Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
respirar
西 语 助 手 版 权 所 有Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里的空气非常浑浊,难以呼吸。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮几乎让我停止了呼吸。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
人的呼吸已经比较平缓了。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
呼吸道传染疾和痢疾也是发
率和死亡率的常见根源。
Los humanos tienen respiración pulmorar.
人用肺部呼吸。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
他暂时停止了呼吸。
Algunos animales tienen respiración cutácea.
有些动物用皮肤呼吸。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患呼吸系统疾的公民
降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染为呼吸道疾
(流行性感冒)、传染性儿科疾
和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直接造成呼吸系统疾的总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别是慢性人和儿童带来呼吸问题。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾是呼吸系统疾
、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿儿童呼吸道疾例增加导致的医疗费用和经济损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
respirar
西 语 助 手 版 权 所 有Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里的空气非常浑浊,难以呼吸。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止呼吸。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
人的呼吸已经比较平
。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
要深呼吸来跟上节奏。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
呼吸道传染疾和痢疾也是发
率和死亡率的常见根源。
Los humanos tienen respiración pulmorar.
人用肺部呼吸。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
他暂时停止呼吸。
Algunos animales tienen respiración cutácea.
有用皮肤呼吸。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患呼吸系统疾的公民健康下降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染为呼吸道疾
(流行性感冒)、传染性儿科疾
和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染直接造成呼吸系统疾
的总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化浓度超过上限会给人们、特别是慢性
人和儿童带来呼吸问题。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这疾
是呼吸系统疾
、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿儿童呼吸道疾例增加导致的医疗费用和经济损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
respirar
西 语 助 手 版 权 所 有Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个怏怏的男人,从他还是个孩子的
候就有呼吸道感染。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里的空气非常浑浊,难以呼吸。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我了呼吸。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
人的呼吸已经比较平缓了。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸节奏。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
呼吸道传染疾和痢疾也是发
率和死亡率的常见根源。
Los humanos tienen respiración pulmorar.
人用肺部呼吸。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
他暂了呼吸。
Algunos animales tienen respiración cutácea.
有些动物用皮肤呼吸。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患呼吸系统疾的公民健康下降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染为呼吸道疾
(流行性感冒)、传染性儿科疾
和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾
。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直接造成呼吸系统疾的总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过限会给人们、特别是慢性
人和儿童带
呼吸问题。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾是呼吸系统疾
、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿儿童呼吸道疾例增加导致的医疗费用和经济损失。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
respirar
西 语 助 手 版 权 所 有Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个怏怏的男人,从他还是个孩子的
有呼吸道感
。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里的空气非常浑浊,难以呼吸。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
人的呼吸已经比较平缓了。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
呼吸道传疾
和痢疾也是发
率和死亡率的常见根源。
Los humanos tienen respiración pulmorar.
人用肺部呼吸。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
他暂停止了呼吸。
Algunos animales tienen respiración cutácea.
有些动物用皮肤呼吸。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患呼吸系统疾的公民健康下降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传为呼吸道疾
(流行
感冒)、传
科疾
和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感
和其他疾
。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污物直接造成呼吸系统疾
的总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别是慢人和
童带来呼吸问题。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾是呼吸系统疾
、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒
肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血
心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿童呼吸道疾
例增加导致的医疗费用和经济损失。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
respirar
西 语 助 手 版 权 所 有Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是怏怏的男人,从他还是
孩子的时候就有呼吸道感染。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里的空气非常浑浊,难以呼吸。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
人的呼吸已经比较平缓了。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
呼吸道传染疾和痢疾也是发
率和死亡率的常见根源。
Los humanos tienen respiración pulmorar.
人用肺部呼吸。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
他暂时停止了呼吸。
Algunos animales tienen respiración cutácea.
有些动物用皮肤呼吸。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患呼吸系统疾的公民健康下降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三主要传染
为呼吸道疾
(流行性感冒)、传染性儿科疾
和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和
他疾
。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另端,所产生的不利影响则包括因民众在
住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾
。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直接造成呼吸系统疾的总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别是慢性人和儿童带来呼吸问题。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾是呼吸系统疾
、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿儿童呼吸道疾例增加导致的医疗费用和经济损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
respirar
西 语 助 手 版 权 所 有Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能到新鲜且干净的风。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾一个
怏怏的男人,从他还
个孩子的时候就有
道感染。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去清晨的新鲜空气。
En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里的空气非常浑浊,难以。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
人的
已经比较平缓了。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深来跟上节奏。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效应和道刺
。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
道传染疾
和痢疾也
率和死亡率的常见根源。
Los humanos tienen respiración pulmorar.
人用肺部。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
他暂时停止了。
Algunos animales tienen respiración cutácea.
有些动物用皮肤。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患系统疾
的公民健康下降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染为
道疾
(流行性感冒)、传染性儿科疾
和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引疟疾、霍乱、伤寒、
道感染和其他疾
。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种道疾
。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直接造成系统疾
的总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别慢性
人和儿童带来
问题。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾系统疾
、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿儿童道疾
例增加导致的医疗费用和经济损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
respirar
西 语 助 手 版 权 所 有Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个怏怏的男人,从
还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
出去呼吸清晨的新鲜空气。
En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里的空气非常浑浊,难以呼吸。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
人的呼吸已经比较平缓了。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
呼吸道传染和痢
也是发
率和死亡率的常见根源。
Los humanos tienen respiración pulmorar.
人用肺部呼吸。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
暂时停止了呼吸。
Algunos animales tienen respiración cutácea.
有些动物用皮肤呼吸。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患呼吸系统的公民健康下降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染为呼吸道
(流行性感冒)、传染性儿科
和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其
。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直接造成呼吸系统的总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别是慢性人和儿童带来呼吸问题。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些是呼吸系统
、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟
。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿儿童呼吸道例增加导致的医疗费用和经济损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
respirar
西 语 助 手 版 权 所 有Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能到新鲜且干净的风。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有
道感染。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去清晨的新鲜空气。
En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里的空气非常浑浊,难以。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
人的
已经比较平缓
。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要来跟上节奏。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效应和道刺激。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
道传染疾
和痢疾也是发
率和死亡率的常见根源。
Los humanos tienen respiración pulmorar.
人用肺部。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
他暂时停止。
Algunos animales tienen respiración cutácea.
有些动物用皮肤。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患系统疾
的公民健康下降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染为
道疾
(流行性感冒)、传染性儿科疾
和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、道感染和其他疾
。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种道疾
。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直接造成系统疾
的总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别是慢性人和儿童带来
问题。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾是
系统疾
、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿儿童道疾
例增加导致的医疗费用和经济损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
respirar
西 语 助 手 版 权 所 有Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个怏怏的男人,从他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里的空气非常浑浊,难以呼吸。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮几乎让我停止了呼吸。
La respiración del enfermo es ya más pausada.
人的呼吸已经比较平缓了。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
呼吸道传染疾和痢疾也是发
率和死亡率的常见根源。
Los humanos tienen respiración pulmorar.
人用肺部呼吸。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
他暂时停止了呼吸。
Algunos animales tienen respiración cutácea.
有些动物用皮肤呼吸。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患呼吸系统疾的公民
降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染为呼吸道疾
(流行性感冒)、传染性儿科疾
和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临时收容营极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其他疾。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直接造成呼吸系统疾的总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别是慢性人和儿童带来呼吸问题。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些疾是呼吸系统疾
、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、
毒性肝炎、皮肤
、贫血、高血压、供血性心脏
、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿儿童呼吸道疾例增加导致的医疗费用和经济损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。