西语助手
  • 关闭
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到、造成数百人丧生的头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用区分船舶安全警报和警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括机机故障丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信息并在船舶情况下传达应急计划,承诺在出现损害件时回收各种材料、在此受影响的地区消除污染,并建立在出现破坏件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


rochela, rochelear, rochelero, rochense, rocho, rociada, rociadera, rociado, rociador, rociar,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常失事、造成数百人丧生的头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括由于机机故障失事而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信息并在船舶失事情况下传达应急计划,承诺在害事件时回收各种材料、在由此受影响的地区消除污染,并建立在破坏事件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


rococó, Rocosas(Montañas), rocoso, rocote, roda, rodaballo, rodachina, rodada, rodadero, rodadizo,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到飞机失事、造成数百人丧生的头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括于飞机机故障失事而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信息并在船舶失事情况下传达应急计划,承诺在出现损害事件时回收各种材料、在影响的地区消除污染,并建立在出现破坏事件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


rodante, rodapelo, rodapié, rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到飞机、造成数百人丧生的新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船安全警报和警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括由于飞机机故障而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信息并在船情况下传达应急计划,承诺在出现损害件时回收各种材料、在由此受影响的地区消除污染,并建立在出现破坏件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


rodete, rodezno, rodezuela, rodilla, rodillada, rodillazo, rodillera, rodillero, rodillo, rodillo pastelero,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到飞机失事、造成百人丧生的头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死不包括穿制服的维持和平人员,也不包括由于飞机机故障失事而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其心有列各项的保障的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有海洋通道的信息并在船舶失事情况传达应急计划,承诺在出现损害事件时回收各种材料、在由此受影响的地区消除污染,并建立在出现破坏事件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


rodofitas, rodomiel, rodonita, rodoplasto, rodopsina, rodrejo, rodriga, rodrigar, rodrigazón, rodrigón,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

幸的是,我们时常看到飞机失事、造成百人丧生的头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡包括穿制服的维持和平人员,也包括由于飞机机故障失事而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其下列各项的保障的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有海洋通道的信息并在船舶失事情况下传达应急计划,承诺在出现损害事件时回收各种材料、在由此受影响的地区消除污染,并建立在出现破坏事件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


rogar, rogativa, rogativo, rogatorio, rogo, roído, rojal, rojeante, rojear, rojete,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到、造成数百人丧生的头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括由于而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信息并在船舶情况下传达应急计划,承诺在出现损害事件时回收各种材料、在由此受影响的地区消除污染,并建立在出现破坏事件时确定赔偿责任的制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


roldana, roldar, rolde, roleo, roll-, rolla, rollar, rollete, rollizo, rollo,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到飞机失事、造成数百人丧生的头版头条新

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括由于飞机机故障失事而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:应付对海洋环境的污染,交换有关海洋通道的信船舶失事情况下传达应急计划,承诺出现损害事件时回收各种材料、由此受影响的地区消除污染,建立出现破坏事件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


romanar, romanato, romance, romancear, romanceresco, romancerista, romancero, romancesco, romanche, romancillo,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,
shī shì

ocurrir un accidente; suceder algo desgraciado

Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.

不幸的是,我们时常看到飞机失事、造成数百人丧生的头版头条新闻。

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区安全警报和失事警报。

En esa cifra no se incluye a las tropas uniformadas de mantenimiento de la paz ni a los 26 funcionarios civiles que perdieron la vida como resultado de accidentes de aviación debido a problemas técnicos.

这个死亡数字不包括穿制服的维持和平人员,也不包括由于飞机机故障失事而丧生的26名文职人员。

Mi delegación tiene particular interés por los aspectos referidos a garantías sobre la contaminación del medio marino, el intercambio de información sobre rutas elegidas, la comunicación de los planes de contingencia para los casos de siniestro, el compromiso de recuperar materiales en caso de vertimiento, la descontaminación de las zonas afectadas y el establecimiento de mecanismos y normas efectivas de responsabilidad en caso de daños.

我国代表团尤其关心有关下列各项的保障的各个方面:应洋环境的污染,交换有关洋通道的信息并在失事情况下传达应急计划,承诺在出现损害事件时回收各种材料、在由此受影响的地区消除污染,并建立在出现破坏事件时确定赔偿责任的机制和有效准则。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失事 的西班牙语例句

用户正在搜索


romanista, romanización, romanizar, romano, romanticismo, romántico, romanticón, romantizar, romanza, romanzador,

相似单词


失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速,