La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.
平解决争端是
平
友爱的基本支柱之一。
amistoso; fraternal
La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.
平解决争端是
平
友爱的基本支柱之一。
Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.
我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不的任何问题,
保哥斯达黎加
尼加拉瓜之间的持久友爱
友谊。
En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.
《儿童权利公约》认为了充分而
谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱
谅解的气氛中成长。
Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.
向民众宣传平、容忍、
解、宽恕、友爱、
平共处、融合、民族团结
爱国的文化;说服他们
事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论
绝望。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amistoso; fraternal
La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.
和平解决争端是和平和友爱的基本支柱之一。
Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.
我深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不和的任何问题,
保哥斯达黎加和尼加拉瓜之间的持久友爱和友谊。
En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.
《儿童权利公约》认为了充分而和谐地发展其个性,应让儿童在
庭环境里,在幸福、友爱和谅解的气氛中成长。
Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.
向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱的文化;说服他们努力从事
设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amistoso; fraternal
La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.
和平解决争端是和平和友爱的基本支柱之。
Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.
我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不和的任何问题,保哥斯达黎加和尼加拉瓜之间的持久友爱和友谊。
En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.
《儿童权利公约》认为了充分而和谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱和谅解的气氛中成长。
Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.
向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amistoso; fraternal
La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.
和平解决争端是和平和友爱的基本支柱之一。
Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.
我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不和的任何问题,保哥斯达黎加和尼加拉瓜之间的持久友爱和友谊。
En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.
《儿童权利公约》认为了充分而和谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱和谅解的气氛中成长。
Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.
向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切视,并反对失败主义、宿命论和绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amistoso; fraternal
La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.
解决争端是
友爱
基本支柱之一。
Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.
我国深信,法院对该案件决将最终解决造成不
任何问题,
保哥斯达黎加
尼加拉瓜之间
持久友爱
友谊。
En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.
《儿童权利公约》认为了充分而
谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱
谅解
气氛中成长。
Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.
向民众宣传、
忍、
解、宽恕、友爱、
共处、融合、民族团结
爱国
文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论
绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amistoso; fraternal
La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.
平解决争端是
平
友爱
基本支柱之一。
Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.
我国深信,法院对该案件裁决将最终解决造成
任何问题,
保哥斯达黎加
尼加拉瓜之间
持久友爱
友谊。
En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.
《儿童权利公约》认为了充分而
谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱
谅解
中成长。
Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.
向民众宣传平、容忍、
解、宽恕、友爱、
平共处、融合、民族团结
爱国
文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论
绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amistoso; fraternal
La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.
和平解决争端是和平和友爱的基本支柱之一。
Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.
我国深信,法院该案件的裁决将最终解决造成不和的任何问题,
保哥斯达黎加和尼加拉瓜之间的持久友爱和友谊。
En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.
《儿童权利公约》认为了充分而和谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱和谅解的气氛中成长。
Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.
向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并败主义、宿命论和绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amistoso; fraternal
La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.
和平解决争端是和平和友爱的基之一。
Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.
我国深信,法院对该案件的裁决将最终解决造成不和的任何问题,保哥斯达黎加和尼加拉瓜之间的持久友爱和友谊。
En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.
《儿童权利公约》认为了充分而和谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、友爱和谅解的气氛中成长。
Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.
向众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友爱、和平共处、
、
族团结和爱国的文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
amistoso; fraternal
La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.
平解决争端是
平
基本支柱之一。
Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.
我国深信,法院对该案件裁决将最终解决造成不
任何问题,
保哥斯达黎加
尼加拉瓜之间
持久
谊。
En la Convención sobre los Derechos del Niño se reconoce que para tener un desarrollo pleno y armonioso de la personalidad, el niño debe crecer en una familia, en una atmósfera de felicidad, amor y comprensión.
《儿童权利公约》认为了充分而
谐地发展其个性,应让儿童在家庭环境里,在幸福、
谅解
气氛中成长。
Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.
向民众宣传平、容忍、
解、宽恕、
、
平共处、融合、民族
国
文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论
绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。