西语助手
  • 关闭
dà shēng

voz alta

西 语 助 手 版 权 所 有

Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.

去Maicon,位女士大声叫着。

Lee el texto en voz alta.

大声读书。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他大声说话连外面都听得见。

Le grité pero no me oyó.

大声喊他但他没听见。

En voz alta, por favor.

大声点。

Ana dio un grito tan grande que se pudo oír en todos los rincones de la casa.

安娜叫这么大声,家里每个角落都听得到了。

La mujer habla en voz alta

这个女人大声讲着话.

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

当你乘地铁时候别大声讲话!难道他们没教你如何文明乘

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

些在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。

Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.

联合国正词严地大声谴责恐怖主,充当抗击恐怖主切实有效国际论坛。

Honduras expresa su solidaridad en estos momentos difíciles y eleva su voz para que no se olvide nuevamente al pueblo haitiano.

在这一困难时刻,洪都拉斯表示声援,并且大声疾呼,以免海地人民再次被忘记。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上不可能返回。

Hago por tanto un llamamiento a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo para que presten asistencia urgente a esos programas de importancia vital.

因此我大声呼吁有此能力会员国向这些重要方案提供紧急援助。

R, por su parte, dijo que el Sr. F trató de entrar en el almacén, pero que se volvió atrás dando gritos y echó a correr.

R先生则声称,F先生想进入该仓库,但转过身来,大声喊叫,并开始逃跑。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

Las organizaciones no gubernamentales saben por experiencia propia que muchos países que condenan la violencia contra la mujer no promulgan leyes contra la trata y toleran e incluso promueven la prostitución de la mujer.

非政府组织从经验得知许多国家虽然大声反对对妇女暴力行为,但未执行反对贩运法律,而且容忍、甚至促进妇女卖淫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大声 的西班牙语例句

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,
dà shēng

voz alta

西 语 助 手 版 权 所 有

Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.

去Maicon,那位女士大声叫着。

Lee el texto en voz alta.

大声读书。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他大声说话连外面听得见。

Le grité pero no me oyó.

大声喊他但他没听见。

En voz alta, por favor.

大声点。

Ana dio un grito tan grande que se pudo oír en todos los rincones de la casa.

安娜叫这么大声,家里每个听得到了。

La mujer habla en voz alta

这个女人大声讲着话.

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

当你乘地铁时候别大声讲话!难道他们没教你如何文明乘车吗?

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。

Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.

联合国必须义正词严地大声谴责恐怖主义,充当抗击恐怖主义切实有效国际论坛。

Honduras expresa su solidaridad en estos momentos difíciles y eleva su voz para que no se olvide nuevamente al pueblo haitiano.

在这一困难时刻,洪示声援,并且大声疾呼,以免海地人民再次被忘记。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上不可能返回。

Hago por tanto un llamamiento a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo para que presten asistencia urgente a esos programas de importancia vital.

因此我大声呼吁有此能力会员国向这些重要方案提供紧急援助。

R, por su parte, dijo que el Sr. F trató de entrar en el almacén, pero que se volvió atrás dando gritos y echó a correr.

R先生则声称,F先生想进入该仓库,但转过身来,大声喊叫,并开始逃跑。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

Las organizaciones no gubernamentales saben por experiencia propia que muchos países que condenan la violencia contra la mujer no promulgan leyes contra la trata y toleran e incluso promueven la prostitución de la mujer.

非政府组织从经验得知许多国家虽然大声反对对妇女暴力行为,但未执行反对贩运法律,而且容忍、甚至促进妇女卖淫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大声 的西班牙语例句

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,
dà shēng

voz alta

西 语 助 手 版 权 所 有

Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.

去Maicon,那位女士大声叫着。

Lee el texto en voz alta.

大声读书。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他大声说话连外面都听得见。

Le grité pero no me oyó.

大声喊他但他没听见。

En voz alta, por favor.

大声点。

Ana dio un grito tan grande que se pudo oír en todos los rincones de la casa.

安娜叫这么大声,家里每个角落都听得到了。

La mujer habla en voz alta

这个女人大声讲着话.

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

当你乘地铁时候别大声讲话!难道他们没教你如何文明乘车吗?

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。

Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.

联合国必须义正词严地大声谴责恐怖主义,充当抗击恐怖主义切实有效国际论坛。

Honduras expresa su solidaridad en estos momentos difíciles y eleva su voz para que no se olvide nuevamente al pueblo haitiano.

在这一困难时刻,洪都拉斯表示声,并且大声疾呼,以免海地人民再次被忘记。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上不可能返回。

Hago por tanto un llamamiento a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo para que presten asistencia urgente a esos programas de importancia vital.

因此我大声呼吁有此能力会员国向这些重要方案提供紧助。

R, por su parte, dijo que el Sr. F trató de entrar en el almacén, pero que se volvió atrás dando gritos y echó a correr.

R先生则声称,F先生想进入该仓库,但转过身来,大声喊叫,并开始逃跑。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

Las organizaciones no gubernamentales saben por experiencia propia que muchos países que condenan la violencia contra la mujer no promulgan leyes contra la trata y toleran e incluso promueven la prostitución de la mujer.

非政府组织从经验得知许多国家虽然大声反对对妇女暴力行为,但未执行反对贩运法律,而且容忍、甚至促进妇女卖淫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大声 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,
dà shēng

voz alta

西 语 助 手 版 权 所 有

Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.

去Maicon,那位女士大声叫着。

Lee el texto en voz alta.

大声读书。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他大声说话连外面都听得见。

Le grité pero no me oyó.

大声喊他但他没听见。

En voz alta, por favor.

大声点。

Ana dio un grito tan grande que se pudo oír en todos los rincones de la casa.

安娜叫大声,家里每个角落都听得到了。

La mujer habla en voz alta

个女人大声讲着话.

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

当你乘地铁时候别大声讲话!难道他们没教你如何文明乘车吗?

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。

Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.

联合国必须义正词严地大声谴责恐怖主义,充当抗击恐怖主义切实有效国际论坛。

Honduras expresa su solidaridad en estos momentos difíciles y eleva su voz para que no se olvide nuevamente al pueblo haitiano.

一困难时刻,洪都拉斯表示声援,并且大声疾呼,以免海地人民再次被忘记。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上不可能返回。

Hago por tanto un llamamiento a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo para que presten asistencia urgente a esos programas de importancia vital.

因此我大声呼吁有此能力会员国重要方案提供紧急援助。

R, por su parte, dijo que el Sr. F trató de entrar en el almacén, pero que se volvió atrás dando gritos y echó a correr.

R先生则声称,F先生想进入该仓库,但转过身来,大声喊叫,并开始逃跑。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

Las organizaciones no gubernamentales saben por experiencia propia que muchos países que condenan la violencia contra la mujer no promulgan leyes contra la trata y toleran e incluso promueven la prostitución de la mujer.

非政府组织从经验得知许多国家虽然大声反对对妇女暴力行为,但未执行反对贩运法律,而且容忍、甚至促进妇女卖淫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大声 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法,

相似单词


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,
dà shēng

voz alta

西 语 助 手 版 权 所 有

Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.

去Maicon,那位女士大声叫着。

Lee el texto en voz alta.

大声读书。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他大声说话连外面都听得见。

Le grité pero no me oyó.

大声喊他但他没听见。

En voz alta, por favor.

大声点。

Ana dio un grito tan grande que se pudo oír en todos los rincones de la casa.

安娜叫这么大声,家里每个角落都听得到了。

La mujer habla en voz alta

这个女人大声讲着话.

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

当你乘时候别大声讲话!难道他们没教你如乘车吗?

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。

Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.

联合国必须义正词大声谴责恐怖主义,充当抗击恐怖主义切实有效国际论坛。

Honduras expresa su solidaridad en estos momentos difíciles y eleva su voz para que no se olvide nuevamente al pueblo haitiano.

在这一困难时刻,洪都拉斯表示声援,并且大声疾呼,以免海人民再次被忘记。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍,但政治和选举操纵使他们实际上不可能返回。

Hago por tanto un llamamiento a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo para que presten asistencia urgente a esos programas de importancia vital.

因此我大声呼吁有此能力会员国向这些重要方案提供紧急援助。

R, por su parte, dijo que el Sr. F trató de entrar en el almacén, pero que se volvió atrás dando gritos y echó a correr.

R先生则声称,F先生想进入该仓库,但转过身来,大声喊叫,并开始逃跑。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

Las organizaciones no gubernamentales saben por experiencia propia que muchos países que condenan la violencia contra la mujer no promulgan leyes contra la trata y toleran e incluso promueven la prostitución de la mujer.

非政府组织从经验得知许多国家虽然大声反对对妇女暴力行为,但未执行反对贩运法律,而且容忍、甚至促进妇女卖淫。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大声 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,
dà shēng

voz alta

西 语 助 手 版 权 所 有

Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.

去Maicon,位女士大声叫着。

Lee el texto en voz alta.

大声读书。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他大声说话连外面都听得见。

Le grité pero no me oyó.

大声喊他但他没听见。

En voz alta, por favor.

大声点。

Ana dio un grito tan grande que se pudo oír en todos los rincones de la casa.

安娜叫这么大声,家里每个角落都听得到了。

La mujer habla en voz alta

这个女人大声讲着话.

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

当你乘地铁时候别大声讲话!难道他们没教你如何文明乘

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

些在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。

Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.

联合国正词严地大声谴责恐怖主,充当抗击恐怖主切实有效国际论坛。

Honduras expresa su solidaridad en estos momentos difíciles y eleva su voz para que no se olvide nuevamente al pueblo haitiano.

在这一困难时刻,洪都拉斯表示声援,并且大声疾呼,以免海地人民再次被忘记。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上不可能返回。

Hago por tanto un llamamiento a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo para que presten asistencia urgente a esos programas de importancia vital.

因此我大声呼吁有此能力会员国向这些重要方案提供紧急援助。

R, por su parte, dijo que el Sr. F trató de entrar en el almacén, pero que se volvió atrás dando gritos y echó a correr.

R先生则声称,F先生想进入该仓库,但转过身来,大声喊叫,并开始逃跑。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

Las organizaciones no gubernamentales saben por experiencia propia que muchos países que condenan la violencia contra la mujer no promulgan leyes contra la trata y toleran e incluso promueven la prostitución de la mujer.

非政府组织从经验得知许多国家虽然大声反对对妇女暴力行为,但未执行反对贩运法律,而且容忍、甚至促进妇女卖淫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大声 的西班牙语例句

用户正在搜索


着手进行, 着想, 着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重,

相似单词


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,
dà shēng

voz alta

西 语 助 手 版 权 所 有

Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.

去Maicon,位女士大声叫着。

Lee el texto en voz alta.

大声读书。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他大声说话连外面都听得见。

Le grité pero no me oyó.

大声喊他但他没听见。

En voz alta, por favor.

大声点。

Ana dio un grito tan grande que se pudo oír en todos los rincones de la casa.

安娜叫这么大声,家里每个角落都听得到了。

La mujer habla en voz alta

这个女人大声讲着话.

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

当你乘地铁时候别大声讲话!难道他们没教你如何文明乘车

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

在工作场所大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。

Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.

联合义正词严地大声谴责恐怖主义,充当抗击恐怖主义切实有效际论坛。

Honduras expresa su solidaridad en estos momentos difíciles y eleva su voz para que no se olvide nuevamente al pueblo haitiano.

在这一困难时刻,洪都拉斯表示声援,并且大声疾呼,以免海地人民再次被忘记。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵使他们实际上不可能返回。

Hago por tanto un llamamiento a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo para que presten asistencia urgente a esos programas de importancia vital.

因此我大声呼吁有此能力会员向这重要方案提供紧急援助。

R, por su parte, dijo que el Sr. F trató de entrar en el almacén, pero que se volvió atrás dando gritos y echó a correr.

R先生则声称,F先生想进入该仓库,但转过身来,大声喊叫,并开始逃跑。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在大声呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

Las organizaciones no gubernamentales saben por experiencia propia que muchos países que condenan la violencia contra la mujer no promulgan leyes contra la trata y toleran e incluso promueven la prostitución de la mujer.

非政府组织从经验得知许多家虽然大声反对对妇女暴力行为,但未执行反对贩运法律,而且容忍、甚至促进妇女卖淫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大声 的西班牙语例句

用户正在搜索


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,

相似单词


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,
dà shēng

voz alta

西 语 助 手 版 权 所 有

Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.

去Maicon,那位女士叫着。

Lee el texto en voz alta.

读书。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他话连外面都听得见。

Le grité pero no me oyó.

喊他他没听见。

En voz alta, por favor.

点。

Ana dio un grito tan grande que se pudo oír en todos los rincones de la casa.

安娜叫这么,家里每个角落都听得到了。

La mujer habla en voz alta

这个女人讲着话.

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

当你乘时候别讲话!难道他们没教你如何文明乘车吗?

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。

Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.

联合国必须义正词严谴责恐怖主义,充当抗击恐怖主义切实有效国际论坛。

Honduras expresa su solidaridad en estos momentos difíciles y eleva su voz para que no se olvide nuevamente al pueblo haitiano.

在这一困难时刻,洪都拉斯表示援,并且疾呼,以免海人民再次被忘记。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者疾呼要返回原籍治和选举操纵使他们实际上不可能返回。

Hago por tanto un llamamiento a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo para que presten asistencia urgente a esos programas de importancia vital.

因此我呼吁有此能力会员国向这些重要方案提供紧急援助。

R, por su parte, dijo que el Sr. F trató de entrar en el almacén, pero que se volvió atrás dando gritos y echó a correr.

R先生则称,F先生想进入该仓库,转过身来,喊叫,并开始逃跑。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在呼唤着每个人良知,要求人们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

Las organizaciones no gubernamentales saben por experiencia propia que muchos países que condenan la violencia contra la mujer no promulgan leyes contra la trata y toleran e incluso promueven la prostitución de la mujer.

府组织从经验得知许多国家虽然反对对妇女暴力行为,未执行反对贩运法律,而且容忍、甚至促进妇女卖淫。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大声 的西班牙语例句

用户正在搜索


针线, 针线包, 针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂,

相似单词


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,
dà shēng

voz alta

西 语 助 手 版 权 所 有

Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.

去Maicon,那位女士叫着。

Lee el texto en voz alta.

读书。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他说话连外面都听得见。

Le grité pero no me oyó.

喊他但他没听见。

En voz alta, por favor.

Ana dio un grito tan grande que se pudo oír en todos los rincones de la casa.

安娜叫这么,家里每个角落都听得到了。

La mujer habla en voz alta

这个女讲着话.

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

当你乘时候别讲话!难道他们没教你如何文明乘车吗?

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所抗议性虐待往往面临被雇主歧视。

Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.

联合国必须义正词严谴责恐怖主义,充当抗击恐怖主义切实有效国际论坛。

Honduras expresa su solidaridad en estos momentos difíciles y eleva su voz para que no se olvide nuevamente al pueblo haitiano.

在这一困难时刻,洪都拉斯表示援,并且疾呼,以免海再次被忘记。

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者疾呼要返回原籍,但政治和选举操纵使他们实际上不可能返回。

Hago por tanto un llamamiento a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo para que presten asistencia urgente a esos programas de importancia vital.

因此我呼吁有此能力会员国向这些重要方案提供紧急援助。

R, por su parte, dijo que el Sr. F trató de entrar en el almacén, pero que se volvió atrás dando gritos y echó a correr.

R先生则称,F先生想进入该仓库,但转过身来,喊叫,并开始逃跑。

El deterioro de la situación de seguridad y la constante escalada de violencia interpelan enérgicamente cada conciencia humana y exigen una posición firme contra la arrogancia e intransigencia israelíes.

不断恶化安全局势和暴力持续升级在呼唤着每个良知,要求们以坚定立场反对以色列目无一切和顽固做法。

Las organizaciones no gubernamentales saben por experiencia propia que muchos países que condenan la violencia contra la mujer no promulgan leyes contra la trata y toleran e incluso promueven la prostitución de la mujer.

非政府组织从经验得知许多国家虽然反对对妇女暴力行为,但未执行反对贩运法律,而且容忍、甚至促进妇女卖淫。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大声 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,