西语助手
  • 关闭
è mèng

pesadilla; sueño atormentado

www.eudic.net 版 权 所 有

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒政权创所未闻恶魔,哪怕在最噩梦中。

Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.

他始终感到压力和紧张、以入睡、食欲差、记忆衰退并做噩梦

La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.

战争噩梦以及数百万人和死亡使人类不寒而栗。

La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.

利用核武器或核材料进行恐怖主义显然是一个不接受威胁:一个最严重噩梦

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是虚构——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从理论构想化为实际能。

En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.

在这方面,我感到,作为一个在第二次世界大战期间深受国家公民,我庄严职责是强调那些破坏和平并使我们陷入全球噩梦人进行真正、真诚和真心忏悔必要性。

Al haber padecido los horrores de la guerra durante decenios, el Chad conoce mejor que cualquier otro país la necesidad de vivir libre de la miseria a través del desarrollo social y económico que, a su vez, es un producto de la paz y la seguridad.

乍得经历几十年战争噩梦,比任何其他国家都更加解,必须通过经济和社会发展,做到免于匮乏,而经济社会发展则是和平与安全产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 噩梦 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机, 折尺, 折冲,

相似单词


, 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, ,
è mèng

pesadilla; sueño atormentado

www.eudic.net 版 权 所 有

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最怕的中。

Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.

他始终感到压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做

La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.

以及数百万人的痛苦和死亡使人类不寒而栗。

La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.

利用核武器或核材料进行恐怖主义显然是一个不接受的威胁:一个最严重的

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正的——或甚至是虚构的——敌人为管理工具,事实上已经把不同文冲突的从理论构想化为了实际能。

En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.

在这方面,我感到,作为一个在第二次世界大深受苦难的国家的公民,我的庄严职责是强调那些破坏和平并使我们陷入全球的人进行真正、真诚和真心忏悔的必要性。

Al haber padecido los horrores de la guerra durante decenios, el Chad conoce mejor que cualquier otro país la necesidad de vivir libre de la miseria a través del desarrollo social y económico que, a su vez, es un producto de la paz y la seguridad.

乍得经历了几十年的,比任何其他国家都更加了解,必须通过经济和社会发展,做到免于匮乏,而经济社会发展则是和平与安全的产物。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 噩梦 的西班牙语例句

用户正在搜索


折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度, 折合, 折痕,

相似单词


, 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, ,
è mèng

pesadilla; sueño atormentado

www.eudic.net 版 权 所 有

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒政权了前所未闻恶魔,哪怕在最噩梦中。

Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.

他始终感到压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做噩梦

La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.

战争噩梦以及数百万人痛苦和死亡使人类不寒而栗。

La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.

利用核武器或核材料进行恐怖主义显然是一个不接受威胁:一个最严重噩梦

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是虚构——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从理论构想化为了实际能。

En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.

在这方面,我感到,作为一个在第二次世界大战期间深受苦难公民,我庄严职责是强调那些破坏和平并使我们陷入全球噩梦人进行真正、真诚和真心忏悔必要性。

Al haber padecido los horrores de la guerra durante decenios, el Chad conoce mejor que cualquier otro país la necesidad de vivir libre de la miseria a través del desarrollo social y económico que, a su vez, es un producto de la paz y la seguridad.

乍得经历了几十年战争噩梦,比任何其他都更加了解,必须通过经济和社会发展,做到免于匮乏,而经济社会发展则是和平与安全产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 噩梦 的西班牙语例句

用户正在搜索


折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射, 折射本领, 折射波,

相似单词


, 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, ,
è mèng

pesadilla; sueño atormentado

www.eudic.net 版 权 所 有

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最怕的噩梦中。

Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.

他始终感到压力紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做噩梦

La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.

战争的噩梦以及数百万的痛苦使类不寒而栗。

La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.

利用核武器或核材料进行恐怖主义显然是一个不接受的威胁:一个最严重的噩梦

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正的——或甚至是虚构的——敌理工具,事实上已经把不同文明之间冲突的噩梦从理论构想化了实际能。

En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.

在这方面,我感到,作一个在第二次世界大战期间深受苦难的国家的公民,我的庄严职责是强调那些破坏平并使我们陷入全球噩梦进行真正、真诚真心忏悔的必要性。

Al haber padecido los horrores de la guerra durante decenios, el Chad conoce mejor que cualquier otro país la necesidad de vivir libre de la miseria a través del desarrollo social y económico que, a su vez, es un producto de la paz y la seguridad.

乍得经历了几十年的战争噩梦,比任何其他国家都更加了解,必须通过经济社会发展,做到免于匮乏,而经济社会发展则是平与安全的产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 噩梦 的西班牙语例句

用户正在搜索


折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中, 折中主义, 折衷,

相似单词


, 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, ,
è mèng

pesadilla; sueño atormentado

www.eudic.net 版 权 所 有

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最怕的噩梦中。

Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.

他始终感到压力紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做噩梦

La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.

战争的噩梦以及数百万人的痛亡使人类不寒而栗。

La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.

利用核武器或核材料进行恐怖主义显然是一个不接受的威胁:一个最严重的噩梦

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正的——或甚至是虚构的——敌人工具,事实上已经把不同文明之间冲突的噩梦论构想化了实际能。

En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.

在这方面,我感到,作一个在第二次世界大战期间深受难的国家的公民,我的庄严职责是强调那些破坏平并使我们陷入全球噩梦的人进行真正、真诚真心忏悔的必要性。

Al haber padecido los horrores de la guerra durante decenios, el Chad conoce mejor que cualquier otro país la necesidad de vivir libre de la miseria a través del desarrollo social y económico que, a su vez, es un producto de la paz y la seguridad.

乍得经历了几十年的战争噩梦,比任何其他国家都更加了解,必须通过经济社会发展,做到免于匮乏,而经济社会发展则是平与安全的产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 噩梦 的西班牙语例句

用户正在搜索


哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋, 谪居, 摺边,

相似单词


, 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, ,

用户正在搜索


, 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落, 这边, 这表走得不准,

相似单词


, 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, ,

用户正在搜索


这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天,

相似单词


, 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, ,
è mèng

pesadilla; sueño atormentado

www.eudic.net 版 权 所 有

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒政权创造了前所未闻恶魔,哪怕在最噩梦中。

Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.

他始终感到压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做噩梦

La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.

战争噩梦以及数百万痛苦和死亡使类不寒而栗。

La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.

利用核武器或核材料行恐怖主义显然是一个不接受威胁:一个最严重噩梦

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是虚构——敌为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从理论构想化为了实际能。

En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.

在这方面,我感到,作为一个在第二次世界大战期间深受苦难国家公民,我庄严职责是强调那些破坏和平并使我们陷入全球噩梦行真正、真诚和真心忏悔必要性。

Al haber padecido los horrores de la guerra durante decenios, el Chad conoce mejor que cualquier otro país la necesidad de vivir libre de la miseria a través del desarrollo social y económico que, a su vez, es un producto de la paz y la seguridad.

乍得经历了几十年战争噩梦,比任何其他国家都更加了解,必须通过经济和社会发展,做到免于匮乏,而经济社会发展则是和平与安全产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 噩梦 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色, 这是意料中的事, 这条路又通了,

相似单词


, 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, ,
è mèng

pesadilla; sueño atormentado

www.eudic.net 版 权 所 有

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍噩梦

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最怕的噩梦中。

Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.

他始终感到压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做噩梦

La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.

战争的噩梦以及数百万人的痛苦和死亡使人类不寒而栗。

La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.

利用核武器或核材料进行恐怖主义个不接受的个最严重的噩梦

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正的——或甚至虚构的——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突的噩梦从理论构想化为了实际能。

En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.

在这方面,我感到,作为个在第二次世界大战期间深受苦难的国家的公民,我的庄严职责强调那些破坏和平并使我们陷入全球噩梦的人进行真正、真诚和真心忏悔的必要性。

Al haber padecido los horrores de la guerra durante decenios, el Chad conoce mejor que cualquier otro país la necesidad de vivir libre de la miseria a través del desarrollo social y económico que, a su vez, es un producto de la paz y la seguridad.

乍得经历了几十年的战争噩梦,比任何其他国家都更加了解,必须通过经济和社会发展,做到免于匮乏,而经济社会发展则和平与安全的产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 噩梦 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法, 这值多少钱, 这种轻音乐对他胃口,

相似单词


, 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, ,
è mèng

pesadilla; sueño atormentado

www.eudic.net 版 权 所 有

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒政权创造了前所未闻恶魔,哪怕在最噩梦中。

Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.

他始终感到压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做噩梦

La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.

战争噩梦以及数百万人和死亡使人类不寒而栗。

La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.

利用核武器或核材料进行恐怖主义显然是一个不接受威胁:一个最严重噩梦

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是虚构——敌人为管,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦论构想化为了实际能。

En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.

在这方面,我感到,作为一个在第二次世界大战期间深受国家公民,我庄严职责是强调那些破坏和平并使我们陷入全球噩梦人进行真正、真诚和真心忏悔必要性。

Al haber padecido los horrores de la guerra durante decenios, el Chad conoce mejor que cualquier otro país la necesidad de vivir libre de la miseria a través del desarrollo social y económico que, a su vez, es un producto de la paz y la seguridad.

乍得经历了几十年战争噩梦,比任何其他国家都更加了解,必须通过经济和社会发展,做到免于匮乏,而经济社会发展则是和平与安全产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 噩梦 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地, 着慌, 着火,

相似单词


, 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, ,
è mèng

pesadilla; sueño atormentado

www.eudic.net 版 权 所 有

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒政权创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最怕的噩梦

Se sentía constantemente tenso y nervioso y tenía dificultades para dormir, poco apetito, pérdida de memoria y pesadillas.

压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做噩梦

La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.

战争的噩梦以及数百万人的痛苦和死亡使人类不寒而栗。

La utilización de armas o materiales nucleares por los terroristas es obviamente una amenaza inaceptable: la peor de las pesadillas.

利用核武器或核材料进行恐怖主义显然是一个不接受的威胁:一个最严重的噩梦

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

觉需以真正的——或甚至是虚构的——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突的噩梦从理论构想化为了实际能。

En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.

在这方面,我为一个在第二次世界大战期间深受苦难的国家的公民,我的庄严职责是强调那些破坏和平并使我们陷入全球噩梦的人进行真正、真诚和真心忏悔的必要性。

Al haber padecido los horrores de la guerra durante decenios, el Chad conoce mejor que cualquier otro país la necesidad de vivir libre de la miseria a través del desarrollo social y económico que, a su vez, es un producto de la paz y la seguridad.

乍得经历了几十年的战争噩梦,比任何其国家都更加了解,必须通过经济和社会发展,做免于匮乏,而经济社会发展则是和平与安全的产物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 噩梦 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的, 着棋, 着三不着两,

相似单词


, 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦, , 鳄梨, 鳄鱼, ,