西语助手
  • 关闭
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会议的过程中,还几次次区域协商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家加入该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会议的儿童代表本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括商会议以及继续进中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给独立专家和协商会议与会

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域协商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约一次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协商会议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


oratoria, oratoriamente, oratoriano, oratorio, orbe, orbícola, orbicular, órbita, orbital, orbitar,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会议的过程中,还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为达国家成立的贸会议/国际商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域协商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协商会议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada, ordenado, ordenador, ordeñador, ordenador central,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会议的过程中,还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第次协商会议以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第次协商会议以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区域协商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协商会议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


orfelinato, orfeón, orfeonista, órfico, orfismo, organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会议的过程中,还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条第二十五次协商会议以,没有成员加入

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条第二十五次协商会议以,有个国家加入了(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

个例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每个区域协商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽举行了次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织商会议的欧洲委员会正在实施个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


oribe, oricenina, orientación, orientado, oriental, orientalismo, orientalista, orientar, orientar(se), orientarse,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备商会议的过程中,还举行了几次次商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有成员公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

商会议的儿童代表了本国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

勒比商会议由勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多商会议支持执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织商会议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


origen, origenismo, origenista, original, originalidad, originalmente, originar, originariamente, originario, orilla,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,

用户正在搜索


ornamental, ornamentar, ornamento, ornar, ornato, ornear, ornis-, ornitina, ornitodelfo, ornitógala,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,

用户正在搜索


orobias, orogénesis, orogenia, orogénico, orografía, orográfico, orometría, orón, oronasal, orondo,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会议的过程中,还举行几次次区域协商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有成员加入约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有国家加入约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会议的儿童代表本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给独立专家和协商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每区域协商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织商会议的欧洲委员会正在实施关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


oroya, orozuz, orquesta, orquesta sinfónica, orquestación, orquestador, orquestal, orquestar, orquestina, orquestra,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会议的过程中,还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条第二十五次协商会议以,没有成员加入

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条第二十五次协商会议以,有个国家加入了(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

个例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每个区域协商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽举行了次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织商会议的欧洲委员会正在实施个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


orquítico, orquitis, ortega, ortiga, ortigal, ortita, ortivo, orto, orto-, ortocentro,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域过程中,还举行了几次次区域和国家

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些主要讨论各国特有问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次以来,没有成员加入该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次以来,有一个国家加入了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加儿童代表了本区域各国儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面努力可能包括举行以及继续进行中谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域由加勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到近300份答复提供给了独立专家和者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金公证核准后均向登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立贸发/国际投资咨询理事

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参加这些技术

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域支持区域执行《兵库框架》情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开时举行一次

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童参与是每一个区域重要内容,有些有让儿童参与专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请妇女为非政府机构、、专业团体成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和调员这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家,讨论侵害儿童暴力行为造成影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该欧洲委员正在实施一个关于对儿童暴力问题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


ortopédico, ortopedista, ortoplastia, ortopnea, ortóptero, ortorrómbico, ortosa, ortoselección, ortostático, ortostiquia,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

西 语 助 手

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区商会议的过程中,还举行了几次次区商会议和家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有该公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个了该公约(毛里求斯)。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

商会议的儿童代表了本区的儿童网。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

勒比区商会议由勒比共同体和共同市场筹办。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达家成立的贸发会议/商会投资咨询理事会。

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保军参这些技术协商会议。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区商会议支持区执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委会每年都在召开协商会议时举行一次会议。

La participación infantil fue un importante elemento de todas las consultas regionales, y en determinadas manifestaciones de algunas de ellas intervinieron niños.

儿童的参与是每一个区商会议的重要内容,有些协商会议有让儿童参与的专门活动。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调商会议审议这个项目。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织该协商会议的欧洲委会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


osona, osornino, ososo, osota, ossa, osta, ostalgia, oste, ostealgia, osteína,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,