El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
委员会的成员包括民间社会以及男同性恋、女同性恋和易性癖者运
的代表。
El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
委员会的成员包括民间社会以及男同性恋、女同性恋和易性癖者运
的代表。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力为和对男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视以及促进同性恋者公民权利的巴西方案。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些男女员的工作重点是提出
,以打击对同性恋者的憎恶,协助提出和批准与男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者有关的法案。
Pese a manifestaciones en contra, el 2 de julio de 2004 la Cámara de Diputados celebró una sesión solemne en honor del Día Nacional de Reconocimiento de la Homosexualidad, a solicitud de dos representantes del Partido Obrero, Maria do Rosário (Estado de Rio Grande do Sul) y Maninha (Distrito Federal), a la que asistieron representantes de los grupos del colectivo de GLTTB.
来自男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者运的各个团体代表出席了此次会
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会的成员包括民间社会以及男、女
和易
动的代表。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力为和对男
、女
、易装
、易
和双
(GLTTB)的歧视以及促进
公民权利的巴西方案。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些男女议员的工作重点是提出动建议,以打击对
的憎恶,协助提出和批准与男
、女
、易装
、易
和双
有关的法案。
Pese a manifestaciones en contra, el 2 de julio de 2004 la Cámara de Diputados celebró una sesión solemne en honor del Día Nacional de Reconocimiento de la Homosexualidad, a solicitud de dos representantes del Partido Obrero, Maria do Rosário (Estado de Rio Grande do Sul) y Maninha (Distrito Federal), a la que asistieron representantes de los grupos del colectivo de GLTTB.
来自男、女
、易装
、易
和双
动的各个团体代表出席了此次会议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员的成员包括民间社
同性恋、
同性恋和易性癖者运动的代表。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此外,国家消除歧视委员还成立了一个工作组,
制订打击暴力
为和对
同性恋、
同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者(GLTTB)的歧视
促进同性恋者公民权利的巴西方案。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这议员的工作重点是提出
动建议,
打击对同性恋者的憎恶,协助提出和批准与
同性恋、
同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者有关的法案。
Pese a manifestaciones en contra, el 2 de julio de 2004 la Cámara de Diputados celebró una sesión solemne en honor del Día Nacional de Reconocimiento de la Homosexualidad, a solicitud de dos representantes del Partido Obrero, Maria do Rosário (Estado de Rio Grande do Sul) y Maninha (Distrito Federal), a la que asistieron representantes de los grupos del colectivo de GLTTB.
来自同性恋、
同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者运动的各个团体代表出席了此次
议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会的成员包括民间社会以及男同、
同
和易
癖者运动的代表。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力为和对男同
、
同
、易装癖者、易
癖者和双
者(GLTTB)的歧视以及促进同
者公民权利的
西
案。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些男议员的工作重点是提出
动建议,以打击对同
者的憎恶,协助提出和批准与男同
、
同
、易装癖者、易
癖者和双
者有关的法案。
Pese a manifestaciones en contra, el 2 de julio de 2004 la Cámara de Diputados celebró una sesión solemne en honor del Día Nacional de Reconocimiento de la Homosexualidad, a solicitud de dos representantes del Partido Obrero, Maria do Rosário (Estado de Rio Grande do Sul) y Maninha (Distrito Federal), a la que asistieron representantes de los grupos del colectivo de GLTTB.
来自男同、
同
、易装癖者、易
癖者和双
者运动的各个团体代表出席了此次会议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会的成员包括民间社会以及男、女
和易
癖者运动的代表。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力为和对男
、女
、易装癖者、易
癖者和双
者(GLTTB)的歧视以及促进
者公民权利的巴西
。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些男女议员的工作重点是提出动建议,以打击对
者的憎恶,协助提出和批准与男
、女
、易装癖者、易
癖者和双
者有关的法
。
Pese a manifestaciones en contra, el 2 de julio de 2004 la Cámara de Diputados celebró una sesión solemne en honor del Día Nacional de Reconocimiento de la Homosexualidad, a solicitud de dos representantes del Partido Obrero, Maria do Rosário (Estado de Rio Grande do Sul) y Maninha (Distrito Federal), a la que asistieron representantes de los grupos del colectivo de GLTTB.
来自男、女
、易装癖者、易
癖者和双
者运动的各个团体代表出席了此次会议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会成员包括民间社会以及男
、女
和易
癖者运动
代表。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力为和对男
、女
、易装癖者、易
癖者和双
者(GLTTB)
歧视以及促进
者公民权
巴西方案。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些男女议员工作重点是提出
动建议,以打击对
者
憎恶,协助提出和批准与男
、女
、易装癖者、易
癖者和双
者有关
法案。
Pese a manifestaciones en contra, el 2 de julio de 2004 la Cámara de Diputados celebró una sesión solemne en honor del Día Nacional de Reconocimiento de la Homosexualidad, a solicitud de dos representantes del Partido Obrero, Maria do Rosário (Estado de Rio Grande do Sul) y Maninha (Distrito Federal), a la que asistieron representantes de los grupos del colectivo de GLTTB.
来自男、女
、易装癖者、易
癖者和双
者运动
各个团体代表出席了此次会议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委的成
包括民间社
以及男同
恋、女同
恋和
者运动的代表。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此外,国家消除歧视委成立了一个工作组,以制订打击暴力
为和对男同
恋、女同
恋、
装
者、
者和双
恋者(GLTTB)的歧视以及促进同
恋者公民权利的巴西方案。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些男女议的工作重点是提出
动建议,以打击对同
恋者的憎恶,协助提出和批准与男同
恋、女同
恋、
装
者、
者和双
恋者有关的法案。
Pese a manifestaciones en contra, el 2 de julio de 2004 la Cámara de Diputados celebró una sesión solemne en honor del Día Nacional de Reconocimiento de la Homosexualidad, a solicitud de dos representantes del Partido Obrero, Maria do Rosário (Estado de Rio Grande do Sul) y Maninha (Distrito Federal), a la que asistieron representantes de los grupos del colectivo de GLTTB.
来自男同恋、女同
恋、
装
者、
者和双
恋者运动的各个团体代表出席了此次
议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会成员包括民间社会以及男同性恋、女同性恋和易性癖
运动
代表。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此,
消除
视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力
为和对男同性恋、女同性恋、易装癖
、易性癖
和双性恋
(GLTTB)
视以及促进同性恋
公民权利
巴西方案。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些男女议员工作重点是提出
动建议,以打击对同性恋
憎恶,协助提出和批准与男同性恋、女同性恋、易装癖
、易性癖
和双性恋
有关
法案。
Pese a manifestaciones en contra, el 2 de julio de 2004 la Cámara de Diputados celebró una sesión solemne en honor del Día Nacional de Reconocimiento de la Homosexualidad, a solicitud de dos representantes del Partido Obrero, Maria do Rosário (Estado de Rio Grande do Sul) y Maninha (Distrito Federal), a la que asistieron representantes de los grupos del colectivo de GLTTB.
来自男同性恋、女同性恋、易装癖、易性癖
和双性恋
运动
各个团体代表出席了此次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Consejo está integrado por representantes de la sociedad civil y de los movimientos de gays, lesbianas y transexuales.
该委员会的成员包括民间社会以及男恋、女
恋和易
癖
的代表。
Además, el CNCD creó un grupo de trabajo encargado de elaborar el Programa Brasileño para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Travestis, Transexuales y Bisexuales (GLTTB) y Promover la Ciudadanía de los Homosexuales.
此外,国家消除歧视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力为和对男
恋、女
恋、易装癖
、易
癖
和双
恋
(GLTTB)的歧视以及促
恋
公民权利的巴西方案。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些男女议员的工作重点是提出建议,以打击对
恋
的憎恶,协助提出和批准与男
恋、女
恋、易装癖
、易
癖
和双
恋
有关的法案。
Pese a manifestaciones en contra, el 2 de julio de 2004 la Cámara de Diputados celebró una sesión solemne en honor del Día Nacional de Reconocimiento de la Homosexualidad, a solicitud de dos representantes del Partido Obrero, Maria do Rosário (Estado de Rio Grande do Sul) y Maninha (Distrito Federal), a la que asistieron representantes de los grupos del colectivo de GLTTB.
来自男恋、女
恋、易装癖
、易
癖
和双
恋
的各个团体代表出席了此次会议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。