Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边。
eco
Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打声在我的脑际.
La voz retumbó en la cueva.
声音在山洞里。
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们的脚步声在山洞中。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的歌声在耳边.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,这个声音在联合国,反映在各报告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中
。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天在大会这里这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场的这种相互依存在市场不景气之时引起跨界的爆炸性,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eco
Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打声在我的脑际回响.
La voz retumbó en la cueva.
声音在山洞里回响。
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们的脚步声在山洞中回响着。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的歌声在耳边回响.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,这个声音回响在联合国,反映在各报告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场的这种存在市场不景气之时引起跨界的爆炸性回响,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eco
Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打声在我的脑际回响.
La voz retumbó en la cueva.
声音在山洞里回响。
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们的脚步声在山洞中回响着。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的歌声在耳边回响.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,个声音回响在联合国,反映在各报告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天在大会里回响着
样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场的互依存在市场不景气之时引起跨界的爆炸性回响,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eco
Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打声在我的脑际回响.
La voz retumbó en la cueva.
声音在山洞里回响。
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们的脚步声在山洞中回响着。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的歌声在耳边回响.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,这个声音回响在联合国,反映在各报告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天在大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场的这依存在市场不景气之时引起跨界的爆炸性回响,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eco
Me persigue el eco de su voz.
他声音还在我耳边回响。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子敲打声在我
脑际回响.
La voz retumbó en la cueva.
声音在山洞里回响。
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们脚步声在山洞中回响着。
Se oyen unos cantos alegres.
欢声在耳边回响.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,个声音回响在联合国,反映在各报告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼
堂
掌声悲痛地在我们耳中回响。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天在里回响着
样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更
平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场种相互依存在市场不景气之时引起跨界
爆炸性回响,随后造成
规模移民和并广泛危及经济和社
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eco
Me persigue el eco de su voz.
他音还
我耳边
。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子敲打
我
脑际
.
La voz retumbó en la cueva.
音
山洞里
。
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们脚步
山洞中
着。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快歌
耳边
.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,这个音
联合国,反映
各报告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂
悲痛地
我们耳中
。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天大会这里
着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,
全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大
平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场这种相互依存
市场不景气之时引起跨界
爆炸性
,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eco
Me persigue el eco de su voz.
他的音还
我耳边回响。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打我的脑际回响.
La voz retumbó en la cueva.
音
山洞里回响。
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们的脚步山洞中回响着。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的耳边回响.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,这个音回响
联合国,反映
各报告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼
会堂的掌
悲痛地
我们耳中回响。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,
全球范围努力缩小贫富差别,迈向更
的平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场的这种相互依存市场不景气之时引起跨界的爆炸性回响,随后造成
规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eco
Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打声在我的脑际回响.
La voz retumbó en la cueva.
声音在山洞里回响。
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们的脚步声在山洞中回响着。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的歌声在耳边回响.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,个声音回响在联合国,反映在各报告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天在大会里回响着
样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,在全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场的互依存在市场不景气之时引起跨界的爆炸性回响,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eco
Me persigue el eco de su voz.
他的声音还我耳边回响。
Me repercuten los martillazos en la cabeza.
锤子的敲打声我的脑际回响.
La voz retumbó en la cueva.
声音山洞里回响。
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们的脚步声山洞中回响着。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的歌声耳边回响.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
事实上,这个声音回响联合国,反映
告和决议中。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先(白俄罗斯)(以俄语发言):几
,震撼大会堂的掌声悲痛地
我们耳中回响。
Hoy, en esta Asamblea, resuena una pregunta: ¿Cuándo y cómo vamos a llevar adelante una política de bienes públicos globales, que busque a nivel mundial disminuir las brechas entre ricos y pobres y avanzar hacia una mayor equidad?
今天大会这里回响着这样一个问题:我们何时以及如何促进全球公共物资政策,
全球范围努力缩小贫富差别,迈向更大的平等?
En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场的这种相互依存市场不景气之时引起跨界的爆炸性回响,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。