El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳和节的腿。
duro; sólido
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳和节的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地质学上属于偏地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的
物圈分开的一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳和成节的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文上属于偏
带的
和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳和成节的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地质学上属于偏地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着外壳和成节
腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫未动,日
。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地质学上属于偏地带
地下盐矿和
岩洞
施中永久储存是把危险废物与属于不同时代
生物圈分开
一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬外壳和
腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这
肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地质学上属于偏地带
地下盐矿和坚硬岩洞内
设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代
生物圈分开
择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳和成节的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,德
·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地质学上属于偏地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废
与属于不同时代的
分开的一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着外壳和成节
腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫未动,日益
。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
位于水文地质学上属于偏
地带
地下盐矿和
岩
设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代
生物圈分开
一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有硬的外壳和成节的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地质学属于偏
地带的地下盐矿和
硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳和成节的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉刺仍然丝毫未
,
坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地质学上属于偏地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的
永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。