西语助手
  • 关闭
duō yú

de sobra; de más; excedente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.

把猪肉切成块,并切去多余的油脂。

El pelo es tan largo, corta el exceso.

头发太长了,你就把多余的部分剪下

Todo eso que has dicho sobra.

你说的那些话都是多余的。

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在某个层次为有点多余

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.

第7条草案的内容严格的说是多余的。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。

Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.

但是,他承,从草案早先的条款看,本条款草案是多余的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.

或许,我们英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是多余的。

En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.

在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”的提法,因为这一提法是多余的。

Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.

在同一年,新的《家庭法》发生效力,但没有现在多余的第118条。

Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.

已综合收集、产生和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及多余的活动重新处理和简化有关程序。

Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.

有人为,虽然这项规定在一定意义上说是明显和多余的,为了明确起见,却把它列入。

Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关的风险及变质腐坏数量。

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不逆转的处置原则。

El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.

准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出的,其视为多余

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张不逆处置的原则,便确保多余的裂变材料存量不进入军事循环。

La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.

委员会指出,经订正的组织结构所需经费剩余,因此出现多余的职工。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多余 的西班牙语例句

用户正在搜索


上帝, 上帝的, 上帝之子, 上吊, 上端的, 上颚, 上发条的, 上珐锒浆, 上方宝剑, 上房,

相似单词


多义词, 多音节的, 多用途, 多疣的, 多淤泥的, 多余, 多余的, 多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的,
duō yú

de sobra; de más; excedente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.

把猪肉切成块,并切去油脂。

El pelo es tan largo, corta el exceso.

头发太长了,你就把部分剪下

Todo eso que has dicho sobra.

你说那些话都是

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在某个层次可以认为有点

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和口粮详情。

Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.

第7条内容严格说是

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或非消耗性财产所得收入。

Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.

但是,他承认,早先条款看,本条款

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

国虽然认为添加这些词语是,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为托管理事会今天已成这个重大成就很好见证。

Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.

或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是

En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.

在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”提法,因为这一提法是

Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.

在同一年,新《家庭法》发生效力,但没有现在第118条。

Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.

已综合收集、产生和处理所有信息、并消除重复数据项目及活动重新处理和简化有关程序。

Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.

有人认为,虽然这项规定在一定意义上说是明显和,为了明确起见,却可以把它列入。

Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和口粮有关风险以及变质腐坏数量。

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转处置原则。

El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.

可将准则3.1.6与准则3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出,可能将其视为

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张不可逆处置原则,以便确保裂变材料存量不进入军事循环。

La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.

委员会指出,经订正组织结构所需经费剩,因此出现职工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多余 的西班牙语例句

用户正在搜索


上年, 上年纪, 上盘, 上皮, 上品, 上坡, 上坡路, 上铺, 上漆, 上漆的,

相似单词


多义词, 多音节的, 多用途, 多疣的, 多淤泥的, 多余, 多余的, 多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的,
duō yú

de sobra; de más; excedente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.

把猪肉切成块,并切去多余油脂。

El pelo es tan largo, corta el exceso.

头发太长了,你就把多余部分剪下

Todo eso que has dicho sobra.

你说那些话都是多余

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在某个层次可以有点多余

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.

第7条草案内容严格说是多余

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得

Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.

但是,他承,从草案早先条款看,本条款草案是多余

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然加这些词语是多余,但了协商一致起见而同意列这些词语。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视多余托管理事会今天已成这个重大成就很好见证。

Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.

或许,我们可以将英文“its”改“the”,或者删除“of the Commission”,因这个措辞是多余

En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.

在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”提法,因这一提法是多余

Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.

在同一年,新《家庭法》发生效力,但没有现在多余第118条。

Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.

已综合集、产生和处理所有信息、并消除重复数据项目及多余活动重新处理和简化有关程序。

Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.

有人,虽然这项规定在一定意义上说是明显和多余了明确起见,却可以把它列

Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关风险以及变质腐坏数量。

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

确保多余裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转处置原则。

El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.

可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出,可能将其视多余

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张不可逆处置原则,以便确保多余裂变材料存量不进军事循环。

La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.

委员会指出,经订正组织结构所需经费剩余,因此出现多余职工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多余 的西班牙语例句

用户正在搜索


上升的, 上升趋势, 上声, 上石膏, 上士, 上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书,

相似单词


多义词, 多音节的, 多用途, 多疣的, 多淤泥的, 多余, 多余的, 多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的,
duō yú

de sobra; de más; excedente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.

把猪肉切成块,并切去油脂。

El pelo es tan largo, corta el exceso.

头发太长了,你就把部分剪下

Todo eso que has dicho sobra.

你说那些话都是

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在某个层次可以认有点

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和口粮详情。

Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.

第7条草案内容严格说是

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括出售旧财产或非消耗性财产所得收入。

Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.

但是,他承认,从草案早先条款看,本条款草案是

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认添加这些词语是,但了协商一致起见而同意列入这些词语。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视托管理事会今天已成这个重大成就很好见证。

Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.

或许,我们可以将英文“its”改“the”,或者删“of the Commission”,这个措辞是

En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.

在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”提法,这一提法是

Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.

在同一年,新《家庭法》发生效力,但没有现在第118条。

Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.

已综合收集、产生和处理所有信息、并消重复数据项目及活动重新处理和简化有关程序。

Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.

有人认,虽然这项规定在一定意义上说是明显和了明确起见,却可以把它列入。

Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和口粮有关风险以及变质腐坏数量。

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

确保裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转处置原则。

El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.

可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出,可能将其视

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张不可逆处置原则,以便确保裂变材料存量不进入军事循环。

La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.

委员会指出,经订正组织结构所需经费剩此出现职工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多余 的西班牙语例句

用户正在搜索


上釉的, 上釉陶(瓷)器, 上釉子, 上谕, 上月份, 上贼船, 上涨, 上涨的, 上账, 上阵,

相似单词


多义词, 多音节的, 多用途, 多疣的, 多淤泥的, 多余, 多余的, 多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的,
duō yú

de sobra; de más; excedente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.

把猪肉切成块,并切去的油脂。

El pelo es tan largo, corta el exceso.

头发太长了,你就把的部分剪下

Todo eso que has dicho sobra.

的那些话都的。

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在某个层次可以认为有点

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和口粮的详情。

Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.

第7条草案的内容严格的的。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或非消耗性财产所得的收入。

Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.

,他承认,从草案早先的条款看,本条款草案的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

被视为的托管理事会今天成这个重大成就的很好见证。

Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.

或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞的。

En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.

在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”的提法,因为这一提法的。

Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.

在同一年,新的《家庭法》发生效力,但没有现在的第118条。

Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.

综合收集、产生和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及的活动重新处理和简化有关程序。

Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.

有人认为,虽然这项规定在一定意义上明显和的,为了明确起见,却可以把它列入。

Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和口粮有关的风险以及变质腐坏数量。

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转的处置原则。

El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.

可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出的,可能将其视为

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张不可逆处置的原则,以便确保的裂变材料存量不进入军事循环。

La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.

委员会指出,经订正的组织结构所需经费剩余,因此出现的职工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多余 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧熔, 烧伤, 烧水, 烧水锅, 烧炭, 烧退了, 烧为平地, 烧香, 烧心, 烧心壶,

相似单词


多义词, 多音节的, 多用途, 多疣的, 多淤泥的, 多余, 多余的, 多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的,
duō yú

de sobra; de más; excedente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.

把猪肉切成块,并切去多余的油脂。

El pelo es tan largo, corta el exceso.

头发太长了,你就把多余的部分剪下

Todo eso que has dicho sobra.

你说的那些话都是多余的。

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在次可以认有点多余

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.

第7条草案的内容严格的说是多余的。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。

Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.

但是,他承认,从草案早先的条款看,本条款草案是多余的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认添加这些词语是多余的,但了协商一致起见而同意列入这些词语。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视多余的托管理事会今天已成这重大成就的很好见证。

Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.

或许,我们可以将英“its”“the”,或者删除“of the Commission”,因措辞是多余的。

En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.

在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”的提法,因这一提法是多余的。

Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.

在同一年,新的《家庭法》发生效力,但没有现在多余的第118条。

Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.

已综合收集、产生和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及多余的活动重新处理和简化有关程序。

Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.

有人认,虽然这项规定在一定意义上说是明显和多余的,了明确起见,却可以把它列入。

Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关的风险以及变质腐坏数量。

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

确保多余的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转的处置原则。

El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.

可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出的,可能将其视多余

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张不可逆处置的原则,以便确保多余的裂变材料存量不进入军事循环。

La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.

委员会指出,经订正的组织结构所需经费剩余,因此出现多余的职工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多余 的西班牙语例句

用户正在搜索


少不更事者, 少不了, 少得可怜的, 少的, 少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将,

相似单词


多义词, 多音节的, 多用途, 多疣的, 多淤泥的, 多余, 多余的, 多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的,
duō yú

de sobra; de más; excedente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.

把猪肉切成块,并切去多余的油脂。

El pelo es tan largo, corta el exceso.

头发太长了,你就把多余的部分剪下

Todo eso que has dicho sobra.

你说的那些话都是多余的。

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在某个层次为有点多余

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.

第7条草案的内容严格的说是多余的。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。

Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.

但是,他承,从草案早先的条款看,本条款草案是多余的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.

或许,我们英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是多余的。

En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.

在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”的提法,因为这一提法是多余的。

Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.

在同一年,新的《家庭法》发生效力,但没有现在多余的第118条。

Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.

已综合收集、产生和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及多余的活动重新处理和简化有关程序。

Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.

有人为,虽然这项规定在一定意义上说是明显和多余的,为了明确起见,却把它列入。

Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关的风险及变质腐坏数量。

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不逆转的处置原则。

El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.

准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出的,其视为多余

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张不逆处置的原则,便确保多余的裂变材料存量不进入军事循环。

La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.

委员会指出,经订正的组织结构所需经费剩余,因此出现多余的职工。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多余 的西班牙语例句

用户正在搜索


少顷, 少时, 少数, 少数民族, 少数派, 少尉, 少先队, 少校, 少校衔, 少许,

相似单词


多义词, 多音节的, 多用途, 多疣的, 多淤泥的, 多余, 多余的, 多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的,
duō yú

de sobra; de más; excedente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.

把猪肉切成块,并切去多余的油脂。

El pelo es tan largo, corta el exceso.

头发太长了,你就把多余的部分剪下

Todo eso que has dicho sobra.

你说的那些话都是多余的。

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在某个层次可以认为有点多余

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.

第7条草案的内容严格的说是多余的。

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。

Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.

是,他承认,从草案早先的条款看,本条款草案是多余的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,为了协商一致起见而同意列入这些词语。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.

或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是多余的。

En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.

在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”的提法,因为这一提法是多余的。

Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.

在同一年,新的《家庭法》发生没有现在多余的第118条。

Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.

已综合收集、产生和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及多余的活动重新处理和简化有关程序。

Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.

有人认为,虽然这项规定在一定意义上说是明显和多余的,为了明确起见,却可以把它列入。

Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关的风险以及变质腐坏数量。

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转的处置原则。

El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.

可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出的,可能将其视为多余

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张不可逆处置的原则,以便确保多余的裂变材料存量不进入军事循环。

La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.

委员会指出,经订正的组织结构所需经费剩余,因此出现多余的职工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多余 的西班牙语例句

用户正在搜索


哨兵, 哨管, 哨声, 哨所, 哨音, 哨子, 哨子声, , 奢侈, 奢侈的,

相似单词


多义词, 多音节的, 多用途, 多疣的, 多淤泥的, 多余, 多余的, 多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的,
duō yú

de sobra; de más; excedente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.

把猪肉切成块,并切去多余油脂。

El pelo es tan largo, corta el exceso.

头发太长了,你就把多余部分剪下

Todo eso que has dicho sobra.

你说那些话都是多余

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在某个层次可以认为有点多余

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮

Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.

第7条草案内容严格说是多余

Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.

杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得收入。

Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.

但是,他承认,从草案早先条款看,本条款草案是多余

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余托管理事已成这个重大成就很好见证。

Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.

或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是多余

En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.

在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”提法,因为这一提法是多余

Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.

在同一年,新《家庭法》发生效力,但没有现在多余第118条。

Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.

已综合收集、产生和处理所有信息、并消除重复数据项目及多余活动重新处理和简化有关程序。

Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.

有人认为,虽然这项规定在一定意义上说是明显和多余,为了明确起见,却可以把它列入。

Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关风险以及变质腐坏数量。

Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.

为确保多余裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转处置原则。

El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.

可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员内讨论似乎指出,可能将其视为多余

Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.

挪威主张不可逆处置原则,以便确保多余裂变材料存量不进入军事循环。

La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.

委员指出,经订正组织结构所需经费剩余,因此出现多余职工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多余 的西班牙语例句

用户正在搜索


赊欠, 赊销, 猞猁, 畲族, , 舌疮, 舌动脉, 舌根, 舌骨, 舌骨的,

相似单词


多义词, 多音节的, 多用途, 多疣的, 多淤泥的, 多余, 多余的, 多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的,