西语助手
  • 关闭

在…巡逻

添加到生词本

patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走好几次

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全的环境担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全区的邻接区依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和警察继续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助的情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行类似的,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立常设观察站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,可能发生的任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员加利和祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测和观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库的联科行动民警还信任区参加联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落的民兵,他们继续村民已经出走的Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助下,印度尼西亚军队和边境队之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队继续过境点提供安全警卫,并进行空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员的任务是维持沿蓝线设立的观察哨所,以及联黎部队责任区进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


参酌, , 餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布, 餐酒,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全的环境内担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全区的邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和警察继续进行联合没有联塞特派团行动支助的情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行了类似的前正努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员加利和祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测和观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库的联科行动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落的民兵,他们继续村民已经出走的Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助下,印度尼西亚军队和边境队之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队继续过境点提供安全警卫,并进行空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员的任务是维持沿设立的观察哨所,以及联黎部队责任区内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


残暴的, 残喘, 残存, 残废, 残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全的环境内担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

里亚一方,埃派团临时安全区的邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和警察继续联合,而且目前没有联塞派团动支助的情况下

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也了类似的,目前正努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设了常设观察站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员加利和祖格迪迪两区每天地面,执监测和观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库的联科动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落的民兵,他们继续村民已经出走的Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助下,印度尼西亚军队和边境队之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹的非洲派团迅速增加其授权的部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利派团的部队继续过境点提供安全警卫,并空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员的任务是维持沿蓝线设的观察哨所,以及联黎部队责任区内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


残留的, 残留物, 残虐, 残品, 残破, 残缺, 残缺不全的, 残忍, 残忍的, 残忍的人,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全环境内担任领袖机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立里亚一方,埃厄临时安全区邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和警察继续进行联合,而且目前没有联塞行动支助情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行了类似,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察军事观察员加利和祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测和观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库联科行动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落民兵,他们继续村民已经出走Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组协助下,印度尼西亚军队和边境队之间关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹非洲迅速增加其授权部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利部队继续过境点提供安全警卫,并进行空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员任务是维持沿蓝线设立观察哨所,以及联黎部队责任区内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


残株, , 蚕豆, 蚕蛾, 蚕架, 蚕茧, 蚕眠, 蚕农, 蚕沙, 蚕食,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走好几次

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全的环境内担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

特里亚一方,埃厄特派团临时安全区的邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助的情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行类似的,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设设观站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为防范可能发生的任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观团的军事观加利和祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测和观任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库的联科行动民信任区参加联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落的民兵,他们村民已经出走的Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助下,印度尼西亚军队和边境队之间的关系续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队过境点提供安全卫,并进行空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观员的任务是维持沿蓝线设的观哨所,以及联黎部队责任区内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧, 惨苦, 惨厉, 惨烈, 惨然,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全的环境内担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和警察继续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助的情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地其他难民营外也进行了类似的,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防发生的任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员加利和祖格迪迪两每天进行地面,执行监测和观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库的联科行动民警还信任参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落的民兵,他们继续村民已经出走的Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟通过公路上,并且朝反叛运动控制方向飞行的飞机起飞之前给予许来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助下,印度尼西亚军队和边境队之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部队编制,使其够扩大

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队继续过境点提供安全警卫,并进行空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员的任务是维持沿蓝线设立的观察哨所,以及联黎部队责任内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


草本, 草本的, 草草, 草草记下, 草测, 草叉, 草场, 草虫, 草创, 草丛,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全环境内担任领袖机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守,不过同样官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特临时安全区邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和警察继续进联合,而且目前没有联塞特动支助情况下进

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进了类似,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生任何意外事故,边界安全

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察军事观察员加利和祖格迪迪两区每天进地面,执监测和观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库联科动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落民兵,他们继续村民已经出走Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组协助下,印度尼西亚军队和边境队之间关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹非洲特迅速增加其授权部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特部队继续过境点提供安全警卫,并进空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员任务是维持沿蓝线设立观察哨所,以及联黎部队责任区内进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


草木, 草木葱茏, 草木丛, 草木灰, 草拟, 草拟合同, 草棚, 草皮, 草坪, 草坪平整机,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走好几次

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全的环境内担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全区的邻接区范围内依然受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队继续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助的情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行类似的,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,站、临时检查站队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为防范可能发生的任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观团的军事观加利祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游下游的工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗邦杜库的联科行动民信任区参加联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落的民兵,他们继续村民已经出走的Abu JabraTege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助下,印度尼西亚军队边境队之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队继续过境点提供安全卫,并进行空中、机动徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观员的任务是维持沿蓝线立的观哨所,以及联黎部队责任区内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


测径规, 测距仪, 测量, 测量的结果, 测量吨位, 测量口径, 测量师, 测深锤, 测深索, 测湿法,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,
patrullar por

El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.

车已经同一条街上走了好几次了。

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

女孩时,给予她们安全的环境内担任领袖的机会。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民和海关署守护,不过同样的官员也Odramachaku

Del lado eritreo, las patrullas de la Misión en las áreas adyacentes a la Zona Temporal de Seguridad encuentran obstáculos.

厄立特里亚一方,埃厄特派团临时安全区的邻接区范围内受到限制。

Las fuerzas armadas y la policía han seguido realizando tareas conjuntas de patrullaje, ya sin apoyo operacional de la UNAMSIL.

塞拉利昂武装部队和警察继续进行联合,而且目前没有联塞特派团行动支助的情况下进行。

Se están llevando a cabo patrullas similares alrededor de otros campamentos de Darfur, y se está tratando de ampliar dichas patrullas.

达尔富尔地区其他难民营外也进行了类似的,目前正在努力扩大这些

También se utilizan equipos móviles que llevan a cabo talleres de capacitación sobre protección de la infancia en todo el país.

同时还通过全国举办有关儿童保护的训练讲习班。

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和队。

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全进行。

Los observadores militares de la UNOMIG realizaron sus tareas de vigilancia y observación patrullando diariamente los sectores de Gali y Zugdid.

联格观察团的军事观察员加利和祖格迪迪两区每天进行地面,执行监测和观察任务。

Las patrullas, tanto en la parte alta como baja del valle del Kodori, se reanudarán cuando se hayan garantizado condiciones de seguridad aceptables.

一旦可以接受的安全条件得到保障,将恢复科多里河谷上游和下游的工作。

Además, la policía civil de la ONUCI basada en Bouaké, Daloa, Yamoussoukro y Bondoukou también realizó patrullas conjuntas en la zona de confianza.

此外,派驻布瓦凯、达洛亚、亚穆苏克罗和邦杜库的联科行动民警还信任区参加了联合

En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多游牧部落的民兵,他们继续村民已经出走的Abu Jabra和Tege村

Se había dado un primer paso positivo con el establecimiento de las patrullas conjuntas con las FANCI en partes de Abidján y sus alrededores.

阿比让各地及其郊区与科特迪瓦国民军联合是一个良好开端。

Aunque está dispuesto a contemplar la posibilidad de construir un puerto en Gaza, Israel probablemente reclamará el derecho de patrullar el mar territorial de Gaza.

虽说它准备考虑加沙修建一个港口,但似乎以色列将主张它有加沙领海的权利。

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上,并且朝反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Continuó estrechándose la relación entre las fuerzas armadas de Indonesia y la Unidad de Patrulla de Fronteras con la asistencia del Grupo de Enlace Militar.

军事联络组的协助下,印度尼西亚军队和边境队之间的关系继续有所发展。

Volvemos a alentar a la misión africana en el Sudán a que aumente cuanto antes su dotación autorizada para poder ampliar sus zonas de patrulla.

我们继续鼓励苏丹的非洲特派团迅速增加其授权的部队编制,使其能够扩大地区。

Las tropas de la UNMIL siguen velando por la seguridad en los cruces fronterizos y llevando a cabo patrullajes aéreos, en vehículos y patrullajes fronterizos a pie.

联利特派团的部队继续过境点提供安全警卫,并进行空中、机动和徒步边境

En la FPNUL, los observadores del ONUVT mantienen puestos de observación a lo largo de la “línea azul” y efectúan patrullas en la zona controlada por Israel.

联黎部队,停战监督组织军事观察员的任务是维持沿蓝线设立的观察哨所,以及联黎部队责任区内进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…巡逻 的西班牙语例句

用户正在搜索


曾母暗沙, 曾孙, 曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫,

相似单词


在…前面, 在…上, 在…上写地址, 在…时候, 在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上,