¿Sabes el período de revolución del Sol?
你知道太阳的公转吗?
ciclo; período
西 语 助 手 版 权 所 有¿Sabes el período de revolución del Sol?
你知道太阳的公转吗?
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否面临性变化或气候变化提出了疑问。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然变化的一部分。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反的方式行事。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反的政策选择。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来的报告应当能够进行更好的分析。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计并未反映在难民高专办的方案拟订
中。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育的巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计在本预算
内进一步加强全系统办法。
Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.
该物质在大气中的寿命很短,仅有11-14天。
Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.
合并可能有助于钢工业有地抵御
性低迷。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。
Unas cosas ocurren de manera cíclica.
有些事情总是性发生。
El ciclo anual tiene 365 días.
年为365天。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动似乎有一定的规律.
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算改革试验取得成功,必须恪守该决议。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有较高的倾向性。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育学生-老师比例将减少到32:1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciclo; período
西 语 助 手 版 权 所 有¿Sabes el período de revolución del Sol?
你知道太阳公转周期吗?
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否面临着周期性或气候
提出了疑问。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然周期一部分。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期方式行事。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期政策选择。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来报告周期应当能够进行更好
分析。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计并未反映在难民高专办
方案拟订周期中。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计在本预算周期内进一步加强
办法。
Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.
该物质在大气中寿命周期很短,仅有11-14天。
Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.
合并可能有助于钢工业有效地抵御周期性低迷。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果规
周期。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像我说那样,周期
问题将在晚些时讨论。
Unas cosas ocurren de manera cíclica.
有些事情总是周期性发生。
El ciclo anual tiene 365 días.
年周期为365天。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山活动周期似乎有一定
规律.
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外私人资本流动往往具有较高
周期倾向性。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题周期和准入方面是蒙特雷议程
核心因素。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciclo; período
西 语 助 手 版 权 所 有¿Sabes el período de revolución del Sol?
你知的公转周期吗?
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑问。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然周期变化的一部分。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期的政策选择。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来的报告周期应当够进行更好的分析。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期的巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计在本预算周期内进一步加强全系统办法。
Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.
该物质在大气中的寿命周期很短,仅有11-14天。
Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.
合并可有助于钢工业有效地抵御周期性低迷。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要,
够改进基于成果的规
周期。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。
Unas cosas ocurren de manera cíclica.
有些事情总是周期性发生。
El ciclo anual tiene 365 días.
年周期为365天。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有较高的周期倾向性。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙特雷议程的核心因。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciclo; período
西 语 助 手 版 权 所 有¿Sabes el período de revolución del Sol?
你知道太阳的公转周期吗?
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑问。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然周期变化的一部分。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的事。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期的政策选择。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来的报告周期应当能够进更好的分析。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计并未反映在难民高专办的
案拟订周期中。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期的巴勒斯坦女难民学生所占比列将51%。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计在本预算周期内进一步
强全系统办法。
Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.
该物质在大气中的寿命周期很短,仅有11-14天。
Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.
合并可能有助于钢工业有效地抵御周期性低迷。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过强这些关键要素,就能够改进基于成果的规
周期。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像我说的那样,周期的问题将在晚些时讨论。
Unas cosas ocurren de manera cíclica.
有些事情总是周期性发生。
El ciclo anual tiene 365 días.
年周期为365天。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有较高的周期倾向性。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入面是蒙特雷议程的核心因素。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育周期学生-老师比例将减少32:1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciclo; período
西 语 助 手 版 权 所 有¿Sabes el período de revolución del Sol?
你知道太阳公转
吗?
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否面临着性变化或气候变化提出了疑问。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然变化
一部分。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反方式行事。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反政策选择。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来报告
应当能够进行更好
分析。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计并未反映在难民高专办
方案拟订
中。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计在本预算
内进一步加强全系统办法。
Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.
该物质在大气中寿命
很短,仅有11-14天。
Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.
合并可能有助于钢工业有效地抵御性低迷。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果规
。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像我说那样,
问题将在晚些时讨论。
Unas cosas ocurren de manera cíclica.
有些事情总是性发生。
El ciclo anual tiene 365 días.
年为365天。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山活动
似乎有一定
规律.
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算改革试验取得成功,必须恪守该决议。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外私人资本流动往往具有较高
倾向性。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题和准入方面是蒙特雷议程
核心因素。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育学生-老师比例将减少到32:1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciclo; período
西 语 助 手 版 权 所 有¿Sabes el período de revolución del Sol?
你知道太阳公转周期吗?
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑问。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然周期变化一部
。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期方式行事。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期政策选择。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来报告周期应当能够进行更好
。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计并未反映
高专办
方案拟订周期中。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期巴勒斯坦女
学生所占比列将增加到51%。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计本预算周期内进一步加强全系统办法。
Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.
该物质大气中
寿命周期很短,仅有11-14天。
Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.
合并可能有助于钢工业有效地抵御周期性低迷。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果规
周期。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像我说那样,周期
问题将
晚些时讨论。
Unas cosas ocurren de manera cíclica.
有些事情总是周期性发生。
El ciclo anual tiene 365 días.
年周期为365天。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山活动周期似乎有一定
规律.
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外私人资本流动往往具有较高
周期倾向性。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题周期和准入方面是蒙特雷议程
核心因素。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciclo; período
西 语 助 手 版 权 所 有¿Sabes el período de revolución del Sol?
你知道太阳的公转吗?
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否面临着性变化或气候变化提出了疑问。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然变化的一部分。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反的方式行事。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反的政策选择。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来的报应当能够进行更好的分析。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计并未反映在难民高专办的方案拟订
。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育的巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计在本预算
内进一步加强全系统办法。
Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.
该物质在大气的寿命
很短,仅有11-14天。
Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.
合并可能有助于钢工业有效地抵御性低迷。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。
Unas cosas ocurren de manera cíclica.
有些事情总是性发生。
El ciclo anual tiene 365 días.
年为365天。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动似乎有一定的规律.
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算改革试验取得成功,必须恪守该决议。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有较高的倾向性。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育学生-老师比例将减少到32:1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciclo; período
西 语 助 手 版 权 所 有¿Sabes el período de revolución del Sol?
你知道太阳公转周期吗?
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑问。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然周期变化一部分。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期方式行事。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成了唯一反周期政策选择。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来报告周期应当能够进行更好
分析。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计并未反映在难民高专办
方案拟订周期中。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计在本预算周期内进一步加强全系统办法。
Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.
该物质在大气中寿命周期很短,仅有11-14天。
Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.
合并可能有助于钢工业有效地抵御周期性低迷。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果周期。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像我说那样,周期
问题将在晚些时讨论。
Unas cosas ocurren de manera cíclica.
有些事情总是周期性发生。
El ciclo anual tiene 365 días.
年周期为365天。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山活动周期似乎有一定
律.
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外私人资本流动往往具有较高
周期倾向性。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题周期和准入方面是蒙特雷议程
核心因素。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciclo; período
西 语 助 手 版 权 所 有¿Sabes el período de revolución del Sol?
你知道太阳的公转周期吗?
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使我们对我们是否面临着周期性变化或气候变化提出。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然周期变化的一部分。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.
财政政策成唯一反周期的政策选择。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来的报告周期应当能够进行更好的分析。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计并未反映在难民高专办的方案拟订周期中。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期的巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计在本预算周期内进一步加强全系统办法。
Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.
该物质在大气中的寿命周期很,
有11-14天。
Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.
合并可能有助于钢工业有效地抵御周期性低迷。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规周期。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像我说的那样,周期的题将在晚些时讨论。
Unas cosas ocurren de manera cíclica.
有些事情总是周期性发生。
El ciclo anual tiene 365 días.
年周期为365天。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有一定的规律.
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投资以外的私人资本流动往往具有较高的周期倾向性。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
题的周期和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。