西语助手
  • 关闭
tóng qíng

simpatizar; compadecer

西 语 助 手

Su acción inspiraba la simpatía .

行为激起了大家同情

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人同情促使他成为医生。

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于同情,她把狗带回家里了。

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情、残忍家伙。

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因为他从未有过怜悯之

Siempre es compasivo con los demás.

他总是同情别人。

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有同情人,不会拒绝帮助你。

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不想受理我请求,显示了他毫无同情

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们者,同情幸存者苦难。

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表示同情

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界同情和人类团结将拯救世界。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤者家属表示最深切同情

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上都会以同情对待受害者。

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧受害者表示同情和声援。

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了同情和慷慨解囊行动。

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作为人类同胞而面对这一不幸自然灾害表示同情

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民自发和真诚同情令我们感动。

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会严厉谴责。

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国同情

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体受害者家属深表同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人,
tóng qíng

simpatizar; compadecer

西 语 助 手

Su acción inspiraba la simpatía .

他的行为激起了大家的同情

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于同情,她把狗带回家里了。

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙。

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。

Siempre es compasivo con los demás.

他总是同情别人。

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有同情心的女人,不会拒绝帮助你。

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不想受理我的请求,显示了他毫无同情之心。

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表示同情

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界的同情和人类团结将拯救世界。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切的同情

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对剧的受害者表示同情和声援。

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了同情和慷慨解囊的行动。

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作为人类同胞而面对一不幸的自然灾害表示同情

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国的同情心。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体的受害者家属深表同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的西班牙语例句

用户正在搜索


更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地,

相似单词


同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人,
tóng qíng

simpatizar; compadecer

西 语 助 手

Su acción inspiraba la simpatía .

他的行为激起了大家的同情

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于同情,她把狗带回家里了。

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙。

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。

Siempre es compasivo con los demás.

他总是同情别人。

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有同情心的女人,不会拒绝帮助你。

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不的请了他毫无同情之心。

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表同情

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界的同情和人类团结将拯救世界。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

会对伤亡者家属表最深切的同情

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上都会以同情之心对待害者。

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧的害者表同情和声援。

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了同情和慷慨解囊的行动。

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作为人类同胞而面对这一不幸的自然灾害表同情

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感到了联合国的同情心。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

事会对已经确认遗体的害者家属深表同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的西班牙语例句

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人,
tóng qíng

simpatizar; compadecer

西 语 助 手

Su acción inspiraba la simpatía .

他的行为激起了大家的同情

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于同情,她把狗带回家里了。

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙。

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。

Siempre es compasivo con los demás.

他总是同情别人。

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有同情心的女人,不会拒绝帮助你。

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不想受理我的请求,显示了他毫无同情之心。

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表示同情

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界的同情和人类团结将拯救世界。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会伤亡者家属表示最深切的同情

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上都会以同情之心待受害者。

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚场悲剧的受害者表示同情和声援。

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了同情和慷慨解囊的行动。

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们作为人类同胞而面一不幸的自然灾害表示同情

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

巴基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国的同情心。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会已经确认遗体的受害者家属深表同情

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段,

相似单词


同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人,
tóng qíng

simpatizar; compadecer

西 语 助 手

Su acción inspiraba la simpatía .

行为激起了大家

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人促使他成为医生。

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于,她把狗带回家里了。

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有心、残忍家伙。

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得,因为他从未有过怜悯之心。

Siempre es compasivo con los demás.

他总是别人。

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有女人,不会拒绝帮助你。

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不想受理我请求,显示了他毫无之心。

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡者,幸存者苦难。

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表示

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界和人类团结将拯救世界。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基会以之心对待受害者。

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧受害者表示和声援。

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了和慷慨解囊行动。

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作为人类胞而面对这一不幸自然灾害表示

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民自发和真诚令我们感动。

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量,但遭到了国际社会严厉谴责。

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国心。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体受害者家属深表

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的西班牙语例句

用户正在搜索


工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵,

相似单词


同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人,

用户正在搜索


公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告,

相似单词


同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人,

用户正在搜索


公共基金, 公共建设, 公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的,

相似单词


同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人,
tóng qíng

simpatizar; compadecer

西 语 助 手

Su acción inspiraba la simpatía .

他的起了大家的同情

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成医生。

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于同情,她把狗带回家里了。

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙。

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因他从未有过怜悯之心。

Siempre es compasivo con los demás.

他总是同情别人。

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有同情心的女人,不会拒绝帮助你。

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不想受理我的请求,显示了他毫无同情之心。

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡同情幸存的苦难。

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表示同情

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界的同情和人类团结将拯救世界。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡家属表示最深切的同情

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

及利亚还对这场悲剧的受害表示同情和声援。

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今止,国际社会采取了同情和慷慨解囊的动。

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作人类同胞而面对这一不幸的自然灾害表示同情

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国的同情心。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体的受害家属深表同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的西班牙语例句

用户正在搜索


公积金, 公祭, 公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开,

相似单词


同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人,
tóng qíng

simpatizar; compadecer

西 语 助 手

Su acción inspiraba la simpatía .

他的行为激起了大家的

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的促使他成为医生。

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于,她把狗带回家里了。

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有心、残忍的家伙。

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得,因为他从未有过怜悯心。

Siempre es compasivo con los demás.

他总是别人。

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有心的女人,不会拒绝帮助你。

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不想受理我的请求,显示了他毫无心。

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡者,幸存者的苦难。

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表示

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界的和人类团结将拯救世界。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会伤亡者家属表示最深切的

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上都会以待受害者。

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还这场悲剧的受害者表示和声援。

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了和慷慨解囊的行动。

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作为人类胞而面这一不幸的自然灾害表示

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

巴基斯坦人民的自发和真诚的令我们感动。

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量的,但遭到了国际社会的严厉谴责。

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国的心。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会已经确认遗体的受害者家属深表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的西班牙语例句

用户正在搜索


公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的,

相似单词


同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人,
tóng qíng

simpatizar; compadecer

西 语 助 手

Su acción inspiraba la simpatía .

他的行为激起了大家的同情

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于同情,她把狗带回家里了。

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙。

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。

Siempre es compasivo con los demás.

他总是同情别人。

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有同情心的女人,不会拒绝帮助你。

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不想示了他毫无同情之心。

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

们悼念亡者,同情幸存者的苦难。

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

们也向孟加拉国政府表示同情

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界的同情和人类团结将拯救世界。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

会对伤亡者家属表示最深切的同情

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上都会以同情之心对待害者。

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧的害者表示同情和声援。

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了同情和慷慨解囊的行动。

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

们还作为人类同胞而面对这一不幸的自然灾害表示同情

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民的自发和真诚的同情们感动。

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感到了联合国的同情心。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

事会对已经确认遗体的害者家属深表同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 同情 的西班牙语例句

用户正在搜索


公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击,

相似单词


同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人,
tóng qíng

simpatizar; compadecer

西 语 助 手

Su acción inspiraba la simpatía .

的行激起了大家的同情

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使医生。

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于同情,她把狗带回家里了。

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙。

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

不值得同情,因从未有过怜悯之心。

Siempre es compasivo con los demás.

总是同情别人。

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有同情心的女人,不会拒绝帮助你。

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

不想受理我的请求,显示了毫无同情之心。

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表示同情

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界的同情和人类团结将拯救世界。

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切的同情

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

员基本上都会以同情之心对待受害者。

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧的受害者表示同情和声援。

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今止,国际社会采取了同情和慷慨解囊的行动。

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作人类同胞而面对这一不幸的自然灾害表示同情

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

对巴基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国的同情心。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体的受害者家属深表同情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同情 的西班牙语例句

用户正在搜索


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,

相似单词


同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量, 同人,