Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在耳边回响。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使误以为听到了泉水喷流的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引的
他充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机运
正
。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这能拥有这样的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对起——
恐怕
得
以相当消极的声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
很荣幸地把他们的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机在工厂里发出悦耳的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我听到了泉水喷流的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认一个标题,标签可
定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不相
消极的声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可好地
及
地代表世界和各地区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
何没有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干误以为听到了泉水喷流的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引的是他充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是能拥有这样的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小方的谦卑的声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好以及更恰当
世界和各
区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
很荣幸
把他们的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误为听到了泉
的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不相当消极的声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就好地
及
恰当地代表世界和各地区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我是他充满男性魅力
。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
和谐
使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听就能知道他
机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方谦卑
这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为了泉水喷流的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他见了门猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人声音就能知道他的机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
的声音还在
耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴误以为听到了泉水喷流的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
听见了门猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引的
充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道的机器
否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
能拥有
样的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
很荣幸地把
们的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
的声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听能知道他的机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个题,
以定义一个
。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的
。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使误
为听到了泉水喷流的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最的是他充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
认为一个标题,标签可
定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是能拥有这样的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对起——
恐怕
相当消极的声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可更好地
及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
很荣幸地把他们的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。