西语助手
  • 关闭
wàng xiǎng

ilusión; quimera; vanos designios

El diagnóstico oficial fue de "variante agresiva de una paranoia delirante".

正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45年来美国一直妄想摧毁古巴革命,致使美国政府走进欺骗与失败的迷宫。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军国主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。

Para concluir, el Relator Especial dice que las preocupaciones de Israel en materia de seguridad son legítimas, pero que el Gobierno se ha aprovechado del clima de paranoia que impera en algunos países en relación con el terrorismo para ejercitar, por su parte, un verdadero terrorismo de Estado en el territorio palestino ocupado, menospreciando la Carta de las Naciones Unidas y sus principios.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心是合理的,但是,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利国家对恐怖主义的妄想狂气氛,在占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妄想 的西班牙语例句

用户正在搜索


在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面,

相似单词


妄动, 妄加评论, 妄念, 妄求, 妄图, 妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语,
wàng xiǎng

ilusión; quimera; vanos designios

El diagnóstico oficial fue de "variante agresiva de una paranoia delirante".

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45年来美国一直妄想摧毁古巴革命,致使美国政府走进欺骗与失败迷宫。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为颠覆古巴革命,这是痴心妄想

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,本也还没有清偿过去犯下腥而可耻罪行,反而却在妄想复活军国主义,使整个社会右倾化,以实现其昔东亚共荣圈”梦想。

Para concluir, el Relator Especial dice que las preocupaciones de Israel en materia de seguridad son legítimas, pero que el Gobierno se ha aprovechado del clima de paranoia que impera en algunos países en relación con el terrorismo para ejercitar, por su parte, un verdadero terrorismo de Estado en el territorio palestino ocupado, menospreciando la Carta de las Naciones Unidas y sus principios.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全担心是合理,但是,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主义妄想狂气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妄想 的西班牙语例句

用户正在搜索


在颌下系带的帽子, 在后面, 在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教,

相似单词


妄动, 妄加评论, 妄念, 妄求, 妄图, 妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语,
wàng xiǎng

ilusión; quimera; vanos designios

El diagnóstico oficial fue de "variante agresiva de una paranoia delirante".

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45年来一直妄想摧毁古巴革命,致使政府走进欺骗与失败迷宫。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下腥而可耻罪行,反而却在妄想复活军主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日“大东亚共荣想。

Para concluir, el Relator Especial dice que las preocupaciones de Israel en materia de seguridad son legítimas, pero que el Gobierno se ha aprovechado del clima de paranoia que impera en algunos países en relación con el terrorismo para ejercitar, por su parte, un verdadero terrorismo de Estado en el territorio palestino ocupado, menospreciando la Carta de las Naciones Unidas y sus principios.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全担心是合理,但是,以色列政府不顾《联合宪章》及其相关原则,而利用某些家对恐怖主义妄想狂气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行家恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妄想 的西班牙语例句

用户正在搜索


在路上撞到他了, 在露天, 在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边,

相似单词


妄动, 妄加评论, 妄念, 妄求, 妄图, 妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语,
wàng xiǎng

ilusión; quimera; vanos designios

El diagnóstico oficial fue de "variante agresiva de una paranoia delirante".

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45年来美一直妄想摧毁古巴革命,致使美政府走进欺骗与失败的迷宫。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。

Para concluir, el Relator Especial dice que las preocupaciones de Israel en materia de seguridad son legítimas, pero que el Gobierno se ha aprovechado del clima de paranoia que impera en algunos países en relación con el terrorismo para ejercitar, por su parte, un verdadero terrorismo de Estado en el territorio palestino ocupado, menospreciando la Carta de las Naciones Unidas y sus principios.

特别报告员在结论中指出,以色列安全的担心是合理的,但是,以色列政府不顾《联合宪章》及其相关原则,而利用某些恐怖主义的妄想狂气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行恐怖主义。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妄想 的西班牙语例句

用户正在搜索


在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊, 在市中心, 在适当的地方, 在树林中停歇, 在数量上超过,

相似单词


妄动, 妄加评论, 妄念, 妄求, 妄图, 妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语,
wàng xiǎng

ilusión; quimera; vanos designios

El diagnóstico oficial fue de "variante agresiva de una paranoia delirante".

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45年来美国一直妄想摧毁古巴革,致使美国政府走进欺骗与失败的迷宫。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革痴心妄想

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军国主义,使整个社会,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。

Para concluir, el Relator Especial dice que las preocupaciones de Israel en materia de seguridad son legítimas, pero que el Gobierno se ha aprovechado del clima de paranoia que impera en algunos países en relación con el terrorismo para ejercitar, por su parte, un verdadero terrorismo de Estado en el territorio palestino ocupado, menospreciando la Carta de las Naciones Unidas y sus principios.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心合理的,但,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主义的妄想狂气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妄想 的西班牙语例句

用户正在搜索


在通常情况下, 在同样情况下, 在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走,

相似单词


妄动, 妄加评论, 妄念, 妄求, 妄图, 妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语,

用户正在搜索


在心, 在修建中, 在押, 在押犯, 在野, 在野党, 在野反对派, 在野外工作, 在一定程度上地, 在一定条件下,

相似单词


妄动, 妄加评论, 妄念, 妄求, 妄图, 妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语,

用户正在搜索


在早期, 在这边, 在这方面, 在这里, 在这样的条件下, 在这种情况下, 在正常情况下, 在职, 在职期间进行的, 在职期长的,

相似单词


妄动, 妄加评论, 妄念, 妄求, 妄图, 妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语,
wàng xiǎng

ilusión; quimera; vanos designios

El diagnóstico oficial fue de "variante agresiva de una paranoia delirante".

他被正式诊断患有“攻击性妄想”。

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45美国一直妄想摧毁古巴革命,致使美国政府走进欺骗与失败的迷宫。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心妄想

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60后,日本也还没有清偿过去犯下的腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军国主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。

Para concluir, el Relator Especial dice que las preocupaciones de Israel en materia de seguridad son legítimas, pero que el Gobierno se ha aprovechado del clima de paranoia que impera en algunos países en relación con el terrorismo para ejercitar, por su parte, un verdadero terrorismo de Estado en el territorio palestino ocupado, menospreciando la Carta de las Naciones Unidas y sus principios.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心是理的,但是,以色列政府不国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主义的妄想气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妄想 的西班牙语例句

用户正在搜索


簪花, 簪子, , 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, ,

相似单词


妄动, 妄加评论, 妄念, 妄求, 妄图, 妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语,
wàng xiǎng

ilusión; quimera; vanos designios

El diagnóstico oficial fue de "variante agresiva de una paranoia delirante".

他被正式诊断患有“攻击性”。

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45年来美国一直摧毁古巴革命,致使美国政府走进欺骗与失败的迷宫。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的腥而可耻的罪行,反而却在复活军国主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦

Para concluir, el Relator Especial dice que las preocupaciones de Israel en materia de seguridad son legítimas, pero que el Gobierno se ha aprovechado del clima de paranoia que impera en algunos países en relación con el terrorismo para ejercitar, por su parte, un verdadero terrorismo de Estado en el territorio palestino ocupado, menospreciando la Carta de las Naciones Unidas y sus principios.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心是合理的,但是,以色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主义的气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行国家恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妄想 的西班牙语例句

用户正在搜索


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,

相似单词


妄动, 妄加评论, 妄念, 妄求, 妄图, 妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语,
wàng xiǎng

ilusión; quimera; vanos designios

El diagnóstico oficial fue de "variante agresiva de una paranoia delirante".

他被正式诊断患有“攻击性”。

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45来美一直摧毁古巴革命,致使美政府走进欺骗与失败的迷宫。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美政府认为它能够颠覆古巴革命,这是痴心

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60后,日本也还没有清偿过去犯下的腥而可耻的罪行,反而却在复活军主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦

Para concluir, el Relator Especial dice que las preocupaciones de Israel en materia de seguridad son legítimas, pero que el Gobierno se ha aprovechado del clima de paranoia que impera en algunos países en relación con el terrorismo para ejercitar, por su parte, un verdadero terrorismo de Estado en el territorio palestino ocupado, menospreciando la Carta de las Naciones Unidas y sus principios.

特别报告员在结论中指出,以色列对安全的担心是理的,但是,以色列政府不顾《宪章》及其相关原则,而利用某些家对恐怖主义的气氛,在被占巴勒斯坦领土上实行家恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妄想 的西班牙语例句

用户正在搜索


錾花, 錾子, 錾字, 赞比亚, 赞比亚的, 赞比亚人, 赞不绝口, 赞场, 赞成, 赞成的,

相似单词


妄动, 妄加评论, 妄念, 妄求, 妄图, 妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语,
wàng xiǎng

ilusión; quimera; vanos designios

El diagnóstico oficial fue de "variante agresiva de una paranoia delirante".

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

Su obsesión durante 45 años por destruir la revolución cubana ha conducido al Gobierno de los Estados Unidos de América por senderos tortuosos de engaño y fracaso.

45年来美国一直妄想摧毁命,致使美国政府走进欺骗与失败的迷宫。

El Gobierno de los Estados Unidos se crea falsas ilusiones, y lo digo con toda claridad, con la idea de que puede derrotar a la Revolución cubana.

我要坦率地说,美国政府认为它能够颠覆命,这是痴心妄想

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军国主义,使整个社会右倾化,其昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。

Para concluir, el Relator Especial dice que las preocupaciones de Israel en materia de seguridad son legítimas, pero que el Gobierno se ha aprovechado del clima de paranoia que impera en algunos países en relación con el terrorismo para ejercitar, por su parte, un verdadero terrorismo de Estado en el territorio palestino ocupado, menospreciando la Carta de las Naciones Unidas y sus principios.

特别报告员在结论中指出,色列对安全的担心是合理的,但是,色列政府不顾《联合国宪章》及其相关原则,而利用某些国家对恐怖主义的妄想狂气氛,在被占勒斯坦领土上行国家恐怖主义。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妄想 的西班牙语例句

用户正在搜索


赞颂, 赞颂的, 赞叹, 赞同, 赞同…的, 赞许, 赞扬, 赞语, 赞助, 赞助人,

相似单词


妄动, 妄加评论, 妄念, 妄求, 妄图, 妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语,