西语助手
  • 关闭
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们在区球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他,重申吁请严格尊重在嫩政府唯一、专属管辖权之下嫩的主权、领土完整、统一政治独立,吁请所有余留外国部队撤出嫩,并要求解散所有嫩民兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

第1325(2000),我们在区域和全球各级已确立他工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004),重申吁请严格尊重在政府唯一、专属管辖权之下的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出,并要求解散所有和非民兵并解他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)们在区域和全球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)除其他,重申吁请严格尊重在嫩政府唯一、专属管辖权之下嫩的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留国部队撤出嫩,并要求解散所有嫩和嫩民兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

第1325(2000)决议,我们在区域和全球各级已确立工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议,重申吁请严格尊重在嫩政府唯一、专属管辖权之嫩的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出嫩,并要求解散所有嫩和非嫩民兵并解们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒人, 媒体, 媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

1325(2000)决议,我们在区域和全球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

1559(2004)决议除其他,重申吁请严格尊重在黎嫩政府唯一、专属管辖权之下黎嫩的主权、完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出黎嫩,并要求解散所有黎嫩和非黎嫩民兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们在区域和全球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他申吁请严在黎嫩政、专属管辖权之下黎嫩的主权、领土完整、统和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出黎嫩,并要求解散所有黎嫩和非黎嫩民兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们在区域和全球各级已确立其他工具,确认并寻求加强妇女在和中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他,重申吁请严格尊重在黎府唯一、专属管辖权之下黎嫩的主权、领土完整、统一和立,吁请所有余留外国部队撤出黎嫩,并要求解散所有黎嫩和非黎嫩民兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

1325(2000)决议,我们在区域和全球各级已确立其他工具,确认寻求加强妇女在和平进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会1559(2004)决议其他,重申吁请严格尊重在黎嫩政府唯一、专属管辖权之下黎嫩的主权、领土完整、统一和政治独立,吁请所有余留外国部队撤出黎嫩,要求散所有黎嫩和非黎嫩民他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,
hào wài

extra; suplemento; extraordinario

Además de la resolución 1325 (2000), ya contamos con otros instrumentos en los planos regional y mundial en los que se reconoce y se procura realzar el papel de la mujer en los procesos de paz.

除第1325(2000)决议,我们区域全球各级已确其他工具,确认并寻求加强妇女进程中的作用。

Mediante la resolución 1559 (2004), el Consejo, entre otras cosas, reafirmó su llamamiento para que se respetasen estrictamente la soberanía, la integridad territorial, la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano, pidió que todas las fuerzas extranjeras restantes se retirasen del Líbano y exhortó a que se disolvieran y desarmasen todas las milicias libanesas y no libanesas.

安理会第1559(2004)决议除其他,重申请严格尊重嫩政府唯一、专属管辖权之下黎嫩的主权、领土完整、统一政治请所有余留外国部队撤出黎嫩,并要求解散所有黎非黎嫩民兵并解除他们的武装。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号外 的西班牙语例句

用户正在搜索


美貌, 美梦, 美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子, 美女, 美人, 美人鱼,

相似单词


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,