西语助手
  • 关闭
shāng huì

cámara de comercio

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协过程中,还举行了几次次区域协和国家协

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协主要讨论各国特有问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长工作包括鼓励、设立和掌管业和易协

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协以来,没有新成员加入公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协以来,有一个国家新加入了公约(毛里求斯)。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面努力可能包括举行协以及继续进行中谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协由加勒比共同体和共同市场筹办。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协儿童代表了本区域各国儿童网。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到近300份答复提供给了独立专家和协者。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不达国家成立/国际投资咨询理事

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金和协经公证核准后均向登记。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开计划署帮助下,索马里工界建立了索马里工

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保新军参加这些技术协

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协支持区域执行《兵库框架》情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开协时举行一次

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协,讨论侵害儿童暴力行为造成影响。

En consulta con el experto independiente, la Child Rights Information Network (CRIN) proporcionó resúmenes diarios de las consultas regionales (www.crin.org y www.violencestudy.org).

儿童权利信息网每日提供区域协摘要(www.crin.org和www.violencestudy.org)。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请妇女为非政府机构、、专业团体成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和协调员协这个项目。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织欧洲委员正在实施一个关于对儿童暴力问题方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针, , 匙子,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会议的过程中,还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第次协商会议以来,没有新成员公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第次协商会议以来,有一个国家新入了公约(毛里求斯)。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

区域协商会议由共同体和共同市场筹办。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

商会议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工商会

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保新军参这些技术协商会议。

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行一次会议。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

En consulta con el experto independiente, la Child Rights Information Network (CRIN) proporcionó resúmenes diarios de las consultas regionales (www.crin.org y www.violencestudy.org).

儿童权利信息网每日提供区域协商会议的摘要(www.crin.org和www.violencestudy.org)。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织商会议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


收成好, 收存, 收到, 收到一封信, 收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆, 收方, 收费,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域议的过程中,还举了几次次区域议和国家议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管业和贸易会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约五次议以来,没有新成员加入公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约五次议以来,有一个国家新加入了公约(毛里求斯)。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举议以及继续进中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和议与会者。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际投资咨询理事会。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和会经公证核准后均向登记。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工界建立了索马里工

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保新军参加这些技术议。

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域议支持区域执《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开议时举一次会议。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举了一次专家议,讨论侵害儿童的暴力为造成的影响。

En consulta con el experto independiente, la Child Rights Information Network (CRIN) proporcionó resúmenes diarios de las consultas regionales (www.crin.org y www.violencestudy.org).

儿童权利信息网每日提供区域议的摘要(www.crin.org和www.violencestudy.org)。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和调员议审议这个项目。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


收紧, 收据, 收口, 收款, 收款人, 收揽, 收敛, 收敛剂, 收敛起笑容, 收敛水,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协的过程中,还举行了几次次区域协和国家协

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南第二十五次协来,没有新成员加入

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南第二十五次协来,有一个国家新加入了(毛里求斯)。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协由加勒比共同体和共同市场筹办。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协者。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发/国际投资咨询理事

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金和协经公证核准后均向登记。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保新军参加这些技术协

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《定书》生效来,环境保护委员每年都在召开协时举行一次

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽举行了一次专家协,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

En consulta con el experto independiente, la Child Rights Information Network (CRIN) proporcionó resúmenes diarios de las consultas regionales (www.crin.org y www.violencestudy.org).

儿童权利信息网每日提供区域协的摘要(www.crin.org和www.violencestudy.org)。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和协调员协这个项目。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织的欧洲委员正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清, 收取, 收取利息,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协议的过程中,还举行了几次次区域协议和国家协议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管商业和贸易协

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协议以来,没有新成员加入公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协议以来,有一个国家新加入了公约(毛里求斯)。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行协议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和协议与者。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发议/国际投资咨询

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金和协经公证核准后均向登记。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立了索马里工

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

同意将竭尽全力确保新军参加这些技术协议。

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开协议时举行一次议。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家协议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

En consulta con el experto independiente, la Child Rights Information Network (CRIN) proporcionó resúmenes diarios de las consultas regionales (www.crin.org y www.violencestudy.org).

儿童权利信息网每日提供区域协议的摘要(www.crin.org和www.violencestudy.org)。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

决定由主席同主席团和协调员协议审议这个项目。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织议的欧洲委员正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机, 收针, 收支,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,

用户正在搜索


手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的, 手鼓, 手机,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,

用户正在搜索


手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹, 手炉, 手轮,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会的过程中,还举行了几次次区域协商会和国商会

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

商会主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会以来,没有新成员加入公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会以来,有一个国新加入了公约(毛里求斯)。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

方面的努力可能包括举行协商会以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会由加勒比共同体和共同市场筹办。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独和协商会与会者。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国的贸发会/国际商会投资咨询理事会。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建了索马里工商会

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保新军参加技术协商会

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会时举行一次会

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专商会,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

En consulta con el experto independiente, la Child Rights Information Network (CRIN) proporcionó resúmenes diarios de las consultas regionales (www.crin.org y www.violencestudy.org).

儿童权利信息网每日提供区域协商会的摘要(www.crin.org和www.violencestudy.org)。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会个项目。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织商会的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书, 手术, 手术刀,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域协商会议的过程中,还举行几次次区域协商会议和国家协商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作励、设立和掌管商业和贸易协会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入公约(毛里求斯)。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能举行协商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域协商会议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加协商会议的儿童本区域各国的儿童网。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给独立专家和协商会议与会者。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和协会经公证核准后均向商会登记。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建立索马里工商会

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保新军参加这些技术协商会议。

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行一次会议。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行一次专家协商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

En consulta con el experto independiente, la Child Rights Information Network (CRIN) proporcionó resúmenes diarios de las consultas regionales (www.crin.org y www.violencestudy.org).

儿童权利信息网每日提供区域协商会议的摘要(www.crin.org和www.violencestudy.org)。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和协调员协商会议审议这个项目。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织商会议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手, 手腕, 手腕子,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域商会议的过程中,还举行了几次次区域商会议和国家商会议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

商会议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长商会的工作包括鼓励、设和掌管商业和贸易会。

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次商会议以来,没有新成员加入公约。

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次商会议以来,有一个国家新加入了公约(毛里求斯)。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

方面的努力可能包括举行商会议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域商会议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加商会议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了专家和商会议与会者。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成的贸发会议/国际商会投资咨询理事会。

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金会和会经公证核准后均向商会登记。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工商界建了索马里工商会

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保新军参加技术商会议。

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开商会议时举行一次会议。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽约举行了一次专家商会议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

En consulta con el experto independiente, la Child Rights Information Network (CRIN) proporcionó resúmenes diarios de las consultas regionales (www.crin.org y www.violencestudy.org).

儿童权利信息网每日提供区域商会议的摘要(www.crin.org和www.violencestudy.org)。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、商会、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事会决定由主席同主席团和调员商会议审议个项目。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织商会议的欧洲委员会正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵, 手摇发电机, 手摇钻,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,
shāng huì

cámara de comercio

Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.

在筹备区域议的过程中,还举行了几次次区域议和国家议。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些议主要讨论各国特有的问题。

La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.

成长的工作包括鼓励、设立和掌管业和贸易

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条十五次议以来,没有新成员加入

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条十五次议以来,有一个国家新加入了(毛里求斯)。

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

这方面的努力可能包括举行议以及继续进行中的谈判。

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比区域议由加勒比共同体和共同市场筹办。

Los niños participantes en las consultas representaban a redes de niños de países de la región.

参加议的儿童代表了本区域各国的儿童网。

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到的近300份答复提供给了独立专家和议与者。

Otro ejemplo es el Consejo Consultivo de Inversiones para los PMA, órgano conjunto de la UNCTAD y el CCI.

另一个例子是为最不发达国家成立的贸发议/国际投资咨询理事

Todas las fundaciones (stichtingen) y asociaciones se registran en la Cámara de Comercio tras ser aprobadas por un notario.

所有基金经公证核准后均向登记。

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里工界建立了索马里工

El Primer Ministro ha acordado hacer todo lo posible para que las Forces Nouvelles asistan a esas reuniones consultivas técnicas.

总理同意将竭尽全力确保新军参加这些技术议。

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域议支持区域执行《兵库框架》的情况。

Desde la entrada en vigor del Protocolo, el Comité se ha reunido una vez al año, coincidiendo con las reuniones consultivas.

自《议定书》生效以来,环境保护委员每年都在召开议时举行一次议。

El 28 de julio se celebró en Nueva York una consulta de expertos sobre el impacto de la violencia en los niños.

28日在纽举行了一次专家议,讨论侵害儿童的暴力行为造成的影响。

En consulta con el experto independiente, la Child Rights Information Network (CRIN) proporcionó resúmenes diarios de las consultas regionales (www.crin.org y www.violencestudy.org).

儿童权利信息网每日提供区域议的摘要(www.crin.org和www.violencestudy.org)。

Entre las mujeres a las que se invitó figuraban miembros de las ONG, de las cámaras de comercio y de órganos profesionales.

获邀请的妇女为非政府机构、、专业团体的成员。

La Junta decide remitir el examen de este tema a las consultas que celebrará el Presidente con la Mesa y los coordinadores.

理事决定由主席同主席团和调员议审议这个项目。

Por ejemplo, el Consejo de Europa, que organizó conjuntamente la consulta, está aplicando un nuevo programa sobre la violencia contra los niños.

例如,共同组织议的欧洲委员正在实施一个关于对儿童的暴力问题的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商会 的西班牙语例句

用户正在搜索


手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺, 手指头, 手重,

相似单词


商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界, 商量, 商路, 商旅,