西语助手
  • 关闭

国家主权

添加到生词本

guó jiā zhǔ quán

soberanía estatal

Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.

根据穆斯林法,忠诚关系使主权正式化。

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,我们认为,我国成为会员国是我国主权础。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带选择性也不主观臆断联合国……一个使主权平等原则成为现实联合国。

No obstante, existe una gran divergencia en la concepción que tienen los Estados Miembros del principio de la soberanía del Estado.

然而,会员国中间对主权原则有显然不同认识。

Se mencionan en particular las actividades contrarias a la igualdad soberana, la integridad territorial y la independencia política de los Estados.

特别提到了有违于主权平等、领土完整和政治独立活动。

El respeto por el derecho internacional humanitario y la soberanía de los Estados deben seguir siendo elementos fundamentales de su labor.

尊重国际人道主义法和主权必须继续成为其工作本要素。

La protección de los ciudadanos no debe utilizarse como pretexto para menoscabar la soberanía, la independencia y la integridad territorial de los Estados.

保护公民不应当被用来作为破坏主权、独立和领土完整借口。

Esa responsabilidad forma parte de la soberanía de una nación, ya que se relaciona con la protección de su pueblo contra esas atrocidades.

这一责任是主权一个组成部分,涉及到使其人民免于这种暴行保护行动。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,主权和领土完整性,是这种根本原则之一。

Felicitamos al Gobierno y al pueblo de Timor-Leste por haber mantenido la dinámica de la transición desde que ese país alcanzó la soberanía nacional.

我们祝贺东帝汶政府和人民自该国实现主权以来保持了过渡势头。

Indonesia insta a que se muestre el debido respeto por la igualdad soberana de todos los Estados, de conformidad con los instrumentos jurídicos internacionales.

印度尼西亚敦促按照国际法律文书,适当尊重所有主权平等。

En consecuencia, se intenta hacer desaparecer a la categoría central del sistema y del derecho internacional público: la soberanía e igualdad entre los Estados.

这样它企图消除该系统和国际公法中心内容,即主权和国间平等。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小主权一种情况,那就是国恐怖主义。

El respeto pleno a la soberanía nacional, la integridad territorial y la unidad nacional de los Estados debe continuar guiando las actividades operacionales en todo el mundo.

完全尊重主权、领土完整和国统一应该仍是全世界业务活动指南。

Abbas nuestros sentimientos de solidaridad con el pueblo palestino en su lucha por lograr sus aspiraciones legítimas a la libre determinación, la independencia y la soberanía nacional.

我们希望通过你以我们所有人名义表明我们对争取自决、独立和主权巴勒斯坦人民声援。

Esos principios son, entre otros, la integridad territorial, la soberanía nacional, la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados y la solución pacífica de las controversias.

这些原则包括领土完整、主权、不干涉他国内部事务以及和平解决争端。

Por consiguiente, Australia, el Canadá y Nueva Zelandia votarán en contra del proyecto de resolución, sin que por ello dejen de respetar el principio de la soberanía nacional.

因此,澳大利亚、加拿大和新西兰尽管尊重主权原则,但它们仍将对决议草案投反对票。

Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

他们政府没有保护他们免遭预测到自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将是非常危险概念,带有帝国主义和干涉主义味道,并试图把不尊重主权现象合法化。

El respeto estricto de la soberanía de los Estados es la única manera de garantizar una cooperación genuina para el desarrollo y la eficacia de la ayuda financiera necesaria.

严格尊重主权是确保真诚发展合作、保障最佳利用财政援助唯一办法。

En opinión del Relator Especial, ese derecho, reconocido por el derecho internacional consuetudinario, era inherente a la soberanía de los Estados y no había sido puesto nunca en duda.

特别报告员认为,这种习惯国际法上权利,蕴藏于主权中,并不是问题所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主权 的西班牙语例句

用户正在搜索


支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书,

相似单词


国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严,
guó jiā zhǔ quán

soberanía estatal

Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.

根据穆斯林法,忠诚关系使主权正式化。

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,我们认为,我国成为会员国是我国主权的基础。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们有一个不依赖他人、不带选择性也不主观臆断的联合国……一个使主权平等原则成为现实的联合国。

No obstante, existe una gran divergencia en la concepción que tienen los Estados Miembros del principio de la soberanía del Estado.

然而,会员国中间对主权原则有显然不同的认识。

Se mencionan en particular las actividades contrarias a la igualdad soberana, la integridad territorial y la independencia política de los Estados.

特别提到了有违于主权平等、整和政治独立的活动。

El respeto por el derecho internacional humanitario y la soberanía de los Estados deben seguir siendo elementos fundamentales de su labor.

尊重国际人道主义法和主权必须继续成为其工作的基本要素。

La protección de los ciudadanos no debe utilizarse como pretexto para menoscabar la soberanía, la independencia y la integridad territorial de los Estados.

保护公民不应当被用来作为破坏主权、独立和整的借口。

Esa responsabilidad forma parte de la soberanía de una nación, ya que se relaciona con la protección de su pueblo contra esas atrocidades.

这一责任是主权的一个组成部分,涉及到使其人民免于这种暴行的保护行动。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,主权整的不可侵犯性,是这种根本原则之一。

Felicitamos al Gobierno y al pueblo de Timor-Leste por haber mantenido la dinámica de la transición desde que ese país alcanzó la soberanía nacional.

我们祝贺东帝汶政府和人民自该国实现主权以来保持了过渡势头。

Indonesia insta a que se muestre el debido respeto por la igualdad soberana de todos los Estados, de conformidad con los instrumentos jurídicos internacionales.

印度尼西亚敦促按照国际法律文书,适当尊重所有主权平等。

En consecuencia, se intenta hacer desaparecer a la categoría central del sistema y del derecho internacional público: la soberanía e igualdad entre los Estados.

这样它企图消除该系统和国际公法的中心内容,即主权和国间平等。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小主权的一种情况,那就是国恐怖主义。

El respeto pleno a la soberanía nacional, la integridad territorial y la unidad nacional de los Estados debe continuar guiando las actividades operacionales en todo el mundo.

全尊重主权整和国统一应该仍是全世界业务活动的指南。

Abbas nuestros sentimientos de solidaridad con el pueblo palestino en su lucha por lograr sus aspiraciones legítimas a la libre determinación, la independencia y la soberanía nacional.

我们通过你以我们所有人的名义表明我们对争取自决、独立和主权的巴勒斯坦人民的声援。

Esos principios son, entre otros, la integridad territorial, la soberanía nacional, la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados y la solución pacífica de las controversias.

这些原则包括整、主权、不干涉他国内部事务以及和平解决争端。

Por consiguiente, Australia, el Canadá y Nueva Zelandia votarán en contra del proyecto de resolución, sin que por ello dejen de respetar el principio de la soberanía nacional.

因此,澳大利亚、加拿大和新西兰尽管尊重主权原则,但它们仍将对决议草案投反对票。

Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

他们的政府没有保护他们免遭预测到的自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将是非常危险的概念,带有帝国主义和干涉主义味道,并试图把不尊重主权现象合法化。

El respeto estricto de la soberanía de los Estados es la única manera de garantizar una cooperación genuina para el desarrollo y la eficacia de la ayuda financiera necesaria.

严格尊重主权是确保真诚发展合作、保障最佳利用财政援助的唯一办法。

En opinión del Relator Especial, ese derecho, reconocido por el derecho internacional consuetudinario, era inherente a la soberanía de los Estados y no había sido puesto nunca en duda.

特别报告员认为,这种习惯国际法上的权利,蕴藏于主权中,并不是问题所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主权 的西班牙语例句

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严,
guó jiā zhǔ quán

soberanía estatal

Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.

根据穆斯林法,忠诚关系使主权正式化。

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,我们认为,我国成为会员国是我国主权的基础。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有个不依赖他人、不带选择性也不主观臆断的联合国……个使主权平等原成为现实的联合国。

No obstante, existe una gran divergencia en la concepción que tienen los Estados Miembros del principio de la soberanía del Estado.

然而,会员国中间对主权然不同的认识。

Se mencionan en particular las actividades contrarias a la igualdad soberana, la integridad territorial y la independencia política de los Estados.

特别提到了有违于主权平等、领土完整和政治独立的活动。

El respeto por el derecho internacional humanitario y la soberanía de los Estados deben seguir siendo elementos fundamentales de su labor.

尊重国际人道主义法和主权必须继续成为其工作的基本要素。

La protección de los ciudadanos no debe utilizarse como pretexto para menoscabar la soberanía, la independencia y la integridad territorial de los Estados.

保护公民不应当被用来作为破坏主权、独立和领土完整的借

Esa responsabilidad forma parte de la soberanía de una nación, ya que se relaciona con la protección de su pueblo contra esas atrocidades.

责任是主权个组成部分,涉及到使其人民免于种暴行的保护行动。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,主权和领土完整的不可侵犯性,是种根本原

Felicitamos al Gobierno y al pueblo de Timor-Leste por haber mantenido la dinámica de la transición desde que ese país alcanzó la soberanía nacional.

我们祝贺东帝汶政府和人民自该国实现主权以来保持了过渡势头。

Indonesia insta a que se muestre el debido respeto por la igualdad soberana de todos los Estados, de conformidad con los instrumentos jurídicos internacionales.

印度尼西亚敦促按照国际法律文书,适当尊重所有主权平等。

En consecuencia, se intenta hacer desaparecer a la categoría central del sistema y del derecho internacional público: la soberanía e igualdad entre los Estados.

样它企图消除该系统和国际公法的中心内容,即主权和国间平等。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小主权种情况,那就是国恐怖主义。

El respeto pleno a la soberanía nacional, la integridad territorial y la unidad nacional de los Estados debe continuar guiando las actividades operacionales en todo el mundo.

完全尊重主权、领土完整和国应该仍是全世界业务活动的指南。

Abbas nuestros sentimientos de solidaridad con el pueblo palestino en su lucha por lograr sus aspiraciones legítimas a la libre determinación, la independencia y la soberanía nacional.

我们希望通过你以我们所有人的名义表明我们对争取自决、独立和主权的巴勒斯坦人民的声援。

Esos principios son, entre otros, la integridad territorial, la soberanía nacional, la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados y la solución pacífica de las controversias.

些原包括领土完整、主权、不干涉他国内部事务以及和平解决争端。

Por consiguiente, Australia, el Canadá y Nueva Zelandia votarán en contra del proyecto de resolución, sin que por ello dejen de respetar el principio de la soberanía nacional.

因此,澳大利亚、加拿大和新西兰尽管尊重主权,但它们仍将对决议草案投反对票。

Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

他们的政府没有保护他们免遭预测到的自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么将是非常危险的概念,带有帝国主义和干涉主义味道,并试图把不尊重主权现象合法化。

El respeto estricto de la soberanía de los Estados es la única manera de garantizar una cooperación genuina para el desarrollo y la eficacia de la ayuda financiera necesaria.

严格尊重主权是确保真诚发展合作、保障最佳利用财政援助的唯办法。

En opinión del Relator Especial, ese derecho, reconocido por el derecho internacional consuetudinario, era inherente a la soberanía de los Estados y no había sido puesto nunca en duda.

特别报告员认为,种习惯国际法上的权利,蕴藏于主权中,并不是问题所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主权 的西班牙语例句

用户正在搜索


支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖,

相似单词


国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严,
guó jiā zhǔ quán

soberanía estatal

Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.

根据穆斯林法,忠诚关系使主权正式化。

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,我们为,我国成为会员国是我国主权基础。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带选择性也不主观臆断联合国……一个使主权平等原则成为现实联合国。

No obstante, existe una gran divergencia en la concepción que tienen los Estados Miembros del principio de la soberanía del Estado.

然而,会员国中间对主权原则有显然不识。

Se mencionan en particular las actividades contrarias a la igualdad soberana, la integridad territorial y la independencia política de los Estados.

特别提到了有违于主权平等、领和政治独立活动。

El respeto por el derecho internacional humanitario y la soberanía de los Estados deben seguir siendo elementos fundamentales de su labor.

尊重国际人道主义法和主权必须继续成为其工作基本要素。

La protección de los ciudadanos no debe utilizarse como pretexto para menoscabar la soberanía, la independencia y la integridad territorial de los Estados.

保护公民不应当被用来作为破坏主权、独立和领借口。

Esa responsabilidad forma parte de la soberanía de una nación, ya que se relaciona con la protección de su pueblo contra esas atrocidades.

这一责任是主权一个组成部分,涉及到使其人民免于这种暴行保护行动。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,主权和领不可侵犯性,是这种根本原则之一。

Felicitamos al Gobierno y al pueblo de Timor-Leste por haber mantenido la dinámica de la transición desde que ese país alcanzó la soberanía nacional.

我们祝贺东帝汶政府和人民自该国实现主权以来保持了过渡势头。

Indonesia insta a que se muestre el debido respeto por la igualdad soberana de todos los Estados, de conformidad con los instrumentos jurídicos internacionales.

印度尼西亚敦促按照国际法律文书,适当尊重所有主权平等。

En consecuencia, se intenta hacer desaparecer a la categoría central del sistema y del derecho internacional público: la soberanía e igualdad entre los Estados.

这样它企图消除该系统和国际公法中心内容,即主权和国间平等。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小主权一种情况,那就是国恐怖主义。

El respeto pleno a la soberanía nacional, la integridad territorial y la unidad nacional de los Estados debe continuar guiando las actividades operacionales en todo el mundo.

全尊重主权、领和国统一应该仍是全世界业务活动指南。

Abbas nuestros sentimientos de solidaridad con el pueblo palestino en su lucha por lograr sus aspiraciones legítimas a la libre determinación, la independencia y la soberanía nacional.

我们希望通过你以我们所有人名义表明我们对争取自决、独立和主权巴勒斯坦人民声援。

Esos principios son, entre otros, la integridad territorial, la soberanía nacional, la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados y la solución pacífica de las controversias.

这些原则包括领主权、不干涉他国内部事务以及和平解决争端。

Por consiguiente, Australia, el Canadá y Nueva Zelandia votarán en contra del proyecto de resolución, sin que por ello dejen de respetar el principio de la soberanía nacional.

因此,澳大利亚、加拿大和新西兰尽管尊重主权原则,但它们仍将对决议草案投反对票。

Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

他们政府没有保护他们免遭预测到自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将是非常危险概念,带有帝国主义和干涉主义味道,并试图把不尊重主权现象合法化。

El respeto estricto de la soberanía de los Estados es la única manera de garantizar una cooperación genuina para el desarrollo y la eficacia de la ayuda financiera necesaria.

严格尊重主权是确保真诚发展合作、保障最佳利用财政援助唯一办法。

En opinión del Relator Especial, ese derecho, reconocido por el derecho internacional consuetudinario, era inherente a la soberanía de los Estados y no había sido puesto nunca en duda.

特别报告员为,这种习惯国际法上权利,蕴藏于主权中,并不是问题所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主权 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严,
guó jiā zhǔ quán

soberanía estatal

Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.

根据穆斯林法,忠诚关系使主权

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

至今日,我们认为,我国成为会员国是我国主权的基础。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他、不带选择性也不主观臆断的联合国……一个使主权平等原则成为现实的联合国。

No obstante, existe una gran divergencia en la concepción que tienen los Estados Miembros del principio de la soberanía del Estado.

然而,会员国中间对主权原则有显然不同的认识。

Se mencionan en particular las actividades contrarias a la igualdad soberana, la integridad territorial y la independencia política de los Estados.

特别提到了有违于主权平等、领土完整和政治独立的活动。

El respeto por el derecho internacional humanitario y la soberanía de los Estados deben seguir siendo elementos fundamentales de su labor.

尊重国际道主义法和主权必须继续成为其工作的基本要素。

La protección de los ciudadanos no debe utilizarse como pretexto para menoscabar la soberanía, la independencia y la integridad territorial de los Estados.

保护公不应当被用来作为破坏主权、独立和领土完整的借口。

Esa responsabilidad forma parte de la soberanía de una nación, ya que se relaciona con la protección de su pueblo contra esas atrocidades.

这一责任是主权的一个组成部分,涉及到使其免于这种暴行的保护行动。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何都更清楚地知道,主权和领土完整的不可侵犯性,是这种根本原则之一。

Felicitamos al Gobierno y al pueblo de Timor-Leste por haber mantenido la dinámica de la transición desde que ese país alcanzó la soberanía nacional.

我们祝贺东帝汶政府和该国实现主权以来保持了过渡势头。

Indonesia insta a que se muestre el debido respeto por la igualdad soberana de todos los Estados, de conformidad con los instrumentos jurídicos internacionales.

印度尼西亚敦促按照国际法律文书,适当尊重所有主权平等。

En consecuencia, se intenta hacer desaparecer a la categoría central del sistema y del derecho internacional público: la soberanía e igualdad entre los Estados.

这样它企图消除该系统和国际公法的中心内容,即主权和国间平等。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小主权的一种情况,那就是国恐怖主义。

El respeto pleno a la soberanía nacional, la integridad territorial y la unidad nacional de los Estados debe continuar guiando las actividades operacionales en todo el mundo.

完全尊重主权、领土完整和国统一应该仍是全世界业务活动的指南。

Abbas nuestros sentimientos de solidaridad con el pueblo palestino en su lucha por lograr sus aspiraciones legítimas a la libre determinación, la independencia y la soberanía nacional.

我们希望通过你以我们所有的名义表明我们对争取决、独立和主权的巴勒斯坦的声援。

Esos principios son, entre otros, la integridad territorial, la soberanía nacional, la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados y la solución pacífica de las controversias.

这些原则包括领土完整、主权、不干涉他国内部事务以及和平解决争端。

Por consiguiente, Australia, el Canadá y Nueva Zelandia votarán en contra del proyecto de resolución, sin que por ello dejen de respetar el principio de la soberanía nacional.

因此,澳大利亚、加拿大和新西兰尽管尊重主权原则,但它们仍将对决议草案投反对票。

Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

他们的政府没有保护他们免遭预测到的然灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将是非常危险的概念,带有帝国主义和干涉主义味道,并试图把不尊重主权现象合法

El respeto estricto de la soberanía de los Estados es la única manera de garantizar una cooperación genuina para el desarrollo y la eficacia de la ayuda financiera necesaria.

严格尊重主权是确保真诚发展合作、保障最佳利用财政援助的唯一办法。

En opinión del Relator Especial, ese derecho, reconocido por el derecho internacional consuetudinario, era inherente a la soberanía de los Estados y no había sido puesto nunca en duda.

特别报告员认为,这种习惯国际法上的权利,蕴藏于主权中,并不是问题所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主权 的西班牙语例句

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的,

相似单词


国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严,

用户正在搜索


芝麻油, 吱嘎作响, 吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接,

相似单词


国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严,

用户正在搜索


枝子, , 知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府,

相似单词


国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严,
guó jiā zhǔ quán

soberanía estatal

Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.

根据法,忠诚关系使主权正式化。

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,我们认为,我国成为会员国是我国主权的基础。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带选择性也不主观臆断的联合国……一个使主权平等原则成为现实的联合国。

No obstante, existe una gran divergencia en la concepción que tienen los Estados Miembros del principio de la soberanía del Estado.

然而,会员国中间对主权原则有显然不同的认识。

Se mencionan en particular las actividades contrarias a la igualdad soberana, la integridad territorial y la independencia política de los Estados.

特别提到有违于主权平等、领土完整和政治独立的活动。

El respeto por el derecho internacional humanitario y la soberanía de los Estados deben seguir siendo elementos fundamentales de su labor.

尊重国际人道主义法和主权必须继续成为其工作的基本要素。

La protección de los ciudadanos no debe utilizarse como pretexto para menoscabar la soberanía, la independencia y la integridad territorial de los Estados.

保护公民不应当被用来作为破坏主权、独立和领土完整的借口。

Esa responsabilidad forma parte de la soberanía de una nación, ya que se relaciona con la protección de su pueblo contra esas atrocidades.

这一责任是主权的一个组成部分,涉及到使其人民免于这种暴行的保护行动。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,主权和领土完整的不可侵犯性,是这种根本原则之一。

Felicitamos al Gobierno y al pueblo de Timor-Leste por haber mantenido la dinámica de la transición desde que ese país alcanzó la soberanía nacional.

我们祝贺东帝汶政府和人民自该国实现主权以来保渡势头。

Indonesia insta a que se muestre el debido respeto por la igualdad soberana de todos los Estados, de conformidad con los instrumentos jurídicos internacionales.

印度尼西亚敦促按照国际法律文书,适当尊重所有主权平等。

En consecuencia, se intenta hacer desaparecer a la categoría central del sistema y del derecho internacional público: la soberanía e igualdad entre los Estados.

这样它企图消除该系统和国际公法的中心内容,即主权和国间平等。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小主权的一种情况,那就是国恐怖主义。

El respeto pleno a la soberanía nacional, la integridad territorial y la unidad nacional de los Estados debe continuar guiando las actividades operacionales en todo el mundo.

完全尊重主权、领土完整和国统一应该仍是全世界业务活动的指南。

Abbas nuestros sentimientos de solidaridad con el pueblo palestino en su lucha por lograr sus aspiraciones legítimas a la libre determinación, la independencia y la soberanía nacional.

我们希望通你以我们所有人的名义表明我们对争取自决、独立和主权的巴勒坦人民的声援。

Esos principios son, entre otros, la integridad territorial, la soberanía nacional, la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados y la solución pacífica de las controversias.

这些原则包括领土完整、主权、不干涉他国内部事务以及和平解决争端。

Por consiguiente, Australia, el Canadá y Nueva Zelandia votarán en contra del proyecto de resolución, sin que por ello dejen de respetar el principio de la soberanía nacional.

因此,澳大利亚、加拿大和新西兰尽管尊重主权原则,但它们仍将对决议草案投反对票。

Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

他们的政府没有保护他们免遭预测到的自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将是非常危险的概念,带有帝国主义和干涉主义味道,并试图把不尊重主权现象合法化。

El respeto estricto de la soberanía de los Estados es la única manera de garantizar una cooperación genuina para el desarrollo y la eficacia de la ayuda financiera necesaria.

严格尊重主权是确保真诚发展合作、保障最佳利用财政援助的唯一办法。

En opinión del Relator Especial, ese derecho, reconocido por el derecho internacional consuetudinario, era inherente a la soberanía de los Estados y no había sido puesto nunca en duda.

特别报告员认为,这种习惯国际法上的权利,蕴藏于主权中,并不是问题所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主权 的西班牙语例句

用户正在搜索


知识分子, 知识广博的, 知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县,

相似单词


国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严,
guó jiā zhǔ quán

soberanía estatal

Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.

根据穆斯林法,忠诚关系使主权正式化。

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,我们认为,我成为会员是我主权的基础。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带选择性也不主观臆断的联……一个使主权平等原则成为现实的联

No obstante, existe una gran divergencia en la concepción que tienen los Estados Miembros del principio de la soberanía del Estado.

而,会员中间对主权原则有显不同的认识。

Se mencionan en particular las actividades contrarias a la igualdad soberana, la integridad territorial y la independencia política de los Estados.

特别提到了有违于主权平等、领土完整和政治独立的活动。

El respeto por el derecho internacional humanitario y la soberanía de los Estados deben seguir siendo elementos fundamentales de su labor.

尊重际人道主义法和主权必须继续成为其工作的基本要素。

La protección de los ciudadanos no debe utilizarse como pretexto para menoscabar la soberanía, la independencia y la integridad territorial de los Estados.

保护公民不应当被用来作为破坏主权、独立和领土完整的借口。

Esa responsabilidad forma parte de la soberanía de una nación, ya que se relaciona con la protección de su pueblo contra esas atrocidades.

这一责任是主权的一个组成及到使其人民免于这种暴行的保护行动。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,主权和领土完整的不可侵犯性,是这种根本原则之一。

Felicitamos al Gobierno y al pueblo de Timor-Leste por haber mantenido la dinámica de la transición desde que ese país alcanzó la soberanía nacional.

我们祝贺东帝汶政府和人民自该实现主权以来保持了过渡势头。

Indonesia insta a que se muestre el debido respeto por la igualdad soberana de todos los Estados, de conformidad con los instrumentos jurídicos internacionales.

印度尼西亚敦促按照际法律文书,适当尊重所有主权平等。

En consecuencia, se intenta hacer desaparecer a la categoría central del sistema y del derecho internacional público: la soberanía e igualdad entre los Estados.

这样它企图消除该系统和际公法的中心内容,即主权间平等。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小主权的一种情况,那就是恐怖主义。

El respeto pleno a la soberanía nacional, la integridad territorial y la unidad nacional de los Estados debe continuar guiando las actividades operacionales en todo el mundo.

完全尊重主权、领土完整和统一应该仍是全世界业务活动的指南。

Abbas nuestros sentimientos de solidaridad con el pueblo palestino en su lucha por lograr sus aspiraciones legítimas a la libre determinación, la independencia y la soberanía nacional.

我们希望通过你以我们所有人的名义表明我们对争取自决、独立和主权的巴勒斯坦人民的声援。

Esos principios son, entre otros, la integridad territorial, la soberanía nacional, la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados y la solución pacífica de las controversias.

这些原则包括领土完整、主权、不干事务以及和平解决争端。

Por consiguiente, Australia, el Canadá y Nueva Zelandia votarán en contra del proyecto de resolución, sin que por ello dejen de respetar el principio de la soberanía nacional.

因此,澳大利亚、加拿大和新西兰尽管尊重主权原则,但它们仍将对决议草案投反对票。

Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

他们的政府没有保护他们免遭预测到的自灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将是非常危险的概念,带有帝主义和干主义味道,并试图把不尊重主权现象法化。

El respeto estricto de la soberanía de los Estados es la única manera de garantizar una cooperación genuina para el desarrollo y la eficacia de la ayuda financiera necesaria.

严格尊重主权是确保真诚发展作、保障最佳利用财政援助的唯一办法。

En opinión del Relator Especial, ese derecho, reconocido por el derecho internacional consuetudinario, era inherente a la soberanía de los Estados y no había sido puesto nunca en duda.

特别报告员认为,这种习惯际法上的权利,蕴藏于主权中,并不是问题所在。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主权 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严,
guó jiā zhǔ quán

soberanía estatal

Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.

根据穆斯林法,忠诚关系使正式化。

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,我们认为,我国成为会员国是我国基础。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带选择也不观臆断联合国……一个使平等原则成为现实联合国。

No obstante, existe una gran divergencia en la concepción que tienen los Estados Miembros del principio de la soberanía del Estado.

然而,会员国中间对原则有显然不同认识。

Se mencionan en particular las actividades contrarias a la igualdad soberana, la integridad territorial y la independencia política de los Estados.

特别提到了有违于平等、领土完整和政治独立活动。

El respeto por el derecho internacional humanitario y la soberanía de los Estados deben seguir siendo elementos fundamentales de su labor.

尊重国际人道义法和必须继续成为其工作基本要素。

La protección de los ciudadanos no debe utilizarse como pretexto para menoscabar la soberanía, la independencia y la integridad territorial de los Estados.

保护公民不应当被用来作为破坏、独立和领土完整借口。

Esa responsabilidad forma parte de la soberanía de una nación, ya que se relaciona con la protección de su pueblo contra esas atrocidades.

这一责任是一个组成部分,涉及到使其人民免于这种暴行保护行动。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,和领土完整不可,是这种根本原则之一。

Felicitamos al Gobierno y al pueblo de Timor-Leste por haber mantenido la dinámica de la transición desde que ese país alcanzó la soberanía nacional.

我们祝贺东帝汶政府和人民自该国实现以来保持了过渡势头。

Indonesia insta a que se muestre el debido respeto por la igualdad soberana de todos los Estados, de conformidad con los instrumentos jurídicos internacionales.

印度尼西亚敦促按照国际法律文书,适当尊重所有平等。

En consecuencia, se intenta hacer desaparecer a la categoría central del sistema y del derecho internacional público: la soberanía e igualdad entre los Estados.

这样它企图消除该系统和国际公法中心内容,即和国间平等。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小一种情况,那就是国恐怖义。

El respeto pleno a la soberanía nacional, la integridad territorial y la unidad nacional de los Estados debe continuar guiando las actividades operacionales en todo el mundo.

完全尊重、领土完整和国统一应该仍是全世界业务活动指南。

Abbas nuestros sentimientos de solidaridad con el pueblo palestino en su lucha por lograr sus aspiraciones legítimas a la libre determinación, la independencia y la soberanía nacional.

我们希望通过你以我们所有人名义表明我们对争取自决、独立和巴勒斯坦人民声援。

Esos principios son, entre otros, la integridad territorial, la soberanía nacional, la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados y la solución pacífica de las controversias.

这些原则包括领土完整、、不干涉他国内部事务以及和平解决争端。

Por consiguiente, Australia, el Canadá y Nueva Zelandia votarán en contra del proyecto de resolución, sin que por ello dejen de respetar el principio de la soberanía nacional.

因此,澳大利亚、加拿大和新西兰尽管尊重原则,但它们仍将对决议草案投反对票。

Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

他们政府没有保护他们免遭预测到自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将是非常危险概念,带有帝国义和干涉义味道,并试图把不尊重现象合法化。

El respeto estricto de la soberanía de los Estados es la única manera de garantizar una cooperación genuina para el desarrollo y la eficacia de la ayuda financiera necesaria.

严格尊重是确保真诚发展合作、保障最佳利用财政援助唯一办法。

En opinión del Relator Especial, ese derecho, reconocido por el derecho internacional consuetudinario, era inherente a la soberanía de los Estados y no había sido puesto nunca en duda.

特别报告员认为,这种习惯国际法上权利,蕴藏于中,并不是问题所在。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主权 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观的, 直观教具, 直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的,

相似单词


国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严,
guó jiā zhǔ quán

soberanía estatal

Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.

根据穆斯林法,忠诚关系使主权正式化。

Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.

时至今日,我们认为,我国成为会员国是我国主权的基础。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带选择性也不主观臆断的联合国……一个使主权平等原则成为现实的联合国。

No obstante, existe una gran divergencia en la concepción que tienen los Estados Miembros del principio de la soberanía del Estado.

然而,会员国中间对主权原则有显然不同的认识。

Se mencionan en particular las actividades contrarias a la igualdad soberana, la integridad territorial y la independencia política de los Estados.

特别提到了有违于主权平等、领土完整和政治独立的活动。

El respeto por el derecho internacional humanitario y la soberanía de los Estados deben seguir siendo elementos fundamentales de su labor.

尊重国际人道主义法和主权必须继续成为其工作的基本要素。

La protección de los ciudadanos no debe utilizarse como pretexto para menoscabar la soberanía, la independencia y la integridad territorial de los Estados.

保护公民不应当被用来作为破坏主权、独立和领土完整的借口。

Esa responsabilidad forma parte de la soberanía de una nación, ya que se relaciona con la protección de su pueblo contra esas atrocidades.

这一责任是主权的一个组成部分,涉及到使其人民免于这种暴行的保护行动。

Los miembros saben mejor que nadie que la inviolabilidad de la soberanía y la integridad territorial de los Estados es uno de esos principios fundamentales.

各位成员比其他任何人都更清楚地知道,主权和领土完整的不可侵犯性,是这种根本原则之一。

Felicitamos al Gobierno y al pueblo de Timor-Leste por haber mantenido la dinámica de la transición desde que ese país alcanzó la soberanía nacional.

我们祝贺东帝汶政府和人民自该国实现主权以来保持了过渡势头。

Indonesia insta a que se muestre el debido respeto por la igualdad soberana de todos los Estados, de conformidad con los instrumentos jurídicos internacionales.

西亚敦促按照国际法律文书,适当尊重所有主权平等。

En consecuencia, se intenta hacer desaparecer a la categoría central del sistema y del derecho internacional público: la soberanía e igualdad entre los Estados.

这样它企图消除该系统和国际公法的中心内容,即主权和国间平等。

En materia de terrorismo se omite toda referencia a un hecho que gravita continuamente sobre la soberanía de países débiles: el terrorismo de Estado.

关于恐怖主义,文件丝毫没有提及始终影响着弱小主权的一种情况,那就是国恐怖主义。

El respeto pleno a la soberanía nacional, la integridad territorial y la unidad nacional de los Estados debe continuar guiando las actividades operacionales en todo el mundo.

完全尊重主权、领土完整和国统一应该仍是全世界业务活动的指南。

Abbas nuestros sentimientos de solidaridad con el pueblo palestino en su lucha por lograr sus aspiraciones legítimas a la libre determinación, la independencia y la soberanía nacional.

我们希望通过你以我们所有人的名义表明我们对争取自决、独立和主权的巴勒斯坦人民的声援。

Esos principios son, entre otros, la integridad territorial, la soberanía nacional, la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados y la solución pacífica de las controversias.

这些原则包括领土完整、主权、不干涉他国内部事务以及和平解决争端。

Por consiguiente, Australia, el Canadá y Nueva Zelandia votarán en contra del proyecto de resolución, sin que por ello dejen de respetar el principio de la soberanía nacional.

因此,澳大利亚、加拿大和新西兰尽管尊重主权原则,但它们仍将对决议草案投反对票。

Estos son conceptos muy peligrosos, que van delineando el imperialismo, van delineando el intervencionismo y tratan de legalizar el que no se respete la soberanía de los pueblos.

他们的政府没有保护他们免遭预测到的自然灾害、如果我们谈论互相保护,那么这将是非常危险的概念,带有帝国主义和干涉主义味道,并试图把不尊重主权现象合法化。

El respeto estricto de la soberanía de los Estados es la única manera de garantizar una cooperación genuina para el desarrollo y la eficacia de la ayuda financiera necesaria.

严格尊重主权是确保真诚发展合作、保障最佳利用财政援助的唯一办法。

En opinión del Relator Especial, ese derecho, reconocido por el derecho internacional consuetudinario, era inherente a la soberanía de los Estados y no había sido puesto nunca en duda.

特别报告员认为,这种习惯国际法上的权利,蕴藏于主权中,并不是问题所在。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家主权 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严,