西语助手
  • 关闭

反托拉斯法

添加到生词本

fǎn tuō lā sī fǎ

ley antitrust

Una importante consecuencia del caso de las Vitaminas se produjo en los Estados Unidos, y aclaró el alcance internacional de la legislación antimonopolio de ese país.

“维生素”案在美国产生了重大后果,澄清了美国反托的国际影响。

El sector privado consideraba que la aplicación de los derechos de propiedad intelectual y la legislación antitrust por parte del Gobierno de Egipto harían mucho más interesante el entorno de inversiones en el país.

私营部门认为,埃及政府通过的知识产权和反托将使埃及的投资环境更具有吸引力。

El Tribunal Supremo rechazó el argumento de los demandantes de que autorizar a partes extranjeras a promover demandas ante los tribunales estadounidenses por daños sufridos en el extranjero por conductas anticompetitivas tendría escasas consecuencias prácticas en la observancia de la legislación antimonopolio extranjera porque muchos países habían adoptado leyes antimonopolio similares a las de los Estados Unidos.

最高法院拒绝了原告的论点,即允许外国当事方就在国外遭受的反托害在美国法院诉对外国反托法没有什么实际影响,因为许多国家都采用了类似于美国的反托

Los Gobiernos de Alemania, Bélgica, el Canadá, Irlanda, el Japón, los Países Bajos y el Reino Unido también presentaron comunicaciones en que instaban a que no se permitiera a sus ciudadanos omitir los sistemas de recursos de esos países en materia de daños causados por conductas antimonopolio, con lo que se alteraba el equilibrio de los intereses que sus respectivas legislaciones antimonopolio trataban de conciliar y se socavaban sus propios programas para hacer cumplir la legislación antimonopolio y de amnistía.

比利时、加拿大、德国、爱尔兰、日本、荷兰和联合王国政府也作出了提示,敦促不要允许本国公民绕过本国的反托害补救办法,因为这样会打破其反托所体现的各种相抵触的考虑之间的平衡,害其自己的反托法和赦免方案。

Por consiguiente, el caso fue remitido a un tribunal de apelación para que examinara la cuestión del argumento alternativo de los demandantes extranjeros de que los efectos en el extranjero y en el país del cártel estaban vinculados porque los primeros no habrían existido "de no ser por" los efectos adversos en el país, es decir que el aumento de los precios en los Estados Unidos había hecho aumentar los precios en todo el mundo, a fin de evitar el arbitraje del resto del mundo a los Estados Unidos.

但是,上诉法院驳回了这一“只有”关系,认为这尽管看似有理,但过于间接,因为《外国贸易反垄断改善法》要求在违反反托规与外国害之间存在直接的因果关系;只有在指称的反竞争行为在美国造成的影响引外国原告的主张的情况下,才存在管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反托拉斯法 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰, 煤焦油, 煤精,

相似单词


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,
fǎn tuō lā sī fǎ

ley antitrust

Una importante consecuencia del caso de las Vitaminas se produjo en los Estados Unidos, y aclaró el alcance internacional de la legislación antimonopolio de ese país.

“维生素”案在美国产生了重大后果,澄清了美国反托拉斯法国际影响。

El sector privado consideraba que la aplicación de los derechos de propiedad intelectual y la legislación antitrust por parte del Gobierno de Egipto harían mucho más interesante el entorno de inversiones en el país.

私营部门认为,埃及政府通过知识产权和反托拉斯法将使埃及投资环境更具有吸引力。

El Tribunal Supremo rechazó el argumento de los demandantes de que autorizar a partes extranjeras a promover demandas ante los tribunales estadounidenses por daños sufridos en el extranjero por conductas anticompetitivas tendría escasas consecuencias prácticas en la observancia de la legislación antimonopolio extranjera porque muchos países habían adoptado leyes antimonopolio similares a las de los Estados Unidos.

最高法院拒绝了原告论点,即允许外国当事方就在国外遭受反托拉斯损害在美国法院诉对外国反托拉斯执法没有什么实际影响,因为许多国家都采用了类似于美国反托拉斯法

Los Gobiernos de Alemania, Bélgica, el Canadá, Irlanda, el Japón, los Países Bajos y el Reino Unido también presentaron comunicaciones en que instaban a que no se permitiera a sus ciudadanos omitir los sistemas de recursos de esos países en materia de daños causados por conductas antimonopolio, con lo que se alteraba el equilibrio de los intereses que sus respectivas legislaciones antimonopolio trataban de conciliar y se socavaban sus propios programas para hacer cumplir la legislación antimonopolio y de amnistía.

比利时、加拿大、德国、爱尔兰、日本、荷兰和联合王国政府也作出了提示,敦促不要允许本国公民绕过本国反托拉斯损害补救办法,因为这样会打破其反托拉斯法所体现相抵触考虑之间平衡,损害其自己反托拉斯执法和赦免方案。

Por consiguiente, el caso fue remitido a un tribunal de apelación para que examinara la cuestión del argumento alternativo de los demandantes extranjeros de que los efectos en el extranjero y en el país del cártel estaban vinculados porque los primeros no habrían existido "de no ser por" los efectos adversos en el país, es decir que el aumento de los precios en los Estados Unidos había hecho aumentar los precios en todo el mundo, a fin de evitar el arbitraje del resto del mundo a los Estados Unidos.

但是,上诉法院驳回了这一“只有”关系,认为这尽管看似有理,但过于间接,因为《外国贸易反垄断改善法》要求在违反反托拉斯法规与外国损害之间存在直接因果关系;只有在指称反竞争行为在美国造成影响引外国原告主张情况下,才存在管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反托拉斯法 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣, 煤砖, ,

相似单词


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,
fǎn tuō lā sī fǎ

ley antitrust

Una importante consecuencia del caso de las Vitaminas se produjo en los Estados Unidos, y aclaró el alcance internacional de la legislación antimonopolio de ese país.

“维生素”案在美国产生了重大后果,澄清了美国反托拉斯法的国

El sector privado consideraba que la aplicación de los derechos de propiedad intelectual y la legislación antitrust por parte del Gobierno de Egipto harían mucho más interesante el entorno de inversiones en el país.

私营部门认为,埃及政府通的知识产权和反托拉斯法将使埃及的投资环境更具有吸引力。

El Tribunal Supremo rechazó el argumento de los demandantes de que autorizar a partes extranjeras a promover demandas ante los tribunales estadounidenses por daños sufridos en el extranjero por conductas anticompetitivas tendría escasas consecuencias prácticas en la observancia de la legislación antimonopolio extranjera porque muchos países habían adoptado leyes antimonopolio similares a las de los Estados Unidos.

最高法院拒绝了原告的论点,即允许外国当事方就在国外遭受的反托拉斯损害在美国法院诉对外国反托拉斯执法没有什么实,因为许多国家都采用了类似于美国的反托拉斯法

Los Gobiernos de Alemania, Bélgica, el Canadá, Irlanda, el Japón, los Países Bajos y el Reino Unido también presentaron comunicaciones en que instaban a que no se permitiera a sus ciudadanos omitir los sistemas de recursos de esos países en materia de daños causados por conductas antimonopolio, con lo que se alteraba el equilibrio de los intereses que sus respectivas legislaciones antimonopolio trataban de conciliar y se socavaban sus propios programas para hacer cumplir la legislación antimonopolio y de amnistía.

比利时、加拿大、德国、爱尔兰、日本、荷兰和联合王国政府也作出了提示,敦促不要允许本国公本国的反托拉斯损害补救办法,因为这样会打破其反托拉斯法所体现的各种相抵触的考虑之间的平衡,损害其自己的反托拉斯执法和赦免方案。

Por consiguiente, el caso fue remitido a un tribunal de apelación para que examinara la cuestión del argumento alternativo de los demandantes extranjeros de que los efectos en el extranjero y en el país del cártel estaban vinculados porque los primeros no habrían existido "de no ser por" los efectos adversos en el país, es decir que el aumento de los precios en los Estados Unidos había hecho aumentar los precios en todo el mundo, a fin de evitar el arbitraje del resto del mundo a los Estados Unidos.

但是,上诉法院驳回了这一“只有”关系,认为这尽管看似有理,但于间接,因为《外国贸易反垄断改善法》要求在违反反托拉斯法规与外国损害之间存在直接的因果关系;只有在指称的反竞争行为在美国造成的外国原告的主张的情况下,才存在管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反托拉斯法 的西班牙语例句

用户正在搜索


每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的, 每十年的, 每十五天一次,

相似单词


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,
fǎn tuō lā sī fǎ

ley antitrust

Una importante consecuencia del caso de las Vitaminas se produjo en los Estados Unidos, y aclaró el alcance internacional de la legislación antimonopolio de ese país.

”案在美国产了重大后果,澄清了美国反托的国际影响。

El sector privado consideraba que la aplicación de los derechos de propiedad intelectual y la legislación antitrust por parte del Gobierno de Egipto harían mucho más interesante el entorno de inversiones en el país.

私营部门认为,埃及政府通过的知识产权和反托将使埃及的投资环境更具有吸引力。

El Tribunal Supremo rechazó el argumento de los demandantes de que autorizar a partes extranjeras a promover demandas ante los tribunales estadounidenses por daños sufridos en el extranjero por conductas anticompetitivas tendría escasas consecuencias prácticas en la observancia de la legislación antimonopolio extranjera porque muchos países habían adoptado leyes antimonopolio similares a las de los Estados Unidos.

最高法院拒绝了原告的论点,即允许外国当事方就在国外遭受的反托损害在美国法院诉对外国反托执法没有什么实际影响,因为许多国家都采用了类似于美国的反托

Los Gobiernos de Alemania, Bélgica, el Canadá, Irlanda, el Japón, los Países Bajos y el Reino Unido también presentaron comunicaciones en que instaban a que no se permitiera a sus ciudadanos omitir los sistemas de recursos de esos países en materia de daños causados por conductas antimonopolio, con lo que se alteraba el equilibrio de los intereses que sus respectivas legislaciones antimonopolio trataban de conciliar y se socavaban sus propios programas para hacer cumplir la legislación antimonopolio y de amnistía.

比利时、加拿大、德国、爱尔兰、日本、荷兰和联合王国政府也作出了提示,敦促不要允许本国公民绕过本国的反托损害补救办法,因为这样会打破其反托所体现的各种相抵触的考虑之间的平衡,损害其自己的反托执法和赦免方案。

Por consiguiente, el caso fue remitido a un tribunal de apelación para que examinara la cuestión del argumento alternativo de los demandantes extranjeros de que los efectos en el extranjero y en el país del cártel estaban vinculados porque los primeros no habrían existido "de no ser por" los efectos adversos en el país, es decir que el aumento de los precios en los Estados Unidos había hecho aumentar los precios en todo el mundo, a fin de evitar el arbitraje del resto del mundo a los Estados Unidos.

但是,上诉法院驳回了这一“只有”关系,认为这尽管看似有理,但过于间接,因为《外国贸易反垄断改善法》要求在违反反托规与外国损害之间存在直接的因果关系;只有在指称的反竞争行为在美国造成的影响引外国原告的主张的情况下,才存在管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反托拉斯法 的西班牙语例句

用户正在搜索


每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称, 美德, 美的,

相似单词


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,
fǎn tuō lā sī fǎ

ley antitrust

Una importante consecuencia del caso de las Vitaminas se produjo en los Estados Unidos, y aclaró el alcance internacional de la legislación antimonopolio de ese país.

“维生素”案在美国产生了重大后果,澄清了美国反托拉斯法国际影响。

El sector privado consideraba que la aplicación de los derechos de propiedad intelectual y la legislación antitrust por parte del Gobierno de Egipto harían mucho más interesante el entorno de inversiones en el país.

私营部门认为,埃政府通过知识产权和反托拉斯法将使埃资环境更具有吸引力。

El Tribunal Supremo rechazó el argumento de los demandantes de que autorizar a partes extranjeras a promover demandas ante los tribunales estadounidenses por daños sufridos en el extranjero por conductas anticompetitivas tendría escasas consecuencias prácticas en la observancia de la legislación antimonopolio extranjera porque muchos países habían adoptado leyes antimonopolio similares a las de los Estados Unidos.

最高法院拒绝了原告论点,即允许外国当事方就在国外遭受反托拉斯损害在美国法院诉对外国反托拉斯执法没有什么实际影响,因为许多国家都采用了类似于美国反托拉斯法

Los Gobiernos de Alemania, Bélgica, el Canadá, Irlanda, el Japón, los Países Bajos y el Reino Unido también presentaron comunicaciones en que instaban a que no se permitiera a sus ciudadanos omitir los sistemas de recursos de esos países en materia de daños causados por conductas antimonopolio, con lo que se alteraba el equilibrio de los intereses que sus respectivas legislaciones antimonopolio trataban de conciliar y se socavaban sus propios programas para hacer cumplir la legislación antimonopolio y de amnistía.

比利时、加拿大、德国、、日本、荷和联合王国政府也作出了提示,敦促不要允许本国公民绕过本国反托拉斯损害补救办法,因为这样会打破其反托拉斯法所体现各种相抵触考虑之间平衡,损害其自己反托拉斯执法和赦免方案。

Por consiguiente, el caso fue remitido a un tribunal de apelación para que examinara la cuestión del argumento alternativo de los demandantes extranjeros de que los efectos en el extranjero y en el país del cártel estaban vinculados porque los primeros no habrían existido "de no ser por" los efectos adversos en el país, es decir que el aumento de los precios en los Estados Unidos había hecho aumentar los precios en todo el mundo, a fin de evitar el arbitraje del resto del mundo a los Estados Unidos.

但是,上诉法院驳回了这一“只有”关系,认为这尽管看似有理,但过于间接,因为《外国贸易反垄断改善法》要求在违反反托拉斯法规与外国损害之间存在直接因果关系;只有在指称反竞争行为在美国造成影响引外国原告主张情况下,才存在管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反托拉斯法 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区, 美黑乳液, 美化,

相似单词


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,

用户正在搜索


美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子, 美女, 美人, 美人鱼, 美容, 美容院,

相似单词


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,

用户正在搜索


美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家, 美言, 美元, 美中不足, 美洲, 美洲豹,

相似单词


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,
fǎn tuō lā sī fǎ

ley antitrust

Una importante consecuencia del caso de las Vitaminas se produjo en los Estados Unidos, y aclaró el alcance internacional de la legislación antimonopolio de ese país.

“维生素”案在美产生了重大后果,澄清了美反托拉斯法影响。

El sector privado consideraba que la aplicación de los derechos de propiedad intelectual y la legislación antitrust por parte del Gobierno de Egipto harían mucho más interesante el entorno de inversiones en el país.

私营部门认为,埃及政府通过的知识产权和反托拉斯法将使埃及的投资环境更具有吸引力。

El Tribunal Supremo rechazó el argumento de los demandantes de que autorizar a partes extranjeras a promover demandas ante los tribunales estadounidenses por daños sufridos en el extranjero por conductas anticompetitivas tendría escasas consecuencias prácticas en la observancia de la legislación antimonopolio extranjera porque muchos países habían adoptado leyes antimonopolio similares a las de los Estados Unidos.

最高法院拒绝了原告的论点,即允许当事方就在受的反托拉斯损害在美法院诉对反托拉斯执法没有什影响,因为许多家都采用了类似于美反托拉斯法

Los Gobiernos de Alemania, Bélgica, el Canadá, Irlanda, el Japón, los Países Bajos y el Reino Unido también presentaron comunicaciones en que instaban a que no se permitiera a sus ciudadanos omitir los sistemas de recursos de esos países en materia de daños causados por conductas antimonopolio, con lo que se alteraba el equilibrio de los intereses que sus respectivas legislaciones antimonopolio trataban de conciliar y se socavaban sus propios programas para hacer cumplir la legislación antimonopolio y de amnistía.

比利时、加拿大、德、爱尔兰、日本、荷兰和联合王政府也作出了提示,敦促不要允许本公民绕过本的反托拉斯损害补救办法,因为这样会打破其反托拉斯法所体现的各种相抵触的考虑之间的平衡,损害其自己的反托拉斯执法和赦免方案。

Por consiguiente, el caso fue remitido a un tribunal de apelación para que examinara la cuestión del argumento alternativo de los demandantes extranjeros de que los efectos en el extranjero y en el país del cártel estaban vinculados porque los primeros no habrían existido "de no ser por" los efectos adversos en el país, es decir que el aumento de los precios en los Estados Unidos había hecho aumentar los precios en todo el mundo, a fin de evitar el arbitraje del resto del mundo a los Estados Unidos.

但是,上诉法院驳回了这一“只有”关系,认为这尽管看似有理,但过于间接,因为《贸易反垄断改善法》要求在违反反托拉斯法规与损害之间存在直接的因果关系;只有在指称的反竞争行为在美造成的影响引原告的主张的情况下,才存在管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反托拉斯法 的西班牙语例句

用户正在搜索


美滋滋, , 镁光, 镁氧, , 妹夫, 妹妹, 妹婿, , 昧心,

相似单词


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,
fǎn tuō lā sī fǎ

ley antitrust

Una importante consecuencia del caso de las Vitaminas se produjo en los Estados Unidos, y aclaró el alcance internacional de la legislación antimonopolio de ese país.

“维生素”案在产生重大后果,澄清反托拉斯法际影响。

El sector privado consideraba que la aplicación de los derechos de propiedad intelectual y la legislación antitrust por parte del Gobierno de Egipto harían mucho más interesante el entorno de inversiones en el país.

私营部门认为,埃及政府通过知识产权和反托拉斯法将使埃及投资环境更具有吸引力。

El Tribunal Supremo rechazó el argumento de los demandantes de que autorizar a partes extranjeras a promover demandas ante los tribunales estadounidenses por daños sufridos en el extranjero por conductas anticompetitivas tendría escasas consecuencias prácticas en la observancia de la legislación antimonopolio extranjera porque muchos países habían adoptado leyes antimonopolio similares a las de los Estados Unidos.

最高法院原告论点,即允许外当事方就在外遭受反托拉斯损害在法院诉对外反托拉斯执法没有什么实际影响,因为许多家都采用类似于反托拉斯法

Los Gobiernos de Alemania, Bélgica, el Canadá, Irlanda, el Japón, los Países Bajos y el Reino Unido también presentaron comunicaciones en que instaban a que no se permitiera a sus ciudadanos omitir los sistemas de recursos de esos países en materia de daños causados por conductas antimonopolio, con lo que se alteraba el equilibrio de los intereses que sus respectivas legislaciones antimonopolio trataban de conciliar y se socavaban sus propios programas para hacer cumplir la legislación antimonopolio y de amnistía.

比利时、加拿大、德、爱尔兰、日本、荷兰和联合王政府也作出提示,敦促不要允许本公民绕过本反托拉斯损害补救办法,因为这样会打破其反托拉斯法所体现各种相抵触考虑之间平衡,损害其自己反托拉斯执法和赦免方案。

Por consiguiente, el caso fue remitido a un tribunal de apelación para que examinara la cuestión del argumento alternativo de los demandantes extranjeros de que los efectos en el extranjero y en el país del cártel estaban vinculados porque los primeros no habrían existido "de no ser por" los efectos adversos en el país, es decir que el aumento de los precios en los Estados Unidos había hecho aumentar los precios en todo el mundo, a fin de evitar el arbitraje del resto del mundo a los Estados Unidos.

但是,上诉法院驳回这一“只有”关系,认为这尽管看似有理,但过于间接,因为《外贸易反垄断改善法》要求在违反反托拉斯法规与外损害之间存在直接因果关系;只有在指称反竞争行为在造成影响引原告主张情况下,才存在管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反托拉斯法 的西班牙语例句

用户正在搜索


门板, 门窗口, 门窗碰口条, 门当户对, 门道, 门第, 门第高贵的, 门洞儿, 门多萨, 门房,

相似单词


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,
fǎn tuō lā sī fǎ

ley antitrust

Una importante consecuencia del caso de las Vitaminas se produjo en los Estados Unidos, y aclaró el alcance internacional de la legislación antimonopolio de ese país.

“维生素”案在美国产生了重大后果,澄清了美国反托拉斯法的国际影响。

El sector privado consideraba que la aplicación de los derechos de propiedad intelectual y la legislación antitrust por parte del Gobierno de Egipto harían mucho más interesante el entorno de inversiones en el país.

私营部门认为,埃及政府通过的知识产权和反托拉斯法将使埃及的投资环境更具有吸引力。

El Tribunal Supremo rechazó el argumento de los demandantes de que autorizar a partes extranjeras a promover demandas ante los tribunales estadounidenses por daños sufridos en el extranjero por conductas anticompetitivas tendría escasas consecuencias prácticas en la observancia de la legislación antimonopolio extranjera porque muchos países habían adoptado leyes antimonopolio similares a las de los Estados Unidos.

最高法院拒绝了原告的论点,即允许外国当事方就在国外遭受的反托拉斯损害在美国法院诉对外国反托拉斯执法没有什么实际影响,因为许多国家都采用了类似于美国的反托拉斯法

Los Gobiernos de Alemania, Bélgica, el Canadá, Irlanda, el Japón, los Países Bajos y el Reino Unido también presentaron comunicaciones en que instaban a que no se permitiera a sus ciudadanos omitir los sistemas de recursos de esos países en materia de daños causados por conductas antimonopolio, con lo que se alteraba el equilibrio de los intereses que sus respectivas legislaciones antimonopolio trataban de conciliar y se socavaban sus propios programas para hacer cumplir la legislación antimonopolio y de amnistía.

比利时、加拿大、德国、爱尔兰、日本、荷兰和联合王国政府也作出了提示,敦促不要允许本国公民绕过本国的反托拉斯损害补救办法,因为这样会打破其反托拉斯法所体现的各触的考虑之间的平衡,损害其自己的反托拉斯执法和赦免方案。

Por consiguiente, el caso fue remitido a un tribunal de apelación para que examinara la cuestión del argumento alternativo de los demandantes extranjeros de que los efectos en el extranjero y en el país del cártel estaban vinculados porque los primeros no habrían existido "de no ser por" los efectos adversos en el país, es decir que el aumento de los precios en los Estados Unidos había hecho aumentar los precios en todo el mundo, a fin de evitar el arbitraje del resto del mundo a los Estados Unidos.

但是,上诉法院驳回了这一“只有”关系,认为这尽管看似有理,但过于间接,因为《外国贸易反垄断改善法》要求在违反反托拉斯法规与外国损害之间存在直接的因果关系;只有在指称的反竞争行为在美国造成的影响引外国原告的主张的情况下,才存在管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反托拉斯法 的西班牙语例句

用户正在搜索


门客, 门口, 门框, 门廊, 门类, 门帘, 门铃, 门路, 门面, 门牌,

相似单词


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,
fǎn tuō lā sī fǎ

ley antitrust

Una importante consecuencia del caso de las Vitaminas se produjo en los Estados Unidos, y aclaró el alcance internacional de la legislación antimonopolio de ese país.

“维生素”案在美国产生了重大后果,澄清了美国反托拉斯法的国际影响。

El sector privado consideraba que la aplicación de los derechos de propiedad intelectual y la legislación antitrust por parte del Gobierno de Egipto harían mucho más interesante el entorno de inversiones en el país.

私营部门认为,埃及过的知识产权和反托拉斯法将使埃及的投资环境更具有吸引力。

El Tribunal Supremo rechazó el argumento de los demandantes de que autorizar a partes extranjeras a promover demandas ante los tribunales estadounidenses por daños sufridos en el extranjero por conductas anticompetitivas tendría escasas consecuencias prácticas en la observancia de la legislación antimonopolio extranjera porque muchos países habían adoptado leyes antimonopolio similares a las de los Estados Unidos.

最高法院拒绝了原告的论点,即允许外国当事方就在国外遭受的反托拉斯损害在美国法院诉对外国反托拉斯执法没有什么实际影响,因为许多国家都采用了类似于美国的反托拉斯法

Los Gobiernos de Alemania, Bélgica, el Canadá, Irlanda, el Japón, los Países Bajos y el Reino Unido también presentaron comunicaciones en que instaban a que no se permitiera a sus ciudadanos omitir los sistemas de recursos de esos países en materia de daños causados por conductas antimonopolio, con lo que se alteraba el equilibrio de los intereses que sus respectivas legislaciones antimonopolio trataban de conciliar y se socavaban sus propios programas para hacer cumplir la legislación antimonopolio y de amnistía.

比利时、加拿大、德国、爱尔兰、日本、荷兰和联合王国也作出了促不要允许本国公民绕过本国的反托拉斯损害补救办法,因为这样会打破其反托拉斯法所体现的各种相抵触的考虑之间的平衡,损害其自己的反托拉斯执法和赦免方案。

Por consiguiente, el caso fue remitido a un tribunal de apelación para que examinara la cuestión del argumento alternativo de los demandantes extranjeros de que los efectos en el extranjero y en el país del cártel estaban vinculados porque los primeros no habrían existido "de no ser por" los efectos adversos en el país, es decir que el aumento de los precios en los Estados Unidos había hecho aumentar los precios en todo el mundo, a fin de evitar el arbitraje del resto del mundo a los Estados Unidos.

但是,上诉法院驳回了这一“只有”关系,认为这尽管看似有理,但过于间接,因为《外国贸易反垄断改善法》要求在违反反托拉斯法规与外国损害之间存在直接的因果关系;只有在指称的反竞争行为在美国造成的影响引外国原告的主张的情况下,才存在管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反托拉斯法 的西班牙语例句

用户正在搜索


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,

相似单词


反诉, 反坦克, 反坦克的, 反提案, 反推进, 反托拉斯法, 反胃, 反物质, 反宪法的, 反相,