西语助手
  • 关闭

合资公司

添加到生词本

hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家国际运商一家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


裙子, , 群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资“Gope勘探”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自合资专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地组成合资

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团合资中也将遵守铀浓缩基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


燃素, 燃香, , 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

类是建立合资公司代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一项母措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家运商和一家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英、德和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一项母例子,其目在于激励和业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家际营运商和一家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英、德和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

个发给完全由地拥有公司,另外个发给由国际营运商和公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资“Gope勘探”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

合资专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分合资企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地组成合资

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电合资中也将遵守铀浓缩基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立经营第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了“Gope勘探”,以便对金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自专题发言者着重谈到了一项母国措施例子,其目在于激励和促进企业对发展积极贡献(寓商业于发展)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

集团在国际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分企业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有,另外一个发给由一家国际营运商和一家当地组成

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术一项新“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团中也将遵守铀浓缩基本安排(英国、德国和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,
hé zī gōng sī

empresa de coinversión; compañía de coinversión

El segundo tipo es un acuerdo de segunda generación, como el utilizado en la Argentina, donde se procura la creación de empresas conjuntas.

第二类是建立合资经营公司第二代协定,阿根廷协定属于这一类。

Con ese objetivo, Falconbridge y DeBeers formaron una empresa conjunta, denominada Gope Exploration Company, a fin de evaluar de manera exhaustiva la veta de kimberlita.

为此,Falconbridge和戴比尔斯组建了合资公司“Gope勘探公司”,以便金伯利岩管矿脉进行详细评价。

El ponente de FairVentures destacó el ejemplo de una medida adoptada en un país de origen para estimular y facilitar las contribuciones empresariales positivas al desarrollo (BiD Challenge).

来自公平合资公司专题发言者着重谈到了一措施例子,其目在于激励和促进发展积极贡献(寓商业于发展挑战)。

Esos grupos desempeñan una función importante en el comercio internacional, por ejemplo, en la formación de filiales y empresas conjuntas en el extranjero para fabricar y comercializar productos u obtener licencias al respecto.

公司集团在际贸易和商业中举足轻重,例如组建海外分公司合资业,制造、营销和特许专利产品。

A finales de 2004 se expidieron dos nuevas licencias de telefonía móvil, una a una empresa de propiedad local al 100% y la otra a una empresa mixta formada por un operador internacional y una empresa local.

一个发给完全由当地拥有公司,另外一个发给由一家际营运商和一家当地公司组成合资公司

Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.

重点在于保护技术“四方协定”将确保在与法阿雷瓦核电集团公司合资中也将遵守铀浓缩公司基本安排(英、德和荷兰政府之间《阿尔默洛条约》)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合资公司 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


合影, 合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族,