西语助手
  • 关闭

城市化

添加到生词本

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市扭转城市

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约城市程度有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市的速度没有那么快,原因农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题城市面对的挑战,和有必要展望一个城市世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市不仅对地压力,且对全体环境压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标在增加地当局责任的情况下,实现可持续的城市

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变一个城市的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市将能得心应手地避免城市带来的包括气候变在内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但快速的城市对许多发展中国家构了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在为人类住区发展和可持续城市过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市案和世界城市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益城市城市人口增长的四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市不可避免,因为城市经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


光学仪器商, 光焰, 光耀, 光阴, 光源, 光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化不是扭转城市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么是农业部门的展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城市贫困威胁国家安定,此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不域主要地之间城市化水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成一个城市化的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是速的城市化对许多展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

城市化不能与人口速增长共存,此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益城市化城市人口增长的四分之三生在展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管, 归…管, 归案, 归并, 归程,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

市化也是人们关注一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理市化不是扭转市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方市化程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,市化速度没有那么快,原因是农业部门

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

市化进程与人口和家庭单位人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续市化是可持续条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是市面对挑战,和有必要望一个市化远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

较不达区域主要地区之间市化水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,市化不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动主要目标是在增加地方当局责任情况下,实现可持续市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多人居住在市,地球村正在变成一个市化地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置市化将能得心应手地避免市化带来包括气候变化在内许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是快速市化对许多中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年贡献和青年对市化趋势影响,并由监测系统处作进一步分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住区和可持续市化过程中一个重要贯穿多领域利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署可持续市化方案和市观察所工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

人口日益市化市人口增长四分之三生在中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,市化不可避免,因为市是经济增长中心,吸引着寻求更好生活条件人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


归航, 归化, 归降, 归结, 归咎, 归类, 归拢, 归谬法, 归纳, 归纳出,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

现在着眼于怎样管理城市化不是扭转城市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

的主要是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境,他认为,城市化不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成一个城市化的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益城市化城市人口增长的四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


归为, 归西, 归向, 归心似箭, 归宿, 归于, 归着, 归总, 归罪, 归罪于,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化不是扭转城市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化也有了迅提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化有那么快,原因是农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达域主要城市化水平和有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,球村正在变成一个城市化球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是快城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住发展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

城市化不能与人口快增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益城市化城市人口增长的四分三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


规程, 规定, 规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

用户正在搜索


轨迹, 轨距, 轨线, 轨辙, 轨枕, , 诡辩, 诡辩的, 诡辩家, 诡称,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理扭转

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,的速度没有那么快,原因农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

进程与人口和家庭单位的人口学有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题面对的挑战,和有必要展望一个世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在,地球村正在变成一个的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的将能得心应手地避免带来的包括气候变化在内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但快速的对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住区发展和可持续过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续方案和世界观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益人口增长的四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,不可避免,因为经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


鬼鬼祟祟, 鬼画符, 鬼话, 鬼混, 鬼魂, 鬼火, 鬼哭狼嚎, 鬼脸, 鬼门关, 鬼迷心窍,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

市化人们关注的一个主要问

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理市化扭转市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的市化程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,市化的速度没有那么快,原因农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

市化进程与人口和家庭单位的人口学特大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续市化可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问市面对的挑战,和有必要展望一个市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间市化水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问时,他认为,市化不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在市,地球村正在变成一个市化的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的市化将能得心应手地避免市化带来的包括气候变化在内的许多问

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但快速的市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住区发展和可持续市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续市化方案和世界市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益市化市人口增长的四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,市化不可避免,因为经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理市化不是市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的市化程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续市化是可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是市面对的挑战,和有必要展望一个市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间市化水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的市化浪潮在加剧,这地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,市化不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越越多的人居住在市,地球村正在变成一个市化的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的市化将能得心应手地避免市化的包括气候变化在内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是快速的市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住区发展和可持续市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续市化方案和世界市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益市化市人口增长的四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,市化不可避免,因为市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


贵族身份, 贵族头衔, 贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, ,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化扭转城市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原业部门的展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化可持续展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城市贫困威胁国家安定,此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界达区域主要地区之间城市化水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成一个城市化的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但快速的城市化对许多展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住区展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化能与人口快速增长共存,此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益城市化城市人口增长的四分之三生在展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化可避免,为城市经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


滚动的, 滚翻, 滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,