El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的可耕地。
tierra cultivable
Es helper cop yrightEl país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的可耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色还摧毁了数千公顷的可耕地和数百口水井和粮仓。
La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.
叙利亚共和国的国总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为可耕地。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在地管理方面,适应备选办法有:边缘
地的造林和再造林,保护可耕地。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收可耕地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种可能的限制性因素,例如水源和就可支配的可耕地而言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返重新定居,这种冲突可能
加剧,随着
地生产率逐渐下降,加上每户人家的可耕地面积大幅度减少,冲突可能
进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierra cultivable
Es helper cop yrightEl país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于很
,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷的和数百口水井和粮仓。
La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.
叙利亚共和国的国总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为
。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在管理方面,适应备选办法有:边缘
的造林和再造林,
。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于贫瘠、
以及降雨不规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种能的限制性因素,例如水源和就
支配的
而言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突能会加剧,随着
生产率逐渐下降,加上每户人家的
面积大幅度减
,冲突
能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierra cultivable
Es helper cop yrightEl país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于耕地很少,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷的耕地和数百口水井和粮仓。
La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.
叙利亚共和国的国总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为
耕地。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在地管理方面,适应备选办法有:边缘
地的造林和再造林,保护
耕地。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于地贫瘠、
耕地少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收耕地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种能的限制性因素,例如水源和就
的
耕地而言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突能会加剧,随着
地生产率逐渐下降,加上每户人家的
耕地面积大幅度减少,冲突
能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierra cultivable
Es helper cop yrightEl país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的可。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
于可
很少,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷的可和数百口水井和粮仓。
La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.
叙利亚共和国的国总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为可
。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在管理方面,适应备选办法有:边缘
的造林和再造林,保护可
。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
于
贫瘠、可
少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收可
,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须各种可能的限制性因素,例如水源和就可支配的可
而言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突可能会加剧,随着生产率逐渐下降,加上每户人家的可
面积大幅度减少,冲突可能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierra cultivable
Es helper cop yrightEl país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔可耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷可耕地和数百口水井和粮仓。
La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.
叙利亚共和国国
总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为可耕地。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在地管理方面,适应备选办法有:边缘
地
造林和再造林,保护可耕地。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉
农业活动很有限。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连非法武装团伙为贩毒目
非法没收可耕地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪
受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更分析
必要,同时须考虑到各种可能
限制性因素,例如水源和就可支配
可耕地而言与粮食种植
相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新居,这种冲突可能会加剧,随着
地生产率逐渐下降,加上每户人家
可耕地面积大幅度减少,冲突可能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
tierra cultivable
Es helper cop yrightEl país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的可耕。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
可耕
很少,农业发展的前景有
。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷的可耕和数百口水井和粮仓。
La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.
叙利亚共和国的国总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为可耕
。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
管理方面,适应备选办法有:边缘
的造林和再造林,保护可耕
。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
贫瘠、可耕
少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有
。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收可耕
,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种可能的制性因素,例如水源和就可支配的可耕
而言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突可能会加剧,随着
生产率逐渐下降,加上每户人家的可耕
面积大幅度减少,冲突可能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierra cultivable
Es helper cop yrightEl país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的可耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
军队还摧毁了数千公顷的可耕地和数百口水井和粮仓。
La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.
叙利亚共和国的国总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为可耕地。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在地管理方面,适应备选办法有:边缘
地的造林和再造林,保护可耕地。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于地贫瘠、可耕地少
及降雨不规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收可耕地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种可能的限制性因素,例如水源和就可支配的可耕地而言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突可能加剧,随着
地生产率逐渐下降,加上每户人家的可耕地面积大幅度减少,冲突可能
进一步恶化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
tierra cultivable
Es helper cop yrightEl país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于很少,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷的和数百口水井和粮
。
La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.
亚共和国的国
总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为
。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在管理方面,适应备选办法有:边缘
的造林和再造林,保护
。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于贫瘠、
少以及降雨不规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种能的限制性因素,例如水源和就
支配的
而言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突能会加剧,随着
生产率逐渐下降,加上每户人家的
面积大幅度减少,冲突
能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierra cultivable
Es helper cop yrightEl país posee una enorme superficie cultivable.
国家拥有广阔的可耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于可耕地很少,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷的可耕地和数百口水井和粮仓。
La extensión terrestre de la República Árabe Siria es de 18.517.971 hectáreas, de las cuales unos 6 millones son tierras de cultivo.
叙利亚共和国的国总面积为18 517 971公顷,其中大约600万公顷为可耕地。
En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
在地管理方面,适应备选办法有:边缘
地的造林和再造林,保护可耕地。
El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.
由于地贫瘠、可耕地少以及降雨不规则等综合
,安圭拉的农业活动很有限。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收可耕地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种可能的限制性,
如水源和就可支配的可耕地而言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,种冲突可能会加剧,随着
地生产率逐渐下降,加上每户人家的可耕地面积大幅度减少,冲突可能会进一步恶化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。