Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱兴趣小组活动的同等权利。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
www.frhelper.com 版 权 所 有Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱兴趣小组活动的同等权利。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
生
男生有学习同样课程的同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有同等分量价值。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他人口同等的权利机会。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子也享有同等的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法与结果同等重。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织的披露做法后这样做的。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,也同等重。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款第3款规定的同等权利。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
有与男子同等的法律行为能力,并有同等的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫享有处置共有不动产财产的同等权力。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,拥有与男子同等的权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有同等的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有同等意义。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我们完全理解非洲对享有其他区域所享有的同等权利的强烈愿望。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男享有同等身份权利。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
www.frhelper.com 版 权 所 有Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动同等权利。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习同课程
同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》所有原则具有同等分量和价值。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
些民族应当享有与其他人口同等
权利和机会。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用方法与结果同等重
。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织披露
法后
。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量教育,也同等重
。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等福利待遇。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定同等权利。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同等法律行为能力,并有同等
机会行使
种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产
同等权力。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与男子同等权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有同等
规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织情况下,
一意见似乎具有同等意义。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我们完全理解非洲对享有其他区域所享有同等权利
强烈愿望。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有同等身份权利。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
www.frhelper.com 版 权 所 有Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动
同等权利。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女和男
有学习同样课程
同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》所有原则具有同等分量和价值。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当有与其他人口同等
权利和机会。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也有同等
继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用方法与结果同等重
。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织披露做法后这样做
。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量教育,也同等重
。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人受与残疾人士同等
福利待遇。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母有上述第2款和第3款规定
同等权利。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同等法
行为能力,并有同等
机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇
有处置共有不动产财产
同等权力。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法服务方面,妇女拥有与男子同等
权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有同等
规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织情况下,这一意见似乎具有同等意义。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我们完全理解非洲对有其他区域所
有
同等权利
强烈愿望。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女有同等身份权利。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
www.frhelper.com 版 权 所 有Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动权利。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习样课程
权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》所有原则具有
分量和价值。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他人口权利和机会。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女享有
继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用方法与结果
重
。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解组织
披露做法后这样做
。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量教
,
重
。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士福利待遇。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或文件。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定权利。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子法律行为能力,并有
机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
数额
已列入递延贷项。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产
权力。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与男子权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有
规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织情况下,这一意见似乎具有
意义。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我们完全理解非洲对享有其他区域所享有权利
强烈愿望。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有身份权利。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或价值
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
www.frhelper.com 版 权 所 有Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等权利。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习同样课程的同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有同等分量和价值。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有口同等的权利和机会。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法结果同等重
。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织的披露做法后这样做的。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,也同等重。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
享受
残疾
士同等的福利待遇。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有男子同等的法律行为能力,并有同等的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的同等权力。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有男子同等的权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有同等的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有同等意义。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我们完全理解非洲对享有区域所享有的同等权利的强烈愿望。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有同等身份权利。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
www.frhelper.com 版 权 所 有Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、和兴趣小组活动的同等权利。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
生和男生有学习同样课程的同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有同等分量和价值。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有其他人口同等的权利和机会。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子也享有同等的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用的方法结果同等重
。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织的披露做法后这样做的。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,也同等重。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受残疾人士同等的福利待遇。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇有
男子同等的法律行为能力,并有同等的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的同等权力。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇拥有
男子同等的权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有同等的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有同等意义。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我们完全理解非洲对享有其他区域所享有的同等权利的强烈愿望。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男享有同等身份权利。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
www.frhelper.com 版 权 所 有Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小活动
同等权利。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习同样课程同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》所有原则具有同等分量和价值。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他人口同等权利和机会。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用法与结果同等重
。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等披露做法后这样做
。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量教育,也同等重
。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等福利待遇。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定同等权利。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同等法律行为能力,并有同等
机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产
同等权力。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务面,妇女拥有与男子同等
权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突
面没有同等
规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际情况下,这一意见似乎具有同等意义。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我们完全理解非洲对享有其他区域所享有同等权利
强烈愿望。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有同等身份权利。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
www.frhelper.com 版 权 所 有Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等权利。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习同样课程的同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》的所有原则具有同等分量和价值。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他人口同等的权利和机会。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
,子女也享有同等的继承权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
,
用的方法与结果同等重
。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织的披法后这样
的。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量的教育,也同等重。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国旅行则必须取得出境签证或同等文件。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同等的法律行为能力,并有同等的机会行使这种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不动产财产的同等权力。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与男子同等的权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性的武装冲突方面没有同等的规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织的情况下,这一意见似乎具有同等意义。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我们完全理解非洲对享有其他区域所享有的同等权利的强烈愿望。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有同等身份权利。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en el mismo nivel; en la misma categoría; igual
www.frhelper.com 版 权 所 有Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动同等权利。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女生和男生有学习同课程
同等权利。
Todos los principios de la Convención tienen la misma importancia y valor.
《公约》所有原则具有同等分量和价值。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
些民族应当享有与其他人口同等
权利和机会。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等权。
El método utilizado es, además, tan importante como el resultado.
此外,采用方法与结果同等重
。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解同等组织披露
法后
。
Igualmente importante es la segunda esfera, el ofrecimiento de una educación de calidad.
第二个领域——提供高质量教育,也同等重
。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士同等福利待遇。
Para viajar a otro país, es necesario un visado de salida o su equivalente.
到国外旅行则必须取得出境签证或同等文件。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定同等权利。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同等法律行为能力,并有同等
机会行使
种能力。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产
同等权力。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与男子同等权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际性武装冲突方面没有同等
规定。
Esta observación parece igualmente pertinente a la asistencia prestada por un Estado a una organización internacional.
在国家援助国际组织情况下,
一意见似乎具有同等意义。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我们完全理解非洲对享有其他区域所享有同等权利
强烈愿望。
Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos en virtud de la nueva ley.
根据新法规定,男女享有同等身份权利。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或同等价值工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。