Dependencia de Recepción e Inspección a fin de contar con personal suficientemente capacitado y experimentado que se encargue de tareas que incluyen la inspección, la configuración de equipo, la entrada de los artículos en el inventario, la búsqueda de información, el establecimiento de enlaces con secciones técnicas de la Sede y proveedores, la verificación de datos, la solución de discrepancias y el mantenimiento de expedientes fidedignos, y supervise esas actividades.

接收和检查股需要增加三个联合国工作人员员额,以便由受过充分训练并且经验丰富工作人员来担负这方面任务和监督职责,包括检查、装配、将各件物品记入清单、搜索信息、同总部技术部门和供应商联系、核实各项数据、对不符情况进行追踪并保持精确记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 存货清单 的西班牙语例句

用户正在搜索


teleimpresor, teleindicación, teleindicador, teleinscriptor, telele, telelina, telemando, telemarketing, telemática, telemecánico,

相似单词


存根, 存根簿, 存户, 存活, 存货, 存货清单, 存款, 存款利息, 存款于, 存栏,