Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物
要求。
línea de dato
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物
要求。
Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.
另外,国家
国家以下两级没有关于
情况的
信息。
La falta de datos de referencia era un problema.
他指出,缺乏

据构成了挑战。
Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.
因此决定只纳入那些充分可靠的
的、可计量的指示
。
Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.
应尽可能为成果信息总库内的组织指标提供

据。
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.
用于比较
分析的
为现时
2 700。
El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.
勘探总计划旨在收集矿物
源
据,确定环境
参
。
El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".
伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常
”。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实现全面发
目标情况的
报告。
El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.
该分析将被用来制定一个
,以评估

影响。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.


海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。
Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.
其中一个原因是整个组织尚无以一种统一的方式收集的

据。
Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.
第一工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种
源的化学
物理
要求。
El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.
去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海
200海里以外大陆架外部界限的呈件。
En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.
她在谈到
据问题时指出,人口
金将向制定指标
收集
据工作提供支助,其中包括跟踪成果的

据。
En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.
在许多工作领域中,与
相比,缔约方指定的新的
扩大的任务需要更多的
源。
Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.
理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的
水平。
A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.
咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就
收集的
据本来可以用作制定具体指标的
。
En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.
同未加权
相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人
不足
任职人
偏高的会员国
目。
Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.
收集的
据将被用作
,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
línea de dato
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物基线要求。
Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.
另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况的基线信息。
La falta de datos de referencia era un problema.
他指出,缺乏基线数据构成了挑战。
Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.
因此决定只纳入


可靠的基线的、可计量的指示数。
Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.
应尽可能为成果信息总库内的组织指标提供基线数据。
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.
用于比较和
的基线为现时基数2 700。
El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.
勘探总计划旨在收集矿物
源数据,确定环境基线参数。
El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".
伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实现全面发展目标情况的基线报告。
El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.


将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。
Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.
其中一个原因是整个组织尚无以一种统一的方式收集的基线数据。
Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.
第一工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种
源的化学和物理基线要求。
El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.
去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。
En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.
她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标和收集数据工作提供支助,其中包括跟踪成果的基线数据。
En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.
在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定的新的和扩大的任务需要更多的
源。
Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.
理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。
A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.
咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就和收集的数据本来可以用作制定具体指标的基线。
En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.
同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高的会员国数目。
Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.
收集的数据将被用作基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。
声明:以上例句、词性
类均由互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
línea de dato
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席
第三工作组审议富钴结壳
生物基线要求。
Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.
另外,国家和国家以下两级没有关于进展
况
基线信息。
La falta de datos de referencia era un problema.
他指出,缺乏基线数据构成了挑战。
Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.
因此决定只纳入那些充分
靠
基线
、
量
指示数。
Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.
应尽
能为成果信息总库内
组织指
提供基线数据。
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.
用于比较和分析
基线为现时基数2 700。
El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.
勘探总
划旨在收集矿物
源数据,确定环境基线参数。
El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".
伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实现全面发展

况
基线报告。
El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.
该分析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和海岸之间
海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。
Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.
其中一个原因是整个组织尚无以一种统一
方式收集
基线数据。
Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.
第一工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种
源
化学和物理基线要求。
El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.
去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限
呈件。
En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.
她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指
和收集数据工作提供支助,其中包括跟踪成果
基线数据。
En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.
在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定
新
和扩大
任务需要更多
源。
Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.
理想
况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品
基线水平。
A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.
咨询委员会认为,东帝汶支助团取得
成就和收集
数据本来
以用作制定具体指
基线。
En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.
同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高
会员国数
。
Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.
收集
数据将被用作基线,对照
评价实际绩效,还将便利将来确定现实

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
línea de dato
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物基线要求。
Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.
另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况的基线信息。
La falta de datos de referencia era un problema.
他指出,缺乏基线数据构成了挑战。
Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.
因此决定只纳入那些充分可靠的基线的、可计量的指示数。
Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.
应尽可能为成果信息总库内的组织指

基线数据。
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.
用于比较和分析的基线为现时基数2 700。
El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.
勘探总计划旨在收集矿物
源数据,确定环境基线参数。
El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".
伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢
”
“
常基线”。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近
交了关于我国实现全面发展目
情况的基线报告。
El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.
该分析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。
Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.
其中一个原因是整个组织尚无以一种统一的方式收集的基线数据。
Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.
第一工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种
源的化学和物理基线要求。
El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.
去年,澳大利亚向大陆架界限委员会
交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。
En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.
她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指
和收集数据工作
支助,其中包括跟踪成果的基线数据。
En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.
在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定的新的和扩大的任务需要更多的
源。
Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.
理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。
A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.
咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就和收集的数据本来可以用作制定具体指
的基线。
En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.
同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高的会员国数目。
Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.
收集的数据将被用作基线,对照目
评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
línea de dato
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科
洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物基线要求。
Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.
另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况的基线信息。
La falta de datos de referencia era un problema.
他指出,缺乏基线数据构成了挑战。
Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.
因此决定只纳入那些充分可靠的基线的、可计量的指示数。
Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.
应尽可能为成果信息总库内的组织指标提供基线数据。
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.
用于比较和分析的基线为现时基数2 700。
El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.
勘探总计划旨在收集矿物
源数据,确定环境基线参数。
El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".
伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实现全面发展目标情况的基线报告。
El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.
该分析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。
Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.
其中一个原因是整个组织尚无以一种统一的方式收集的基线数据。
Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.
第一工作组由安德烈
·
恩赫尔博士担任主席,审议这两种
源的化学和物理基线要求。
El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.
去年,澳大利
向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。
En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.
她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标和收集数据工作提供支助,其中包括跟踪成果的基线数据。
En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.
在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定的新的和扩大的任务需要更多的
源。
Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.
理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。
A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.
咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就和收集的数据本来可以用作制定具体指标的基线。
En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.
同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高的会员国数目。
Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.
收集的数据将被用作基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
línea de dato
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组

钴结壳的生物基线要求。
Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.
另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况的基线信息。
La falta de datos de referencia era un problema.
他指出,缺乏基线数据构成了挑战。
Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.
因此决定只纳入那些充分可靠的基线的、可计量的指示数。
Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.
应尽可能为成果信息总库内的组
指标提供基线数据。
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.
用于比较和分析的基线为现时基数2 700。
El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.
勘探总计划旨在收集矿物
源数据,确定环境基线参数。
El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".
伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实现全面发展目标情况的基线报告。
El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.
该分析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。
Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.
其中一个原因是整个组

以一种统一的方式收集的基线数据。
Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.
第一工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,
这两种
源的化学和物理基线要求。
El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.
去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。
En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.
她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标和收集数据工作提供支助,其中包括跟踪成果的基线数据。
En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.
在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定的新的和扩大的任务需要更多的
源。
Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.
理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。
A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.
咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就和收集的数据本来可以用作制定具体指标的基线。
En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.
同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高的会员国数目。
Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.
收集的数据将被用作基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
línea de dato
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科
洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物基线要求。
Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.
另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况的基线信息。
La falta de datos de referencia era un problema.
他指出,缺乏基线数据构成了挑战。
Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.
因此决定只纳入那些充分可靠的基线的、可计量的指示数。
Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.
应尽可能为成果信息总库内的组织指标提供基线数据。
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.
用于比较和分析的基线为现时基数2 700。
El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.
勘探总计划旨在收集矿物
源数据,确定环境基线参数。
El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".
伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实现全面发展目标情况的基线报告。
El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.
该分析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。
Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.
其中一个原因是整个组织尚无以一种统一的方式收集的基线数据。
Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.
第一工作组由安德烈
·
恩赫尔博士担任主席,审议这两种
源的化学和物理基线要求。
El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.
去年,澳大利
向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。
En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.
她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标和收集数据工作提供支助,其中包括跟踪成果的基线数据。
En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.
在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定的新的和扩大的任务需要更多的
源。
Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.
理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。
A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.
咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就和收集的数据本来可以用作制定具体指标的基线。
En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.
同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高的会员国数目。
Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.
收集的数据将被用作基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
línea de dato
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物基线要求。
Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.
另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况的基线信息。
La falta de datos de referencia era un problema.
他指出,缺乏基线数据构成了挑战。
Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.
因此决定只纳入那些充分可靠的基线的、可计量的指示数。
Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.
应尽可能为成果信息总库内的组织指标提供基线数据。
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.
用于比较和分析的基线为现时基数2 700。
El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.
勘探总计划旨在收集矿物
源数据,确定环境基线参数。
El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".
伊拉克注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常基线”。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实现全面发展目标情况的基线报告。
El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.
该分析将被用来制定一个基线,以评估进展和影响。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
基线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。
Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.
其中一个原因是整个组织尚无以一种统一的方式收集的基线数据。
Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.
第一工作组
德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种
源的化学和物理基线要求。
El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.
去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。
En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.
她在谈到数据问题时指出,人口基金将向制定指标和收集数据工作提供支助,其中包括跟踪成果的基线数据。
En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.
在许多工作领域中,与基线相比,缔约方指定的新的和扩大的任务需要更多的
源。
Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.
理想的情况是,在出厂时就记录弹药活性材料中各种化学品的基线水平。
A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.
咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就和收集的数据本来可以用作制定具体指标的基线。
En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.
同未加权基线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人数不足和任职人数偏高的会员国数目。
Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.
收集的数据将被用作基线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。
声明:以上
、词性分类均
互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
línea de dato
Anthony Koslow, examinó las condiciones biológicas de base de las costras ricas en cobalto.
安东尼·科斯洛夫博士担任主席的第三工作组审议富钴结壳的生物
线要求。
Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.
另外,国家和国家以下两级没有关于进展情况的
线信息。
La falta de datos de referencia era un problema.
他指出,缺乏
线
据构成了挑战。
Por consiguiente, se decidió incluir únicamente los datos de referencia y los indicadores cuantificables que fuesen plenamente fiables.
因此决定只纳入那些充分可靠的
线的、可计量的指示
。
Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.
应尽可能为成果信息总库内的组织指标提供
线
据。
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios.
用于比较和分析的
线为现

2 700。
El plan general de exploración consiste en reunir datos sobre los recursos minerales y establecer parámetros ambientales de base.
勘探总计划旨在收集矿物
源
据,确定环境
线参
。
El Iraq observa que no existen categorías que se describan como "plenamente recuperados" o "condición inicial dentro de lo normal".


注意到,没有任何类别被叙述为“完全恢复”或“正常
线”。
Suriname presentó hace poco un informe inicial sobre la aplicación en nuestro país de los objetivos de desarrollo del Milenio.
苏里南最近提交了关于我国实现全面发展目标情况的
线报告。
El análisis de las pruebas se utilizará para elaborar criterios de referencia con el fin de evaluar los progresos y resultados.
该分析将被用来制定一个
线,以评估进展和影响。
En la zona marítima entre la línea de base y la costa, denominada “aguas interiores”, el Estado ribereño goza de soberanía absoluta.
线和海岸之间的海域称为“内水”,沿海国在此海域拥有绝对主权。
Una de las razones para ello fue que aún no se dispone de manera coherente de datos de referencia a nivel de toda la Organización.
其中一个原因是整个组织尚无以一种统一的方式收集的
线
据。
Uno de los grupos de trabajo, presidido por el Dr. Andreas Thurnherr, examinó las condiciones químicas y físicas de base de los dos tipos de recursos.
第一工作组由安德烈亚斯·图恩赫尔博士担任主席,审议这两种
源的化学和物理
线要求。
El año pasado, Australia depositó en la Comisión de límites de la plataforma continental su presentación relativa al límite exterior de la plataforma más allá de las 200 millas marinas.
去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海
线200海里以外大陆架外部界限的呈件。
En cuanto a la información, el UNFPA apoyaría la labor dirigida a elaborar indicadores y a recopilar datos, incluidos datos de referencia para medir los resultados.
她在谈到
据问题
指出,人口
金将向制定指标和收集
据工作提供支助,其中包括跟踪成果的
线
据。
En una serie de ámbitos de trabajo, las tareas nuevas y más amplias asignadas por las Partes exigen mayores recursos en relación con la base de referencia.
在许多工作领域中,与
线相比,缔约方指定的新的和扩大的任务需要更多的
源。
Lo ideal es que los niveles iniciales de los distintos agentes químicos que componen los materiales energéticos de las municiones se registren cuando éstas salen de la fábrica.
理想的情况是,在出厂
就记录弹药活性材料中各种化学品的
线水平。
A juicio de la Comisión Consultiva, los logros obtenidos y los datos reunidos por la UNMISET se podrían haber utilizado como base de referencia para establecer objetivos específicos.
咨询委员会认为,东帝汶支助团取得的成就和收集的
据本来可以用作制定具体指标的
线。
En todas las variantes (excepto la variante 1p) aumenta el número de Estados Miembros insuficientemente representados y excesivamente representados en comparación con el valor de referencia no ponderado.
同未加权
线相比,除变式1w外,所有变式都增加了任职人
不足和任职人
偏高的会员国
目。
Los datos reunidos constituirán así una referencia para evaluar los resultados reales en comparación con los objetivos deseados, y también facilitarán el establecimiento de objetivos realistas en el futuro.
收集的
据将被用作
线,对照目标评价实际绩效,还将便利将来确定现实的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。