西语助手
  • 关闭
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差些细节有待讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

们必须落实已商定的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,们必须商定安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,们必须商定应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

们已经商定3分钟的时限;请坚持这时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方商定的数额每三年补充次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

们昨天商定整套方案仅仅是套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行们已经商定的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


下属机构, 下霜, 下水, 下水、头、足, 下水道, 下水道系统, 下水典礼, 下水口, 下榻, 下台,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生已经,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国社会的参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还了进一步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


舷侧护板, 舷窗, 舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

还没有好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,必须落实已内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

望适当落实各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还了进一步建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,必须安全理事会改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,必须应对这些矛盾行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

已经3分钟时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外了指挥和控制理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

昨天一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行已经计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


显现, 显像管, 显形, 显性, 显学, 显眼, 显眼的, 显要, 显要地位, 显要人物,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履商定的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定一步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

此方面可能需要哪些国际商定的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方商定的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执我们已经商定的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


现任, 现身说法, 现时, 现实, 现实的, 现实生活, 现实世界, 现实主义, 现实主义的, 现实主义者,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定事会改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方商定数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


乡间别墅, 乡里, 乡僻, 乡亲, 乡曲, 乡绅, 乡试, 乡思, 乡谈, 乡土,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些有待进一讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

先,我们必须落实已商定内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事会改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方商定数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


香蕉园, 香蕉园的, 香精, 香客, 香乐迷, 香料, 香料厂, 香料店, 香炉, 香茅,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定安全理事会改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需哪些国际商定指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方商定数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将求坚决执行我们已经商定计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


香梭鱼, 香桃木, 香甜, 香味, 香烟, 香烟盒, 香艳, 香油, 香鼬, 香橼果,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行商定的义务。

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我必须落实商定的内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定的参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

希望适当落实商定的各项承诺和义务。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我必须商定安全理事会的改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我必须商定应对这些矛盾的行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定的指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

商定3分钟的时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制的理论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方商定的数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我商定的计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定的指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


湘绣, 湘竹, , 箱底, 箱笼, 箱子, , 襄理, 襄助, ,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,
shāng dìng

consultar y decidir; llegar a un acuerdo mediante consultas

西 语 助 手

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Todavía no hemos convenido el precio.

我们还没有商定好价格。

El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.

论坛不想达成任何商定决议或宣言。

Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.

第二,应当履行已商定

Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.

现在已经商定了几乎所有主要细节。

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定内容。

De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

蓝线仍然是国际社会商定参照界。

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定各项承诺和

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立信任措施。

En tercer lugar, debemos ponernos de acuerdo sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

第三,我们必须商定事会改革。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与事会商定以下事项。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾行动。

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

在此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

Hemos acordado un límite de tres minutos; sírvanse respetar ese límite.

我们已经商定3分钟时限;请坚持这一时限。

Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.

此外商定了指挥和控制论、政策和程序。

El Fondo Multilateral se repone cada tres años en un nivel acordado por las Partes.

基金按照缔约方商定数额每三年补充一次。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Hará falta aplicar con determinación los planes y las propuestas que hemos acordado.

它将要求坚决执行我们已经商定计划和提案。

Ni los donantes ni los países en desarrollo alcanzaron las metas acordadas.

捐助者和发展中国家都没有实现商定指标。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商定 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港,