La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津布韦加入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、西、圭亚那和纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、圭亚那、基斯坦、法国、卢森堡和
西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和圭亚那,汇款占有国内产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚那共和国拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、拿马和
拉圭等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多
哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚那和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同圭亚那以加勒比共同体的名义和卡塔尔以77国集团和中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
的保留遭到6个《任择议定书》缔约
的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰、柬埔寨、
和津巴布韦加入为决议草案的提案
。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维、巴西、
和纳米比
等
的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各代表发了言:美利坚合众
、
、巴基斯坦、法
、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和
和
,汇款占有
总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取共和
总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、、巴拿马和巴拉
等
的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、、海地和特立尼达和多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的的
人引起当地对其原籍
的关注,这可以鼓励他们维持同祖
的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己家
作为一个低海平面的沿海
家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同以加勒比共同体的名义和卡塔尔以77
集团和中
的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生()说,在决议草案第16段,应在“
际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下家加入成为经口头订正的决议草案提案
:柬埔寨、吉布提、几
、几
比绍、
、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
圭亚那,妇女参与公共
活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实,可以说,圭亚那是
为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那和纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地行商务
展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
同次会议上下列各国代表
了言:美利坚合众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和圭亚那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语言):大会现
听取圭亚那共和国总统巴拉特·贾格迪奥先
阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马和巴拉圭等国的代表额的
等
叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴哥的病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促企业技能开
,贸
会议将经营技术方案引入了圭亚那和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于我
言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正
经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同圭亚那以加勒比共同体的名义和卡塔尔以77国集团和中国的名义表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先(圭亚那)说,
决议草案第16段,应
“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、和津巴布韦加入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维、巴西、
和纳米比
等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向派出三个软件
,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取共和国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、、巴拿马和巴拉
等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、、海地和特立尼达和多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了和
哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同以加勒比共同体的名义和卡塔尔以77国集
和中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生()说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内、几内
比绍、
、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,妇女参与公生活
有
何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那津巴布韦
入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她她的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼拉瓜、萨尔瓦多、牙买
、多米尼
国
圭亚那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚那
国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那苏里南将成为南美
同体的一部分,但保留
勒比
同体(
体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马巴拉圭等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地
特立尼达
多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚那安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买)赞同圭亚那以
勒比
同体的名义
卡塔尔以77国集团
中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买
乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚那是在为口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那和纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:利坚合众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和圭亚那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚那共和国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马和巴拉圭等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚那和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同圭亚那以加勒比共同体的名义和卡塔尔以77国集团和中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在圭亚,
参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到
比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚和津巴布韦加入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是圭亚公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发生,可以说,圭亚是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在圭亚
1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚和纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、圭亚、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和圭亚,汇
有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取圭亚共和国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚、巴拿马和巴拉圭等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚、海地和特立尼达和多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了圭亚和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的圭亚人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家圭亚作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen士(牙买加)赞同圭亚
以加勒比共同体的名义和卡塔尔以77国集团和中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
圭亚那,妇女参与公共生活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她和她的丈夫都是圭亚那公民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确生,可以说,圭亚那是
为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押圭亚那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维亚、巴西、圭亚那和纳米比亚等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向圭亚那派出三个软件安装团,对当地职商务
展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
同次会议上下列各国代表
了言:美利坚合众国、圭亚那、巴基斯坦、法国、卢森堡和巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加共和国和圭亚那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
共同主席(瑞典)(以英语言):大会现
听取圭亚那共和国总统巴拉特·贾格迪奥先生阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
圭亚那和苏里南将成为南美共同体的一部分,但保留加勒比共同体(加共体)的成身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、圭亚那、巴拿马和巴拉圭等国的代表额的职等
叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、圭亚那、海地和特立尼达和多巴哥的病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促企业技能开
,贸
会议将经营技术方案引入了圭亚那和安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居目的国的圭亚那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于我
言时,我们自己国家圭亚那作为一个低海平面的沿海国家正
经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同圭亚那以加勒比共同体的名义和卡塔尔以77国集团和中国的名义表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先生(圭亚那)说,决议草案第16段,应
“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内亚、几内亚比绍、圭亚那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加和乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的反对。
A menudo, las mujeres tienen más éxito que los hombres.
在那,妇女参与
活没有任何法律障碍,经常可以看到妇女比男子做得更出色。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、那
津巴布韦加入为决议草案的提案国。
Ambos son ciudadanos de Guyana.
她她的丈夫都是
那
民。
Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.
人才外流确实在发,可以说,
那是在为出口培养人才。
Presenta la comunicación en nombre de su marido, el Sr. Deolall, actualmente preso y condenado a muerte en Guyana.
Deolall女士以她丈夫名义提交本来文,后者目前被判死刑关押在那 1。
También presta su apoyo a programas educativos bilingües e interculturales en, entre otros, Bolivia, Brasil, Guyana y Namibia.
同时它还为玻利维、巴西、
那
纳米比
等国的双语跨文化方案提供资助。
Por otra parte, EMPRETEC Ghana realizó tres misiones de instalación en Guyana para formar al personal local en servicios de fomento empresarial.
另外,经营技术方案加纳协调中心向那派出三个软件安装团,对当地职员进行商务发展服务培训。
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Guyana, el Pakistán, Francia, Luxemburgo y el Brasil.
在同次会议上下列各国代表发了言:美利坚合众国、那、巴基斯坦、法国、卢森堡
巴西。
En algunos países latinoamericanos, como Haití, Nicaragua, El Salvador, Jamaica, la República Dominicana y Guyana, las remesas representan el 10% del PIB.
在一些拉丁美洲国家,如海地、尼加拉瓜、萨尔瓦多、牙买加、多米尼加国
那,汇款占有国内总产值的10%。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bharrat Jagdeo, Presidente de la República de Guyana.
同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取
那
国总统巴拉特·贾格迪奥先
阁下的讲话。
Guyana y Suriname participarán en la CSN y mantendrán su condición de miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) (véase el párrafo 33 infra).
那
苏里南将成为南美
同体的一部分,但保留加勒比
同体(加
体)的成员身份(见下文第33段)。
Además, los puestos de Representante en la Argentina, Guyana, Panamá y el Paraguay se reclasifican de conformidad con las normas de clasificación de los puestos.
此外,驻阿根廷、那、巴拿马
巴拉
等国的代表员额的职等在叙级后已经提高。
El Caribe sigue siendo la segunda región más afectada, con tasas de prevalencia superiores al 2% en las Bahamas, Belice, Guyana, Haití y Trinidad y Tabago.
加勒比仍是第二个严重受创地区,巴哈马、伯利兹、那、海地
特立尼达
多巴哥的发病率已达到2%。
Para aumentar la promoción del desarrollo de capacidades empresariales se introdujo el programa EMPRETEC en Guyana y Angola y se realizó un nuevo vídeo de dicho programa.
为促进企业技能开发,贸发会议将经营技术方案引入了那
安哥拉,并制作了经营技术方案录象。
La presencia de migrantes guyaneses en el extranjero despierta interés sobre Guyana en los países de destino, lo que puede fomentar el mantenimiento de lazos con la madre patria.
侨居在目的国的那人引起当地对其原籍国的关注,这可以鼓励他们维持同祖国的关系。
Incluso en estos momentos, mi propio país, Guyana, un Estado costero de baja altitud, sufre las peores inundaciones que hayan golpeado a nuestro país en más de 100 años.
甚至于在我发言时,我们自己国家那作为一个低海平面的沿海国家正在经历100多年来最严重的洪水袭击。
Bowen (Jamaica) se suma a las declaraciones formuladas por Guyana en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y por Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China.
Bowen女士(牙买加)赞同那以加勒比
同体的名义
卡塔尔以77国集团
中国的名义发表的讲话。
El Sr. Barnwell (Guyana) dice que, en el párrafo 16 del proyecto de resolución, se debe reemplazar la palabra “y” que figura después de “gobiernos” por las palabras “e invita”.
Barnwell先(
那)说,在决议草案第16段,应在“国际金融组织”前增加“邀请”一词。
El representante de Mongolia anuncia que Camboya, Djibouti, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Jamaica, Kazajstán y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y revisa nuevamente el texto.
蒙古代表宣布,以下国家加入成为经口头订正的决议草案提案国:柬埔寨、吉布提、几内、几内
比绍、
那、洪都拉斯、哈萨克斯坦、牙买加
乌兹别克斯坦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。