西语助手
  • 关闭
zuò shì

boservar con indiferencia; permanecer indiferente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.

但只有确认,而没有行动,就等同坐视不理。

Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.

正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而让那些——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。

Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.

也就是说,我们需要一个能解决冲突的联合国,一个不只是坐视国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行和不道德地侵哈兹领土的持续行为的联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐视 的西班牙语例句

用户正在搜索


coadquirir, coadunación, coadunamiento, coadunar, coadyutor, coadyutorio, coadyuvador, coadyuvante, coadyuvar, coagel,

相似单词


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,
zuò shì

boservar con indiferencia; permanecer indiferente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.

但只有确认,而没有动,就等同坐视不理。

Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.

正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施查所表明那样,们不能坐视不管,而让那些——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。

Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.

也就们需要一个能解决冲突联合国,一个不只坐视国际法受到违反,而能停止无法无天、强和不道德地侵吞阿布哈兹领土持续联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 坐视 的西班牙语例句

用户正在搜索


Coahuila, coaita, coalescencia, coalescente, coalición, coalicionarse, coalicionista, coaligar, coalita, coalla,

相似单词


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,
zuò shì

boservar con indiferencia; permanecer indiferente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.

但只有确认,而没有行动,就等同坐视不理。

Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.

正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施暴行调查所那样,我们不能坐视不管,而让那些——无论其职位有多高——犯下大罪却逍

Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.

也就是说,我们需要一个能解决冲突联合国,一个不只是坐视国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行和不道德地侵吞阿布哈兹领土持续行为联合国。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐视 的西班牙语例句

用户正在搜索


coarctado, da, coarrendador, coarrendador, ra, coartación, coartada, coartado, coartador, coartar, coastle, coate,

相似单词


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,
zuò shì

boservar con indiferencia; permanecer indiferente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.

有确认,而没有行动,就等同坐视理。

Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.

正如国际刑事法院对在达尔富尔乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们坐视管,而让那些——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。

Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.

也就是说,我们需要一个能解决冲突的联合国,一个坐视国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐视 的西班牙语例句

用户正在搜索


cobarcho, cobarde, cobardear, cobardemente, cobardía, cobardón, cobaya, cobayo, cobea, cobear,

相似单词


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,
zuò shì

boservar con indiferencia; permanecer indiferente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.

但只有确认,而没有行动,就等同坐视不理。

Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.

正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部暴行调查所表明那样,我们不能坐视不管,而让那些——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。

Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.

也就是说,我们个能解决冲突联合国,个不只是坐视国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行和不道德地侵吞阿布哈兹领土持续行为联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐视 的西班牙语例句

用户正在搜索


cobijera, cobijo, cobijón, cobista, cobla, cobo, cobra, cobrable, cobradero, cobrador,

相似单词


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,
zuò shì

boservar con indiferencia; permanecer indiferente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.

有确认,而没有行动,就等同坐视理。

Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.

正如国际刑事法在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们坐视管,而让那些——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。

Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.

也就是说,我们需要一能解决冲突的联合国,一坐视国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行和道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐视 的西班牙语例句

用户正在搜索


coca, cocacho, coca-cola, cocada, cocador, cocaína, cocainismo, cocainomanía, cocainómano, cocaísmo,

相似单词


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,
zuò shì

boservar con indiferencia; permanecer indiferente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.

但只有确认,而没有行动,就等同坐视不理。

Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.

正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的样,我们不能坐视不管,而让——其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。

Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.

也就是说,我们需要一个能解决冲突的联合国,一个不只是坐视国际法受到违反,而是能停止天、强行和不道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐视 的西班牙语例句

用户正在搜索


coccígeo, coccigodinia, coccinela, coccinélido, coccíneo, cocción, cóccix, coceador, cocear, cocedero,

相似单词


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,
zuò shì

boservar con indiferencia; permanecer indiferente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.

但只有确认,而没有行动,就等同坐视不理。

Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.

正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那不能坐视不管,而让那些——无论其职位有多高——犯下逍遥法外。

Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.

也就是说,需要一个能解决冲突的联合国,一个不只是坐视国际法受到违反,而是能停止无法无天、强行和不道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 坐视 的西班牙语例句

用户正在搜索


cochambrería, cochambrero, cochambroso, cocharro, cochastro, cochayuyo, cochazo, coche, coche de bomberos, coche deportivo,

相似单词


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,
zuò shì

boservar con indiferencia; permanecer indiferente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Sin embargo, reconocer tales hechos y no hacer nada al respecto es un acto de negligencia.

有确认,而没有行动,就等同不理。

Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.

正如国际法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能不管,而让那些——无论其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。

Eso significa contar con unas Naciones Unidas que puedan resolver conflictos, unas Naciones Unidas que no se limiten a observar cuando se viola el derecho internacional, sino que, en cambio, pongan fin al proceso en curso de anexión del territorio de Abjasia en forma forzada, ilícita e inmoral.

也就说,我们需要一个能解决冲突的联合国,一个不国际法受到违反,而能停止无法无天、强行和不道德地侵吞阿布哈兹领土的持续行为的联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坐视 的西班牙语例句

用户正在搜索


cochecito, cochera, cocherada, cochería, cocheril, cochero, cocherón, cochevía, cochevira, cochevís,

相似单词


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,