¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
 们那么多允诺都到哪里去了?
们那么多允诺都到哪里去了?
dónde; dondequiera; en cualquier lugar
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
 们那么多允诺都到哪里去了?
们那么多允诺都到哪里去了?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世界上最大的金字塔在哪里?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
 可以在哪里取得机票?
可以在哪里取得机票?
Para saber por donde voy le pongo un marcador en el libro.
 在书里做了个标记让自己记得读到了哪里。
在书里做了个标记让自己记得读到了哪里。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,

 不知道自己要去哪里了。
不知道自己要去哪里了。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁, 们共同加以谴责。
们共同加以谴责。
La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.
11 提交人还表示,她不知道儿子关押在哪里。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
 们知道问
们知道问 是什么――也知道麻烦在哪里。
是什么――也知道麻烦在哪里。
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯蒂利亚的梅塞塔高原在哪里吗?
Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero
他的家人不知道他被捕,也不知道他在哪里。
Sin embargo, ¿dónde está el acceso de los ciudadanos de Palau a esas organizaciones internacionales claves?
然而,帕劳

 入这些重要国际组织的机会在哪里?
入这些重要国际组织的机会在哪里?
¿Cuál es tu lugar favorito?
你最喜欢的地方是哪里?
¿Dónde puedo obtener crédito?
 在哪里可以获得信贷?
在哪里可以获得信贷?
¿Dónde está el aparcamiento?
停车场在哪里?
Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.
 们需要确保和平文化盛行,因为哪里存在极端主义,哪里就会出现紧张热点。
们需要确保和平文化盛行,因为哪里存在极端主义,哪里就会出现紧张热点。
Habrá que tomar decisiones difíciles sobre dónde empezar y cuál debe ser la secuencia de los esfuerzos.
人们将对从哪里着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
¿Dónde figuran en este documento los compromisos concretos de trabajar hacia un nuevo orden internacional más justo y equitativo?
文件中哪里有努力建立更为 正和
正和 平的新的国际秩序的具体承诺?
平的新的国际秩序的具体承诺?
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
Señala que África tiene necesidad de una mayor estabilidad y que es necesario fomentar la paz allá donde reinan los conflictos.
他指出,非洲需要更加稳定,哪里有冲突就应鼓励哪里实现和平。
El Gobierno debe colaborar estrechamente con las organizaciones de mujeres a fin de determinar cuáles son los problemas reales en esos ámbitos.
政府必须与妇女组织开展密切合作,确定这些领域里的实际问 究竟出在哪里。
究竟出在哪里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向
,欢迎向 们指正。
们指正。
dónde; dondequiera; en cualquier lugar
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我 那么多允诺都到哪里去了?
那么多允诺都到哪里去了?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世界上最

 字塔在哪里?
字塔在哪里?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
我可以在哪里取得机票?
Para saber por donde voy le pongo un marcador en el libro.
我在书里做了个标记让自己记得读到了哪里。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,我已经不知道自己 去哪里了。
去哪里了。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我 共同加以谴责。
共同加以谴责。
La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.
11 提交人还表示,她不知道儿子关押在哪里。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
我 知道问
知道问 是什么――也知道麻烦在哪里。
是什么――也知道麻烦在哪里。
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯蒂利亚 梅塞塔高原在哪里吗?
梅塞塔高原在哪里吗?
Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero
他 家人不知道他被捕,也不知道他在哪里。
家人不知道他被捕,也不知道他在哪里。
Sin embargo, ¿dónde está el acceso de los ciudadanos de Palau a esas organizaciones internacionales claves?
然而,帕劳公民进入这些重 国际组织
国际组织 机会在哪里?
机会在哪里?
¿Cuál es tu lugar favorito?
你最喜欢 地方是哪里?
地方是哪里?
¿Dónde puedo obtener crédito?
我在哪里可以获得信贷?
¿Dónde está el aparcamiento?
停车场在哪里?
Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.
我

 确保和平文化盛行,因为哪里存在极端主义,哪里就会出现紧张热点。
确保和平文化盛行,因为哪里存在极端主义,哪里就会出现紧张热点。
Habrá que tomar decisiones difíciles sobre dónde empezar y cuál debe ser la secuencia de los esfuerzos.
人 将对从哪里着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
将对从哪里着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
¿Dónde figuran en este documento los compromisos concretos de trabajar hacia un nuevo orden internacional más justo y equitativo?
文件中哪里有努力建立更为公正和公平 新
新 国际秩序
国际秩序 具体承诺?
具体承诺?
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶 ;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
Señala que África tiene necesidad de una mayor estabilidad y que es necesario fomentar la paz allá donde reinan los conflictos.
他指出,非洲
 更加稳定,哪里有冲突就应鼓励哪里实现和平。
更加稳定,哪里有冲突就应鼓励哪里实现和平。
El Gobierno debe colaborar estrechamente con las organizaciones de mujeres a fin de determinar cuáles son los problemas reales en esos ámbitos.
政府必须与妇女组织开展密切合作,确定这些领域里 实际问
实际问 究竟出在哪里。
究竟出在哪里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问
观点;若发现问 ,欢迎向我
,欢迎向我 指正。
指正。
dónde; dondequiera; en cualquier lugar
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到
 去了?
去了?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世界上最大的金字塔

 ?
?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
我可以

 取得机票?
取得机票?
Para saber por donde voy le pongo un marcador en el libro.
我 书
书 做了个标记让自己记得读到了
做了个标记让自己记得读到了
 。
。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,我已经不知道自己要去
 了。
了。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管

 发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.
11 提交人还表示,她不知道儿




 。
。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
我们知道问 是什么――也知道麻烦
是什么――也知道麻烦

 。
。
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯蒂利亚的梅塞塔高原

 吗?
吗?
Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero
他的家人不知道他被捕,也不知道他

 。
。
Sin embargo, ¿dónde está el acceso de los ciudadanos de Palau a esas organizaciones internacionales claves?
然而,帕劳公民进入这些重要国际组织的机会

 ?
?
¿Cuál es tu lugar favorito?
你最喜欢的地方是
 ?
?
¿Dónde puedo obtener crédito?
我

 可以获得信贷?
可以获得信贷?
¿Dónde está el aparcamiento?
停车场

 ?
?
Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.
我们需要确保和平文化盛行,因为
 存
存 极端主义,
极端主义,
 就会出现紧张热点。
就会出现紧张热点。
Habrá que tomar decisiones difíciles sobre dónde empezar y cuál debe ser la secuencia de los esfuerzos.
人们将对从
 着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
¿Dónde figuran en este documento los compromisos concretos de trabajar hacia un nuevo orden internacional más justo y equitativo?
文件中
 有努力建立更为公正和公平的新的国际秩序的具体承诺?
有努力建立更为公正和公平的新的国际秩序的具体承诺?
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论

 发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
Señala que África tiene necesidad de una mayor estabilidad y que es necesario fomentar la paz allá donde reinan los conflictos.
他指出,非洲需要更加稳定,
 有冲突就应鼓励
有冲突就应鼓励
 实现和平。
实现和平。
El Gobierno debe colaborar estrechamente con las organizaciones de mujeres a fin de determinar cuáles son los problemas reales en esos ámbitos.
政府必须与妇女组织开展密切合作,确定这些领域 的实际问
的实际问 究竟出
究竟出

 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
dónde; dondequiera; en cualquier lugar
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到
 去了?
去了?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世界上最大的金字塔在
 ?
?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
我 以在
以在
 取
取

 ?
?
Para saber por donde voy le pongo un marcador en el libro.
我在书 做了个标记让自己记
做了个标记让自己记 读到了
读到了
 。
。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,我已经不知道自己要去
 了。
了。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在
 发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.
11 提交人还表示,她不知道儿子关押在
 。
。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
我们知道问 是什么――也知道麻烦在
是什么――也知道麻烦在
 。
。
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯蒂利亚的梅塞塔高原在
 吗?
吗?
Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero
他的家人不知道他被捕,也不知道他在
 。
。
Sin embargo, ¿dónde está el acceso de los ciudadanos de Palau a esas organizaciones internacionales claves?
然而,帕劳公民进入这些重要国际组织的 会在
会在
 ?
?
¿Cuál es tu lugar favorito?
你最喜欢的地方是
 ?
?
¿Dónde puedo obtener crédito?
我在

 以获
以获 信贷?
信贷?
¿Dónde está el aparcamiento?
停车场在
 ?
?
Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.
我们需要确保和平文化盛行,因为
 存在极端主义,
存在极端主义,
 就会出现紧张热点。
就会出现紧张热点。
Habrá que tomar decisiones difíciles sobre dónde empezar y cuál debe ser la secuencia de los esfuerzos.
人们将对从
 着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
¿Dónde figuran en este documento los compromisos concretos de trabajar hacia un nuevo orden internacional más justo y equitativo?
文件中
 有努力建立更为公正和公平的新的国际秩序的具体承诺?
有努力建立更为公正和公平的新的国际秩序的具体承诺?
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是 恶的;不论在
恶的;不论在
 发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
Señala que África tiene necesidad de una mayor estabilidad y que es necesario fomentar la paz allá donde reinan los conflictos.
他指出,非洲需要更加稳定,
 有冲突就应鼓励
有冲突就应鼓励
 实现和平。
实现和平。
El Gobierno debe colaborar estrechamente con las organizaciones de mujeres a fin de determinar cuáles son los problemas reales en esos ámbitos.
政府必须与妇女组织开展密切合作,确定这些领域 的实际问
的实际问 究竟出在
究竟出在
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
dónde; dondequiera; en cualquier lugar
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世

 大的金字塔在哪里?
大的金字塔在哪里?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
我可以在哪里取得机票?
Para saber por donde voy le pongo un marcador en el libro.
我在书里做了个标记让自己记得读到了哪里。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,我已经不知道自己要去哪里了。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.
11 提交人还表示,她不知道儿子关押在哪里。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
我们知道问 是什么――也知道麻烦在哪里。
是什么――也知道麻烦在哪里。
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯蒂利亚的梅塞塔高原在哪里吗?
Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero
他的家人不知道他被捕,也不知道他在哪里。
Sin embargo, ¿dónde está el acceso de los ciudadanos de Palau a esas organizaciones internacionales claves?
然而,帕劳公民进入这些重要国际组织的机会在哪里?
¿Cuál es tu lugar favorito?
你 喜欢的地方是哪里?
喜欢的地方是哪里?
¿Dónde puedo obtener crédito?
我在哪里可以获得信贷?
¿Dónde está el aparcamiento?
停车场在哪里?
Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.
我们需要

 平文化盛行,因为哪里存在极端主义,哪里就会出现紧张热点。
平文化盛行,因为哪里存在极端主义,哪里就会出现紧张热点。
Habrá que tomar decisiones difíciles sobre dónde empezar y cuál debe ser la secuencia de los esfuerzos.
人们将对从哪里着手 如何安排工作次序作出艰难决定。
如何安排工作次序作出艰难决定。
¿Dónde figuran en este documento los compromisos concretos de trabajar hacia un nuevo orden internacional más justo y equitativo?
文件中哪里有努力建立更为公正 公平的新的国际秩序的具体承诺?
公平的新的国际秩序的具体承诺?
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
Señala que África tiene necesidad de una mayor estabilidad y que es necesario fomentar la paz allá donde reinan los conflictos.
他指出,非洲需要更加稳定,哪里有冲突就应鼓励哪里实现 平。
平。
El Gobierno debe colaborar estrechamente con las organizaciones de mujeres a fin de determinar cuáles son los problemas reales en esos ámbitos.
政府必须与妇女组织开展密切合作, 定这些领域里的实际问
定这些领域里的实际问 究竟出在哪里。
究竟出在哪里。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
dónde; dondequiera; en cualquier lugar
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到
 去了?
去了?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世界上最大的金字塔在
 ?
?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
我可以在
 取得机票?
取得机票?
Para saber por donde voy le pongo un marcador en el libro.
我在书 做了个标记让自己记得读到了
做了个标记让自己记得读到了
 。
。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,我已经不知道自己要去
 了。
了。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在
 发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.
11 提交人还表示,她不知道儿子关押在
 。
。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
我们知道问 是什么――也知道麻烦在
是什么――也知道麻烦在
 。
。
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯蒂利亚的梅塞塔高原在
 吗?
吗?
Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero
他的家人不知道他被捕,也不知道他在
 。
。
Sin embargo, ¿dónde está el acceso de los ciudadanos de Palau a esas organizaciones internacionales claves?
然而,帕劳公民进入这些重要国际组织的机会在
 ?
?
¿Cuál es tu lugar favorito?
你最喜欢的地方是
 ?
?
¿Dónde puedo obtener crédito?
我在
 可以获得信贷?
可以获得信贷?
¿Dónde está el aparcamiento?
停车场在
 ?
?
Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.
我们需要确保和平文化盛行,因为
 存在极端主
存在极端主 ,
,
 就会出现紧张热点。
就会出现紧张热点。
Habrá que tomar decisiones difíciles sobre dónde empezar y cuál debe ser la secuencia de los esfuerzos.
人们将对从
 着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
¿Dónde figuran en este documento los compromisos concretos de trabajar hacia un nuevo orden internacional más justo y equitativo?
文件中
 有努力建立更为公正和公平的新的国际秩序的具体承诺?
有努力建立更为公正和公平的新的国际秩序的具体承诺?
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论在
 发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
Señala que África tiene necesidad de una mayor estabilidad y que es necesario fomentar la paz allá donde reinan los conflictos.
他指出,非洲需要更加稳定,
 有冲突就应鼓励
有冲突就应鼓励
 实现和平。
实现和平。
El Gobierno debe colaborar estrechamente con las organizaciones de mujeres a fin de determinar cuáles son los problemas reales en esos ámbitos.
政府必须与妇女组织开展密切合作,确定这些领域 的实际问
的实际问 究竟出在
究竟出在
 。
。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
dónde; dondequiera; en cualquier lugar
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世界上最大 金字塔在哪里?
金字塔在哪里?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
我可以在哪里取得机票?
Para saber por donde voy le pongo un marcador en el libro.
我在书里做了个标记让自己记得读到了哪里。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,我已经不知道自己要去哪里了。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.
11 提

 表示,她不知道儿子关押在哪里。
表示,她不知道儿子关押在哪里。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
我们知道问 是什么――也知道麻烦在哪里。
是什么――也知道麻烦在哪里。
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯蒂利

 塞塔高原在哪里吗?
塞塔高原在哪里吗?
Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero
他 家
家 不知道他被捕,也不知道他在哪里。
不知道他被捕,也不知道他在哪里。
Sin embargo, ¿dónde está el acceso de los ciudadanos de Palau a esas organizaciones internacionales claves?
然而,帕劳公民进入这些重要国际组织 机会在哪里?
机会在哪里?
¿Cuál es tu lugar favorito?
你最喜欢 地方是哪里?
地方是哪里?
¿Dónde puedo obtener crédito?
我在哪里可以获得信贷?
¿Dónde está el aparcamiento?
停车场在哪里?
Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.
我们需要确保和平文化盛行,因为哪里存在极端主义,哪里就会出现紧张热点。
Habrá que tomar decisiones difíciles sobre dónde empezar y cuál debe ser la secuencia de los esfuerzos.
 们将对从哪里着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
们将对从哪里着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
¿Dónde figuran en este documento los compromisos concretos de trabajar hacia un nuevo orden internacional más justo y equitativo?
文件中哪里有努力建立更为公正和公平 新
新 国际秩序
国际秩序 具体承诺?
具体承诺?
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶 ;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
Señala que África tiene necesidad de una mayor estabilidad y que es necesario fomentar la paz allá donde reinan los conflictos.
他指出,非洲需要更加稳定,哪里有冲突就应鼓励哪里实现和平。
El Gobierno debe colaborar estrechamente con las organizaciones de mujeres a fin de determinar cuáles son los problemas reales en esos ámbitos.
政府必须与妇女组织开展密切合作,确定这些领域里 实际问
实际问 究竟出在哪里。
究竟出在哪里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问
观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
dónde; dondequiera; en cualquier lugar
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世界上最大的金字塔在哪里?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
我可以在哪里取得机票?
Para saber por donde voy le pongo un marcador en el libro.
我在书里做了个标记让自己记得读到了哪里。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,我已经不知道自己要去哪里了。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.
11 提交人还表示,她不知道儿子关押在哪里。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
我们知道问 是什么――也知道麻烦在哪里。
是什么――也知道麻烦在哪里。
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯蒂利亚的梅塞塔高原在哪里吗?
Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero
他的家人不知道他被捕,也不知道他在哪里。
Sin embargo, ¿dónde está el acceso de los ciudadanos de Palau a esas organizaciones internacionales claves?
然而,帕劳公民进入这些重要国际组织的机会在哪里?
¿Cuál es tu lugar favorito?
你最喜欢的地方是哪里?
¿Dónde puedo obtener crédito?
我在哪里可以获得信贷?
¿Dónde está el aparcamiento?
停车场在哪里?
Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.
我们需要确保和平文化盛行,因为哪里存在极端主义,哪里就会

 张热点。
张热点。
Habrá que tomar decisiones difíciles sobre dónde empezar y cuál debe ser la secuencia de los esfuerzos.
人们将对从哪里着手和如何安排工作次序作 艰难决定。
艰难决定。
¿Dónde figuran en este documento los compromisos concretos de trabajar hacia un nuevo orden internacional más justo y equitativo?
文件中哪里有努力建立更为公正和公平的新的国际秩序的具体承诺?
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就是可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
Señala que África tiene necesidad de una mayor estabilidad y que es necesario fomentar la paz allá donde reinan los conflictos.
他指 ,非洲需要更加稳定,哪里有冲突就应鼓励哪里实
,非洲需要更加稳定,哪里有冲突就应鼓励哪里实 和平。
和平。
El Gobierno debe colaborar estrechamente con las organizaciones de mujeres a fin de determinar cuáles son los problemas reales en esos ámbitos.
政府必须与妇女组织开展密切合作,确定这些领域里的实际问 究竟
究竟 在哪里。
在哪里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问
问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
dónde; dondequiera; en cualquier lugar
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去 ?
?
¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?
世界上最大的金字塔在哪里?
¿Dónde puedo coger mi pasaje de avión?
我可以在哪里取得机票?
Para saber por donde voy le pongo un marcador en el libro.
我在书里

 标记让自己记得读到
标记让自己记得读到 哪里。
哪里。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,我已经不知道自己要去哪里 。
。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手 谁,我们共同加以谴责。
谁,我们共同加以谴责。
La autora explica asimismo que no sabe en qué lugar estaba recluido su hijo.
11 提交人还表示,她不知道儿子关押在哪里。
Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.
我们知道问
 什么――也知道麻烦在哪里。
什么――也知道麻烦在哪里。
¿Sabes dónde está la Meseta Castellana?
你知道卡斯蒂利亚的梅塞塔高原在哪里吗?
Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero
他的家人不知道他被捕,也不知道他在哪里。
Sin embargo, ¿dónde está el acceso de los ciudadanos de Palau a esas organizaciones internacionales claves?
然而,帕劳公民进入这些重要国际组织的机会在哪里?
¿Cuál es tu lugar favorito?
你最喜欢的

 哪里?
哪里?
¿Dónde puedo obtener crédito?
我在哪里可以获得信贷?
¿Dónde está el aparcamiento?
停车场在哪里?
Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.
我们需要确保和平文化盛行,因为哪里存在极端主义,哪里就会出现紧张热点。
Habrá que tomar decisiones difíciles sobre dónde empezar y cuál debe ser la secuencia de los esfuerzos.
人们将对从哪里着手和如何安排工作次序作出艰难决定。
¿Dónde figuran en este documento los compromisos concretos de trabajar hacia un nuevo orden internacional más justo y equitativo?
文件中哪里有努力建立更为公正和公平的新的国际秩序的具体承诺?
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖行为本身就 可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
Señala que África tiene necesidad de una mayor estabilidad y que es necesario fomentar la paz allá donde reinan los conflictos.
他指出,非洲需要更加稳定,哪里有冲突就应鼓励哪里实现和平。
El Gobierno debe colaborar estrechamente con las organizaciones de mujeres a fin de determinar cuáles son los problemas reales en esos ámbitos.
政府必须与妇女组织开展密切合作,确定这些领域里的实际问 究竟出在哪里。
究竟出在哪里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。