西语助手
  • 关闭
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要音乐地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都是从直接经验.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教地,是人类摇篮,中东历来是不同种族和化和平共处典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品认证、保管链程序以及自愿行为守则都是打击林业法行为重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲人口和化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图美洲地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战地,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据地、共同动机或意识形态不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会工作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔗糖厂, 蔗糖酶, 蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯重要的音乐发源吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东三大启示宗教的发源类文明的摇篮,中东历来不同种族和文化和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品发源的认证、保管链程序以及自愿行为守则都打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的口和文化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图发现的美洲先民发源

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源、共同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

斯是重要的音乐发源地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都是从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的发源地,是人类明的摇篮,中东历来是不同种族平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材木材产品发源地的认证、保管链程序以及自愿行为守则都是打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的人口极其重要,它分析了在南下加利圣埃斯皮里图发现的美洲先民发源地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源地,并以果断行动持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源地、共同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


着手进行, 着想, 着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要的音乐发源地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

切真知都是从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的发源地,是人类文明的摇篮,中东历来是不同种族和文化和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品发源地的认证、保管链程序以及为守则都是打击林业为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

目对于了解整美洲的人口和文化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图发现的美洲先民发源地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚段时间以来直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源地,并以果断动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源地、共同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要的音乐发源地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都是从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的发源地,是人类文明的摇篮,中东历来是不同种族和文化和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品发源地的认证、保管链程序以及自愿为守则都是打击为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的人口和文化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图发现的美洲先民发源地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源地,并以果断动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源地、共同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


针线, 针线包, 针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要的音乐发源地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都是从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的发源地,是人类明的摇篮,中东历来是不同种族和和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木和木发源地的认证、保管链程序以及自愿行为守则都是打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的人口和其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图发现的美洲先民发源地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源地,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源地、共同动机或意识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要的音乐发源地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切真知都是从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的发源地,是人类文明的摇篮,中东历来是不同种族和文化和平共处的典

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

木材和木材产品发源地的认证、保管链程序以及自愿行为守则都是打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目解整个美洲的人口和文化极其重要,它在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图发现的美洲先民发源地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防安全威胁不再仅仅意味着本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源地,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源地、共同动机或意识形态的不同来区别待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人, 真人真事, 真善美, 真实, 真实的, 真实地,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要的音乐发源地吗?

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

一切是从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的发源地,是人类文明的摇篮,中东历来是不同种族和文化和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

对木材和木材产品发源地的认证、保管链程序以及自愿行为守则是打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

另一个项目对于了解整个美洲的人口和文化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图发现的美洲先民发源地。

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚一段时间以来一直认为,防范安全威胁不再着对本国边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源地,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源地、共同动机或识形态的不同来区别对待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合国和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


真心话, 真正, 真正的, 真正的朋友, 真正地, 真正负起责任来, 真知, 真知灼见, 真挚, 真挚的,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,
fā yuán

nacer; originarse; derivarse

El río Yangtsé nace en la provincia Qinghai.

长江发源于青海省。

¿Es importante Venecia en la historia de la música?

威尼斯是重要的音乐发源

Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa

切真知都是从直接经验发源的.

El Oriente Medio, cuna de las tres religiones reveladas y de civilizaciones, siempre ha sido un modelo de coexistencia étnica y cultural.

中东是三大启示宗教的发源,是人类文明的摇篮,中东历来是不同种族和文化和平共处的典范。

La certificación del origen de la madera y los productos madereros, los sistemas basados en la cadena de custodia y los códigos de conducta voluntarios son herramientas importantes para combatir las prácticas ilegales en la silvicultura.

木材和木材产品发源的认证、保管链程序以及自愿行为守则都是打击林业法行为的重要手段。

Otro proyecto cuyos alcances son trascendentales para el conocimiento del doblamiento y culturas de todo el continente americano, es el que analiza el más remoto inicio del Doblamiento de América visto desde la Isla del Espíritu Santo, en Baja California Sur.

个项目于了解整个美洲的人口和文化极其重要,它分析了在南下加利福尼亚圣埃斯皮里图发现的美洲先民发源

Desde hace tiempo Rumania sostiene la opinión de que la protección contra las amenazas de seguridad ya no significa únicamente que hay que vigilar las propias fronteras; tenemos que ir a donde se originan esos problemas y enfrentarlos con medidas decididas y con inversiones sostenidas.

罗马尼亚段时间以来直认为,防范安全威胁不再仅仅意味着边界采取立场;我们必须直捣这些挑战的发源,并以果断行动和持久投资处理这些挑战。

Al tratar de manera diferente a los grupos terroristas, en función de su lugar de origen o sus motivaciones o ideologías colectivas, se sumirá esa cuestión en la incertidumbre, se viciará la voluntad mundial y se socavará la labor de las Naciones Unidas y de la Sexta Comisión.

根据发源、共同动机或意识形态的不同来区别待恐怖组织将会使问题被不确定因素遮盖,损害全球决心,破坏联合和第六委员会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发源 的西班牙语例句

用户正在搜索


砧子, , 蓁蓁, , 斟酒, 斟酌, 斟酌词句, , 甄拔, 甄别,

相似单词


发音的, 发油, 发育, 发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展,