西语助手
  • 关闭
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

些植物是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

些事实表明,在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

到了现在,两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,在事件发生的一年半之后,项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

转变思想需要时间,但惩处某些行为会此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

种机制被证明在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

天气不好我们也去。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲谈, 闲庭, 闲暇, 闲心, 闲言碎语, 闲杂, 闲杂人员, 闲着, 闲职, 闲置,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

植物在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,以前的平静时期也仅仅表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

到资金很多的呼吁中,有也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

这样,仍然有喀麦隆人认为自己歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

事实表明,在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

转变思想需要时间,但惩处某行为会此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


咸鳕鱼, 咸鸭蛋, 咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气不好我们去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物是在沙漠里能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

汇总提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

在亚洲,更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

存在治疗方法,许多人没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

在冷战结束之后,世界没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

批准,探亲访友超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

确认进行了概念性研究,令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,俄语的措辞似乎有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,以前的平静时期是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

到资金很多的呼吁中,有些部门被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,在当时她不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

到了现在,这两项条约能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

转变思想需要时间,但惩处某些行为会此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明在严重的经济危机时期适应能力非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

天气不好我们去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


险隘, 险地, 险恶, 险恶的, 险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气不好我们也去。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


现成饭, 现成话, 现出笑容, 现存, 现存的, 现代, 现代的, 现代化, 现代化的, 现代化企业,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了研究,也令人不

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气不好我们也去。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


限度, 限额, 限价, 限界, 限量, 限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物使是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

使本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

使在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

使存在治疗方法,许多人也没有能力

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

使在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

使这样说,我们集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

使批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,使俄语似乎也有一定歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

使只能事后确认临界点,至少不应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

使到资金很多呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,使在当时她也不可能面临遭到逮捕危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,使在事件发生一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明使在严重经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

使天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


线团, 线香, 线斜了, 线形动物, 线形叶, 线性, 线性的, 线衣, 线轴, 线轴儿,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

些植物是在沙漠里也能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

本汇总也提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

在亚洲,也更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

存在治疗方法,许多人也没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

在冷战结束之后,世界也没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

说,我们的集体责任并不止于此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

批准,探亲访友也不超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

进行了概念性研究,也令人不安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

为,俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

只能事后确临界点,至少不应该武断地去确

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,以前的平静时期也是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

,仍然有喀麦隆人为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

些事实表明,在当时她也不可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

到了现在,两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,在事件发生的一年半之后,项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

转变思想需要时间,但惩处某些行为会此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

种机制被证明在严重的经济危机时期适应能力也非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

天气不好我们也去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


陷害, 陷害好人, 陷进荆剌丛, 陷进泥里, 陷阱, 陷坑, 陷落, 陷入, 陷入...的困境, 陷入包围,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,
jí shǐ

aunque; si bien; a pesar de que

www.eudic.net 版 权 所 有

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物即使是在沙漠里能生长。

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

即使没有入睡,仍然有噩梦。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总提出了61个指标系列。

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,更加需要客户化服务。

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

即使存在治疗方法,许多人没有能力利用。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界没有变更安全。

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

即使这样说,我们的集体责任并此。

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

即使批准,探亲超过24小时。

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认仅仅进行了概念性研究,令人安。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎有一定的歧义。

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

即使只能事后确认临界点,至少应该武断地去确认。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前的平静时期仅仅是表面现象。

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使到资金很多的呼吁中,有些部门被忽视了。

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

即使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,即使在当时她可能面临遭到逮捕的危险。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约能阻军备竞赛的发生。

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,即使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

即使转变思想需要时间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力非常强。

Iremos, así haga mal tiempo.

即使天气好我们去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使 的西班牙语例句

用户正在搜索


相反, 相反的, 相反的说法, 相反地, 相反方向, 相反相成, 相仿, 相逢, 相符, 相符合,

相似单词


即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词, 即席演唱,