El campamento de Kalma ha seguido siendo escenario de casos de hostigamiento e intimidación de desplazados internos, así como de disparos nocturnos al azar por parte de la policía.
卡尔马难民营发生了持续骚扰恫吓境内流
所者、以及警察夜间随意开枪
情形。
El campamento de Kalma ha seguido siendo escenario de casos de hostigamiento e intimidación de desplazados internos, así como de disparos nocturnos al azar por parte de la policía.
卡尔马难民营发生了持续骚扰恫吓境内流
所者、以及警察夜间随意开枪
情形。
Después la MONUC aumentó sus operaciones nocturnas alrededor de Kanyola, pero se observó un resurgimiento de la violencia en el territorio de Walungu, incluso ataques nocturnos y secuestros de civiles, presuntamente hechos por Rastas.
于是,联刚特派团增强了卡尼奥拉周边地区夜间作业,但瓦伦古县仍有
力事件发生,包括夜间攻击
绑架平民等,据称系拉斯塔成员所为。
La primera incursión habría tenido lugar en las aldeas de Sula y Bala Farak, a 60 kilómetros al este de Geneina, en la noche del 4 al 5 de marzo, causando la muerte de al menos un civil.
第一个据称攻击发生在杰奈纳以东60公
Sula
Bala Farak村,时间是3月4日至5日夜间,据报导至少造成了一名平民死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El campamento de Kalma ha seguido siendo escenario de casos de hostigamiento e intimidación de desplazados internos, así como de disparos nocturnos al azar por parte de la policía.
卡尔马难民营发生了持续骚扰和恫吓境内流离所
、以及警察夜间随意开枪
情形。
Después la MONUC aumentó sus operaciones nocturnas alrededor de Kanyola, pero se observó un resurgimiento de la violencia en el territorio de Walungu, incluso ataques nocturnos y secuestros de civiles, presuntamente hechos por Rastas.
于是,联刚特派团增强了卡尼奥拉周边地区夜间作业,但瓦伦古县仍有
力事件发生,包括夜间攻击和绑架平民等,据称系拉斯塔成员所为。
La primera incursión habría tenido lugar en las aldeas de Sula y Bala Farak, a 60 kilómetros al este de Geneina, en la noche del 4 al 5 de marzo, causando la muerte de al menos un civil.
第一个据称攻击发生在杰奈纳以东60
Sula和Bala Farak村,时间是3月4日至5日夜间,据报导至少造成了一名平民死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El campamento de Kalma ha seguido siendo escenario de casos de hostigamiento e intimidación de desplazados internos, así como de disparos nocturnos al azar por parte de la policía.
卡尔马难民营了持续骚扰和恫吓境内流离失所者、以及警察夜间
枪的情形。
Después la MONUC aumentó sus operaciones nocturnas alrededor de Kanyola, pero se observó un resurgimiento de la violencia en el territorio de Walungu, incluso ataques nocturnos y secuestros de civiles, presuntamente hechos por Rastas.
于是,联刚特派团增强了卡尼奥拉周边地区的夜间作业,但瓦伦古县仍有力事件
,包括夜间攻
和绑架平民等,据称系拉斯塔成员所为。
La primera incursión habría tenido lugar en las aldeas de Sula y Bala Farak, a 60 kilómetros al este de Geneina, en la noche del 4 al 5 de marzo, causando la muerte de al menos un civil.
第一个据称的攻在杰奈纳以东60公里的Sula和Bala Farak村,时间是3月4日至5日夜间,据报导至少造成了一名平民死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El campamento de Kalma ha seguido siendo escenario de casos de hostigamiento e intimidación de desplazados internos, así como de disparos nocturnos al azar por parte de la policía.
尔马难民营发生
持续骚扰和恫吓境内流离失所者、以及警察夜间随意开枪的情形。
Después la MONUC aumentó sus operaciones nocturnas alrededor de Kanyola, pero se observó un resurgimiento de la violencia en el territorio de Walungu, incluso ataques nocturnos y secuestros de civiles, presuntamente hechos por Rastas.
于是,联刚特派团增尼奥
周边地区的夜间作业,但瓦伦古县仍有
力事件发生,包括夜间攻击和绑架平民等,据称
塔成员所为。
La primera incursión habría tenido lugar en las aldeas de Sula y Bala Farak, a 60 kilómetros al este de Geneina, en la noche del 4 al 5 de marzo, causando la muerte de al menos un civil.
第一个据称的攻击发生在杰奈纳以东60公里的Sula和Bala Farak村,时间是3月4日至5日夜间,据报导至少造成一名平民死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El campamento de Kalma ha seguido siendo escenario de casos de hostigamiento e intimidación de desplazados internos, así como de disparos nocturnos al azar por parte de la policía.
卡尔马难民营生了持续骚扰和恫吓境内流离失所者、以及警察夜间随
的情形。
Después la MONUC aumentó sus operaciones nocturnas alrededor de Kanyola, pero se observó un resurgimiento de la violencia en el territorio de Walungu, incluso ataques nocturnos y secuestros de civiles, presuntamente hechos por Rastas.
于是,联刚特派团增强了卡尼奥拉周边地区的夜间作业,但瓦伦古县仍有力事件
生,包括夜间
和绑架平民等,据称系拉斯塔成员所为。
La primera incursión habría tenido lugar en las aldeas de Sula y Bala Farak, a 60 kilómetros al este de Geneina, en la noche del 4 al 5 de marzo, causando la muerte de al menos un civil.
第一个据称的生在杰奈纳以东60公里的Sula和Bala Farak村,时间是3月4日至5日夜间,据报导至少造成了一名平民死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
El campamento de Kalma ha seguido siendo escenario de casos de hostigamiento e intimidación de desplazados internos, así como de disparos nocturnos al azar por parte de la policía.
卡尔马难民营发生了持续骚扰和恫吓境内流离失所者、以及警察夜间随意开枪的情形。
Después la MONUC aumentó sus operaciones nocturnas alrededor de Kanyola, pero se observó un resurgimiento de la violencia en el territorio de Walungu, incluso ataques nocturnos y secuestros de civiles, presuntamente hechos por Rastas.
于是,联刚特派团增强了卡尼奥拉周边地区的夜间作业,但瓦伦古县仍有力事件发生,包括夜间攻击和绑架平民等,据称系拉斯塔成员所为。
La primera incursión habría tenido lugar en las aldeas de Sula y Bala Farak, a 60 kilómetros al este de Geneina, en la noche del 4 al 5 de marzo, causando la muerte de al menos un civil.
第一个据称的攻击发生在杰奈纳以东60公里的Sula和Bala Farak村,时间是3月4日至5日夜间,据报导至少造成了一名平民死亡。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El campamento de Kalma ha seguido siendo escenario de casos de hostigamiento e intimidación de desplazados internos, así como de disparos nocturnos al azar por parte de la policía.
卡尔马难民营了持续骚扰和恫吓境内流离失所者、以及警察夜间随意开枪的情形。
Después la MONUC aumentó sus operaciones nocturnas alrededor de Kanyola, pero se observó un resurgimiento de la violencia en el territorio de Walungu, incluso ataques nocturnos y secuestros de civiles, presuntamente hechos por Rastas.
于是,联刚特派团增强了卡尼奥拉周边地区的夜间作业,但瓦仍有
力事件
,包括夜间攻击和绑架平民等,据称系拉斯塔成员所为。
La primera incursión habría tenido lugar en las aldeas de Sula y Bala Farak, a 60 kilómetros al este de Geneina, en la noche del 4 al 5 de marzo, causando la muerte de al menos un civil.
第一个据称的攻击在杰奈纳以东60公里的Sula和Bala Farak村,时间是3月4日至5日夜间,据报导至少造成了一名平民死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El campamento de Kalma ha seguido siendo escenario de casos de hostigamiento e intimidación de desplazados internos, así como de disparos nocturnos al azar por parte de la policía.
卡尔马难民营了持续骚扰和恫吓境内流离失所者、以及警察夜间
枪的情形。
Después la MONUC aumentó sus operaciones nocturnas alrededor de Kanyola, pero se observó un resurgimiento de la violencia en el territorio de Walungu, incluso ataques nocturnos y secuestros de civiles, presuntamente hechos por Rastas.
于是,联刚特派团增强了卡尼奥拉周边地区的夜间作业,但瓦伦古县仍有力事件
,包括夜间攻
和绑架平民等,据称系拉斯塔成员所为。
La primera incursión habría tenido lugar en las aldeas de Sula y Bala Farak, a 60 kilómetros al este de Geneina, en la noche del 4 al 5 de marzo, causando la muerte de al menos un civil.
第一个据称的攻在杰奈纳以东60公里的Sula和Bala Farak村,时间是3月4日至5日夜间,据报导至少造成了一名平民死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El campamento de Kalma ha seguido siendo escenario de casos de hostigamiento e intimidación de desplazados internos, así como de disparos nocturnos al azar por parte de la policía.
卡尔马难营发生了持续骚扰和恫吓境内流离失所者、以及警察夜间随意开枪的情形。
Después la MONUC aumentó sus operaciones nocturnas alrededor de Kanyola, pero se observó un resurgimiento de la violencia en el territorio de Walungu, incluso ataques nocturnos y secuestros de civiles, presuntamente hechos por Rastas.
于是,联刚特派团增强了卡尼奥拉区的夜间作业,但瓦伦古县仍有
力事件发生,包括夜间攻击和绑
等,据称系拉斯塔成员所为。
La primera incursión habría tenido lugar en las aldeas de Sula y Bala Farak, a 60 kilómetros al este de Geneina, en la noche del 4 al 5 de marzo, causando la muerte de al menos un civil.
第一个据称的攻击发生在杰奈纳以东60公里的Sula和Bala Farak村,时间是3月4日至5日夜间,据报导至少造成了一名死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。