西语助手
  • 关闭
fū qī

marido y mujer; matrimonio; cónyuges

www.frhelper.com 版 权 所 有

La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.

夫妻吵架一场演达到了高潮。

El objeto de sus estudios es esta pareja.

研究对象是这对夫妻

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生争吵。

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上规定是财产分开。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻现在离婚都需要履行这个手续。

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

缔结婚约须经未来夫妻同意。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包在内。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

No se les logró ningún hijo.

他们夫妻孩子一个都没有活下来。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉应当是她丈夫,因为他是夫妻共同财产管理人,也是妻子监护人。

Viven en consorcio el matrimonio.

那对夫妻和睦相处。

Son una buena pareja.

他们是一对好夫妻

En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).

夫妻还可以按规定享受对休金。

A fin de mantener y consolidar su poder, el Frente POLISARIO separa a maridos y mujeres, padres, madres e hijos.

为了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令夫妻分离、父子离散。

Con referencia a las responsabilidades de la pareja después del matrimonio, también difieren en la ley y en el derecho consuetudinario.

关于夫妻婚后责任,在法律面前和习惯法规定下也是不同

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业和职业,不因妇女婚姻状况而受到影响。

Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.

越南法律规定,在家庭夫妻在各个面都是平等

Aunque se requiere la autorización de la mujer, difícilmnte pueden las mujeres oponerse cuando se enfrentan a la posibilidad de que las abandonen.

尽管这需要夫妻同意,但当妻子可能遭到遗弃时,她只能顺从。

Son niños nacidos en matrimonio solamente los nacidos en un matrimonio contraído de conformidad con disposiciones de la Ley básica sobre el matrimonio.

只有那些根据《基本婚姻法》规定缔结婚约夫妻所生子女才称得上婚生子女。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权这样一个原则来分割

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫妻 的西班牙语例句

用户正在搜索


甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出, 渗沟, 渗坑,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活, 夫权,
fū qī

marido y mujer; matrimonio; cónyuges

www.frhelper.com 版 权 所 有

La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.

吵架一场戏中,表演达到了高潮。

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研究

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

在经济上的规定财产分开。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

双方现在离婚都需要履行个手续。

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

缔结婚约须经未来的双方同意。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,财产合同其本身将被包在内。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

No se les logró ningún hijo.

他们的孩子一个都没有活下来。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当她的丈,因为他共同财产的管理人,也妻子的监护人。

Viven en consorcio el matrimonio.

和睦相处。

Son una buena pareja.

他们

En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).

还可以按规定享受方的退休金。

A fin de mantener y consolidar su poder, el Frente POLISARIO separa a maridos y mujeres, padres, madres e hijos.

为了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令分离、父子离散。

Con referencia a las responsabilidades de la pareja después del matrimonio, también difieren en la ley y en el derecho consuetudinario.

关于婚后的责任,在法律面前和习惯法的规定下也不同的。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

自由选择专业和职业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。

Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.

越南法律规定,在家庭中,双方在各个方面都平等的。

Aunque se requiere la autorización de la mujer, difícilmnte pueden las mujeres oponerse cuando se enfrentan a la posibilidad de que las abandonen.

尽管需要双方同意,但当妻子可能遭到遗弃时,她只能顺从。

Son niños nacidos en matrimonio solamente los nacidos en un matrimonio contraído de conformidad con disposiciones de la Ley básica sobre el matrimonio.

只有那些根据《基本婚姻法》的规定缔结婚约的所生子女才称得上婚生子女。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

财产依据中谁积累共同财产贡献越多谁就有决定权的样一个原则来分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫妻 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, ,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活, 夫权,
fū qī

marido y mujer; matrimonio; cónyuges

www.frhelper.com 版 权 所 有

La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.

夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研究对象是这对夫妻

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上的规定是财产分开。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻现在离婚都需履行这个手续。

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

缔结婚约须经未来的夫妻

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合其本身将被包在内。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一都可单独提起止婚姻的诉讼。

No se les logró ningún hijo.

他们夫妻的孩子一个都没有活下来。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫,因为他是夫妻财产的管理人,也是妻子的监护人。

Viven en consorcio el matrimonio.

那对夫妻和睦相处。

Son una buena pareja.

他们是一对好夫妻

En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).

夫妻还可以按规定享受对的退休金。

A fin de mantener y consolidar su poder, el Frente POLISARIO separa a maridos y mujeres, padres, madres e hijos.

为了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令夫妻分离、父子离散。

Con referencia a las responsabilidades de la pareja después del matrimonio, también difieren en la ley y en el derecho consuetudinario.

关于夫妻婚后的责任,在法律面前和习惯法的规定下也是不的。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业和职业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。

Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.

越南法律规定,在家庭中,夫妻在各个面都是平等的。

Aunque se requiere la autorización de la mujer, difícilmnte pueden las mujeres oponerse cuando se enfrentan a la posibilidad de que las abandonen.

尽管这需夫妻,但当妻子可能遭到遗弃时,她只能顺从。

Son niños nacidos en matrimonio solamente los nacidos en un matrimonio contraído de conformidad con disposiciones de la Ley básica sobre el matrimonio.

只有那些根据《基本婚姻法》的规定缔结婚约的夫妻所生子女才称得上婚生子女。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫妻 的西班牙语例句

用户正在搜索


升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起, 升迁, 升水,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活, 夫权,
fū qī

marido y mujer; matrimonio; cónyuges

www.frhelper.com 版 权 所 有

La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.

夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研究对象是这对夫妻

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上的规定是财产分开。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻现在离婚都需履行这个手续。

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

缔结婚约须经未来的夫妻

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合其本身将被包在内。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一都可单独提起止婚姻的诉讼。

No se les logró ningún hijo.

他们夫妻的孩子一个都没有活下来。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈夫,因为他是夫妻财产的管理人,也是妻子的监护人。

Viven en consorcio el matrimonio.

那对夫妻和睦相处。

Son una buena pareja.

他们是一对好夫妻

En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).

夫妻还可以按规定享受对的退休金。

A fin de mantener y consolidar su poder, el Frente POLISARIO separa a maridos y mujeres, padres, madres e hijos.

为了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令夫妻分离、父子离散。

Con referencia a las responsabilidades de la pareja después del matrimonio, también difieren en la ley y en el derecho consuetudinario.

关于夫妻婚后的责任,在法律面前和习惯法的规定下也是不的。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业和职业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。

Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.

越南法律规定,在家庭中,夫妻在各个面都是平等的。

Aunque se requiere la autorización de la mujer, difícilmnte pueden las mujeres oponerse cuando se enfrentan a la posibilidad de que las abandonen.

尽管这需夫妻,但当妻子可能遭到遗弃时,她只能顺从。

Son niños nacidos en matrimonio solamente los nacidos en un matrimonio contraído de conformidad con disposiciones de la Ley básica sobre el matrimonio.

只有那些根据《基本婚姻法》的规定缔结婚约的夫妻所生子女才称得上婚生子女。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫妻 的西班牙语例句

用户正在搜索


生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系, 生产过剩, 生产力,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活, 夫权,
fū qī

marido y mujer; matrimonio; cónyuges

www.frhelper.com 版 权 所 有

La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.

吵架一场戏中,表演达到了高潮。

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研是这

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

在经济上的规定是财产分开。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

双方现在离婚都需要履行这个手续。

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

缔结婚约须经未来的双方同意。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,财产合同其本身将被包在内。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

No se les logró ningún hijo.

他们的孩子一个都没有活下来。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当是她的丈,因为他是共同财产的管理人,也是子的监护人。

Viven en consorcio el matrimonio.

和睦相处。

Son una buena pareja.

他们是一

En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).

还可以按规定享受方的退休金。

A fin de mantener y consolidar su poder, el Frente POLISARIO separa a maridos y mujeres, padres, madres e hijos.

为了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令分离、父子离散。

Con referencia a las responsabilidades de la pareja después del matrimonio, también difieren en la ley y en el derecho consuetudinario.

关于婚后的责任,在法律面前和习惯法的规定下也是不同的。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

自由选择专业和职业,不因妇女的婚姻状况而受到影响。

Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.

越南法律规定,在家庭中,双方在各个方面都是平等的。

Aunque se requiere la autorización de la mujer, difícilmnte pueden las mujeres oponerse cuando se enfrentan a la posibilidad de que las abandonen.

尽管这需要双方同意,但当子可能遭到遗弃时,她只能顺从。

Son niños nacidos en matrimonio solamente los nacidos en un matrimonio contraído de conformidad con disposiciones de la Ley básica sobre el matrimonio.

只有那些根据《基本婚姻法》的规定缔结婚约的所生子女才称得上婚生子女。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据中谁积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫妻 的西班牙语例句

用户正在搜索


生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件, 生蛋, 生的苹果,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活, 夫权,
fū qī

marido y mujer; matrimonio; cónyuges

www.frhelper.com 版 权 所 有

La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.

吵架一场戏中,表演达到了高潮。

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研究对象这对

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对常常了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对在经济上的规定分开。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

双方现在离婚都需要履行这个手续。

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

缔结婚约须经未来的双方同意。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

此,合同其本身将被包在内。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

No se les logró ningún hijo.

他们的孩子一个都没有活下来。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉的应当她的丈共同的管理人,也妻子的监护人。

Viven en consorcio el matrimonio.

那对和睦相处。

Son una buena pareja.

他们一对好

En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).

还可以按规定享受对方的退休金。

A fin de mantener y consolidar su poder, el Frente POLISARIO separa a maridos y mujeres, padres, madres e hijos.

了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令分离、父子离散。

Con referencia a las responsabilidades de la pareja después del matrimonio, también difieren en la ley y en el derecho consuetudinario.

关于婚后的责任,在法律面前和习惯法的规定下也不同的。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

自由选择专业和职业,不妇女的婚姻状况而受到影响。

Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.

越南法律规定,在家庭中,双方在各个方面都平等的。

Aunque se requiere la autorización de la mujer, difícilmnte pueden las mujeres oponerse cuando se enfrentan a la posibilidad de que las abandonen.

尽管这需要双方同意,但当妻子可能遭到遗弃时,她只能顺从。

Son niños nacidos en matrimonio solamente los nacidos en un matrimonio contraído de conformidad con disposiciones de la Ley básica sobre el matrimonio.

只有那些根据《基本婚姻法》的规定缔结婚约的所生子女才称得上婚生子女。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

依据中谁对积累共同贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫妻 的西班牙语例句

用户正在搜索


生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准, 生活待遇, 生活方式,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活, 夫权,
fū qī

marido y mujer; matrimonio; cónyuges

www.frhelper.com 版 权 所 有

La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.

吵架一场戏中,表演达到了高潮。

El objeto de sus estudios es esta pareja.

研究对象这对

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对常常为了鸡毛蒜皮事情发生争吵。

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对在经济上财产分开。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

双方现在离婚都需要履行这个手续。

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

缔结婚约须经未来双方同意。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,财产合同其本身将被包在内。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

No se les logró ningún hijo.

孩子一个都没有活下来。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉应当,因为共同财产管理人,也妻子监护人。

Viven en consorcio el matrimonio.

那对和睦相处。

Son una buena pareja.

一对好

En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).

还可以按享受对方退休金。

A fin de mantener y consolidar su poder, el Frente POLISARIO separa a maridos y mujeres, padres, madres e hijos.

为了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令分离、父子离散。

Con referencia a las responsabilidades de la pareja después del matrimonio, también difieren en la ley y en el derecho consuetudinario.

关于婚后责任,在法律面前和习惯法下也不同

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

自由选择专业和职业,不因妇女婚姻状况而受到影响。

Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.

越南法律,在家庭中,双方在各个方面都平等

Aunque se requiere la autorización de la mujer, difícilmnte pueden las mujeres oponerse cuando se enfrentan a la posibilidad de que las abandonen.

尽管这需要双方同意,但当妻子可能遭到遗弃时,她只能顺从。

Son niños nacidos en matrimonio solamente los nacidos en un matrimonio contraído de conformidad con disposiciones de la Ley básica sobre el matrimonio.

只有那些根据《基本婚姻法》缔结婚约所生子女才称得上婚生子女。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

财产依据中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决这样一个原则来分割

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫妻 的西班牙语例句

用户正在搜索


生活优裕, 生活资料, 生活作风, 生火, 生火的, 生机, 生机勃勃, 生机论, 生计, 生姜,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活, 夫权,
fū qī

marido y mujer; matrimonio; cónyuges

www.frhelper.com 版 权 所 有

La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.

夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研究对象是这对夫妻

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上的规定是财产分开。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离要履行这个手续。

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

缔结约须经未夫妻双方同意。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将在内。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方可单独提起要求终止姻的诉讼。

No se les logró ningún hijo.

他们夫妻的孩子一个没有活

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

起诉的应当是她的丈夫,因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻子的监护人。

Viven en consorcio el matrimonio.

那对夫妻和睦相处。

Son una buena pareja.

他们是一对好夫妻

En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

A fin de mantener y consolidar su poder, el Frente POLISARIO separa a maridos y mujeres, padres, madres e hijos.

为了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令夫妻分离、父子离散。

Con referencia a las responsabilidades de la pareja después del matrimonio, también difieren en la ley y en el derecho consuetudinario.

关于夫妻后的责任,在法律面前和习惯法的规定也是不同的。

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业和职业,不因妇女的姻状况而受到影响。

Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.

越南法律规定,在家庭中,夫妻双方在各个方面是平等的。

Aunque se requiere la autorización de la mujer, difícilmnte pueden las mujeres oponerse cuando se enfrentan a la posibilidad de que las abandonen.

尽管这夫妻双方同意,但当妻子可能遭到遗弃时,她只能顺从。

Son niños nacidos en matrimonio solamente los nacidos en un matrimonio contraído de conformidad con disposiciones de la Ley básica sobre el matrimonio.

只有那些根据《基本姻法》的规定缔结约的夫妻所生子女才称得上生子女。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则分割的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫妻 的西班牙语例句

用户正在搜索


生理缺陷, 生理学, 生理学的, 生理学家, 生理盐水, 生理转变期, 生理转变期的, 生力军, 生利, 生灵,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活, 夫权,
fū qī

marido y mujer; matrimonio; cónyuges

www.frhelper.com 版 权 所 有

La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.

夫妻吵架一,表演达到了高潮。

El objeto de sus estudios es esta pareja.

研究对象是这对夫妻

El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.

那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生争吵。

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上规定是财产分开。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

缔结婚约须经未来夫妻双方同意。

En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.

因此,夫妻财产合同其本身将被包在内。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

No se les logró ningún hijo.

他们夫妻孩子一个都没有活下来。

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉应当是她丈夫,因为他是夫妻共同财产管理人,也是妻子监护人。

Viven en consorcio el matrimonio.

那对夫妻和睦相处。

Son una buena pareja.

他们是一对好夫妻

En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).

夫妻还可以按规定享受对方金。

A fin de mantener y consolidar su poder, el Frente POLISARIO separa a maridos y mujeres, padres, madres e hijos.

为了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令夫妻分离、父子离散。

Con referencia a las responsabilidades de la pareja después del matrimonio, también difieren en la ley y en el derecho consuetudinario.

关于夫妻婚后责任,在法律面前和习惯法规定下也是不同

Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.

夫妻自由选择专业和职业,不因妇女婚姻状况而受到影响。

Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.

越南法律规定,在家庭夫妻双方在各个方面都是平等

Aunque se requiere la autorización de la mujer, difícilmnte pueden las mujeres oponerse cuando se enfrentan a la posibilidad de que las abandonen.

尽管这需要夫妻双方同意,但当妻子可能遭到遗弃时,她只能顺从。

Son niños nacidos en matrimonio solamente los nacidos en un matrimonio contraído de conformidad con disposiciones de la Ley básica sobre el matrimonio.

只有那些根据《基本婚姻法》规定缔结婚约夫妻所生子女才称得上婚生子女。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权这样一个原则来分割

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫妻 的西班牙语例句

用户正在搜索


生怕, 生皮条, 生僻, 生僻词表, 生平, 生平事迹, 生漆, 生气, 生气勃勃, 生气的,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活, 夫权,