Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个发展中国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易织。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个发展中国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发议还应该在与发展有关的论坛上,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他对发展问题感兴趣的机构之间的主要对话协调工具的身份,通过对世界贸易
织和其他多边机构的职能构成补充力量,协调经济
事
高级进程和发展投资。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要是建立一个发
中国家易于加入
公平和不歧视
国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发有关
上,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他对发
感兴趣
机构之间
主要对话协调工具
身份,通过对世界贸易
织和其他多边机构
职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和发
投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要是建立一个发展中
家易于加入
公平和不歧
际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发展有关论坛上,以联合
与
际贸易
织、世界银行和其他对发展问题感兴趣
机构之间
主要对话协调工具
,
过对世界贸易
织和其他多边机构
职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要是建立一个发展中国家易于加入
公平和不歧视
国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发展有坛上,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他对发展
兴趣
机构之间
主要对话协调工具
身份,通过对世界贸易
织和其他多边机构
职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重的是建立一个
展中国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸还应该在与
展有关的论坛上,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他
展问题感兴趣的机构之间的
话协调工具的身份,通过
世界贸易
织和其他多边机构的职能构成补充力量,协调经济社
理事
高级进程和
展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个中国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸会议还应该在与
有关的
,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他对
题感兴趣的机构之间的主要对话协调工具的身份,通过对世界贸易
织和其他多边机构的职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和
投资。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现
题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
重要的是建立一个发展
国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发展有关的论坛上,以联合国与国际贸易织、世界银行和
他对发展问题感兴趣的机构之间的主要对话
工具的身份,通过对世界贸易
织和
他多边机构的职能构成补充力
,
经济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要是建立一个
展中国家易于加入
公平和不歧视
国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸会议还应该
展有关
论坛上,以联合国
国际贸易
织、世界银行和其他对
展问题感兴趣
之间
主要对话协调工具
身份,通过对世界贸易
织和其他多边
职能
成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和
展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要是建立一个发展中国家易于加入
公平和不歧视
国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发展有论坛上,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他对发展问
趣
机构之间
主要对话协调工具
身份,通过对世界贸易
织和其他多边机构
职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。