El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16人的生命。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16人的生命。
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
火
了困在大火中的女人。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部的作品都在那场大火中损毁了。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队需要援军来扑灭大火。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场大火不一会就摧毁了森林。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
El fuego destruyó el almacén.
大火摧毁了仓。
El incendio devoró media aldea.
大火烧掉了半个村庄.
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的大火。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大火污染物影响的唯一地区是胡省。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直接造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火的污染进入伊朗的一些地方。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特的油井大火产生大量的空气污染,扩散到所有周围地区。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特油井大火的一些污染物进入伊朗部分领土的证据。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区的一些人可能接触到油井大火释放的致癌物。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油井大火的影响导致死亡率上升造成的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的火已经至少夺去
16人的生命。
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
救火员救出困在
火中的女人。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部的作品都在那场火中损毁
。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑火。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场火不一会就摧毁
森林。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长火的蔓延。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将火扑
。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑火.
El fuego destruyó el almacén.
火摧毁
仓
。
El incendio devoró media aldea.
火烧掉
半个
.
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的
火。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井火的污染物落在伊朗部分领土内。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井火污染物影响的唯一地区是胡齐斯坦省。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井火的污染物直接造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井火的污染进入伊朗的一些地方。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特的油井火产生
量的空气污染,扩散到所有周围地区。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供旨在显示科威特油井
火的一些污染物进入伊朗部分领土的证据。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区的一些人可能接触到油井火释放的致癌物。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油井火的影响导致死亡率上升造成的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16人的生命。
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
救火员救出了困在大火中的女人。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部的作品都在那场大火中损毁了。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大火。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
场大火不
摧毁了森林。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
El fuego destruyó el almacén.
大火摧毁了仓。
El incendio devoró media aldea.
大火烧掉了半个村庄.
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的大火。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大火污染物影响的唯地区是胡齐斯坦省。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直接造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火的污染进入伊朗的些地方。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示的油井大火产生大量的空气污染,扩散到所有周围地区。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示油井大火的
些污染物进入伊朗部分领土的证据。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区的些人可能接触到油井大火释放的致癌物。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是油井大火的影响导致死亡率上升造成的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16人的。
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
火员
出了困在大火中的女人。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部的作品都在那场大火中损毁了。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大火。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场大火不一会就摧毁了森林。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
El fuego destruyó el almacén.
大火摧毁了仓。
El incendio devoró media aldea.
大火烧掉了半个村庄.
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的大火。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
,科威特油井大火的污染物落在
部分领土内。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
拉克
,
明显受到油井大火污染物影响的唯一地区是胡齐斯坦省。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
,油井大火的污染物直接造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,拉克质疑
所
来自油井大火的烟尘扩散到位于
的文化遗址点。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火的污染进入的一些地方。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
表示科威特的油井大火产
大量的空气污染,扩散到所有周围地区。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
提供了旨在显示科威特油井大火的一些污染物进入
部分领土的证据。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,部分地区的一些人可能接触到油井大火释放的致癌物。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油井大火的影响导致死亡率上升造成的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的已经至少夺去
16人的生命。
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
救员救出
困在
中的女人。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部的作品都在那场中损毁
。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场不一会就
毁
森林。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长的蔓延。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭.
El fuego destruyó el almacén.
毁
仓
。
El incendio devoró media aldea.
烧
个村庄.
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井的污染物落在伊朗部分领土内。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井污染物影响的唯一地区是胡齐斯坦省。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井的污染物直接造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井的污染进入伊朗的一些地方。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特的油井产生
量的空气污染,扩散到所有周围地区。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供旨在显示科威特油井
的一些污染物进入伊朗部分领土的证据。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区的一些人可能接触到油井释放的致癌物。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油井的影响导致死亡率上升造成的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索大火已经
去了16人
生命。
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
救火员救出了困在大火中女人。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部作品都在那场大火中损毁了。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大火。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场大火不一会就摧毁了森林。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火蔓延。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
El fuego destruyó el almacén.
大火摧毁了仓。
El incendio devoró media aldea.
大火烧掉了半个村庄.
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域大火。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火物落在伊朗部分领土内。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大火物影响
唯一地区是胡齐斯坦省。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火物直接造成呼吸系统疾病
总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火烟尘扩散到位于伊朗
文化遗址点。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火进入伊朗
一些地方。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特油井大火产生大量
空气
,扩散到所有周围地区。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特油井大火一些
物进入伊朗部分领土
证据。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区一些人可能接触到油井大火释放
致癌物。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对是科威特油井大火
影响导致死亡率上升造成
损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的大火已经至少夺去了16人的生命。
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
救火员救出了困在大火中的女人。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部的作品都在那场大火中损毁了。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防员需要援军来
大火。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场大火不一会就摧毁了森林。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的蔓延。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将大火。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防了大火.
El fuego destruyó el almacén.
大火摧毁了仓。
El incendio devoró media aldea.
大火烧掉了半个村庄.
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的大火。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井大火污染物影响的唯一地区是胡齐斯坦省。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直接造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井大火的污染进入伊朗的一些地方。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特的油井大火产生大量的空气污染,扩散到所有周围地区。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特油井大火的一些污染物进入伊朗部分领土的证据。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区的一些人可能接触到油井大火释放的致癌物。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油井大火的影响导致死亡率上升造成的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索的已经至少夺
16
的生命。
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
救员救出
困在
中的女
。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部的作品都在那场中损毁
。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场不一会就摧毁
森林。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长的蔓延。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭.
El fuego destruyó el almacén.
摧毁
仓
。
El incendio devoró media aldea.
烧掉
半个村庄.
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域的。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油的污染物落在伊朗部分领土内。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油污染物影响的唯一地区是胡齐斯坦省。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油的污染物直接造成呼吸系统疾病的总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油的烟尘扩散到位于伊朗的文化遗址点。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油的污染进入伊朗的一些地方。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特的油产生
量的空气污染,扩散到所有周围地区。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供旨在显示科威特油
的一些污染物进入伊朗部分领土的证据。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区的一些可能接触到油
释放的致癌物。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对的是科威特油的影响导致死亡率上升造成的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El incendio que arrasó Valparaíso ya dejó al menos 16 muertos.
瓦尔帕莱索已经至少夺去了16人
生命。
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
救员救出了困在
中
女人。
El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.
他全部作品都在那场
中损毁了。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭。
Un voraz incendio destruyó la selva en pocos minutos.
一场不一会就摧毁了
。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
助长了
蔓延。
Los bomberos han apagado el fuego.
消防员将扑灭。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了.
El fuego destruyó el almacén.
摧毁了仓
。
El incendio devoró media aldea.
烧掉了半个村庄.
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整个次区域。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井污染物落在伊朗部分领土内。
El Iraq afirma que la única región del Irán perceptiblemente afectada por contaminantes procedentes de los incendios de los pozos de petróleo fue Khuzestán.
伊拉克称,伊朗明显受到油井污染物影响
唯一地区是胡齐斯坦省。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井污染物直接造成呼吸系统疾病
总数增加3,263例。
En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.
首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井烟尘扩散到位于伊朗
文化遗址点。
Como ya señaló el Grupo, hay pruebas de que los contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo llegaron a algunas partes del Irán.
正如小组以前注意到,存在证据显示油井污染进入伊朗
一些地方。
El Irán afirma que los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait produjeron una contaminación atmosférica masiva que se extendió a todas las regiones circundantes.
伊朗表示科威特油井
产生
量
空气污染,扩散到所有周围地区。
El Irán presentó pruebas con el fin de demostrar que habían llegado a su territorio algunos contaminantes procedentes de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.
伊朗提供了旨在显示科威特油井一些污染物进入伊朗部分领土
证据。
Por lo tanto, es posible que algunas personas en esas partes del Irán estuvieran expuestas a agentes carcinógenos liberados por los incendios de los pozos de petróleo.
因此,伊朗部分地区一些人可能接触到油井
释放
致癌物。
La tercera parte se refiere a las pérdidas ocasionadas por el aumento de la mortalidad a causa de los efectos de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.
第三索赔单元针对是科威特油井
影响导致死亡率上升造成
损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。