El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.
会议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作为非洲试点项目。
El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.
会议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作为非洲试点项目。
También estamos trabajando en Lusaka con el equipo de las Naciones Unidas de apoyo al país, para vincular sólidamente el plan de desarrollo nacional al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
此外,我们正在与联合国卢萨卡国家工作队合作,使国家发展

 定
定 以
以

 年发展目标为基础。
年发展目标为基础。
El proceso GEO Ciudades se puso en marcha en Dakar, Nairobi y Lusaka, en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en el marco del Programa de Ciudades Sostenibles.
与联合国人居署合作,在“可持续城市方案”下,在达喀尔、内罗毕和卢萨卡启动了GEO城市进程。
A continuación se indican las subregiones de las que se ocupan las cinco oficinas subregionales y las ciudades en que están ubicadas: África oriental: Kigali; África meridional: Lusaka; África occidental: Niamey; África del Norte: Tánger (Marruecos) y África central: Yaundé (Camerún).
五个次区域办事处座落在下列次区域、并且负责这些次区域基加利,(东非);卢萨卡,(南部非洲);尼亚美,(西非);丹吉尔,(北非);以及雅温得,(中非)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.
会议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作为
 试点项目。
试点项目。
También estamos trabajando en Lusaka con el equipo de las Naciones Unidas de apoyo al país, para vincular sólidamente el plan de desarrollo nacional al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
此外,我们正在与联合国卢萨卡国家工作队合作,使国家发展计划坚定 以实现千年发展目标为基础。
以实现千年发展目标为基础。
El proceso GEO Ciudades se puso en marcha en Dakar, Nairobi y Lusaka, en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en el marco del Programa de Ciudades Sostenibles.
与联合国人居署合作,在“可持续城市方案”下,在达喀尔、内罗毕和卢萨卡启动了GEO城市进程。
A continuación se indican las subregiones de las que se ocupan las cinco oficinas subregionales y las ciudades en que están ubicadas: África oriental: Kigali; África meridional: Lusaka; África occidental: Niamey; África del Norte: Tánger (Marruecos) y África central: Yaundé (Camerún).
五个次区域办事处座落在下列次区域、并且负责这些次区域基加利,(东 );卢萨卡,(南部
);卢萨卡,(南部
 );
); 亚美,(西
亚美,(西 );丹吉尔,(北
);丹吉尔,(北 );以及雅温得,(中
);以及雅温得,(中 )。
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.
会议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口 赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊
赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊 为非洲试点项目。
为非洲试点项目。
También estamos trabajando en Lusaka con el equipo de las Naciones Unidas de apoyo al país, para vincular sólidamente el plan de desarrollo nacional al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
此外,我们正在 联
联 国卢萨卡国家工
国卢萨卡国家工


 ,使国家发展计划坚定
,使国家发展计划坚定 以实现千年发展目标为
以实现千年发展目标为
 。
。
El proceso GEO Ciudades se puso en marcha en Dakar, Nairobi y Lusaka, en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en el marco del Programa de Ciudades Sostenibles.
 联
联 国人居署
国人居署
 ,在“可持续城市方案”下,在达喀尔、内罗毕和卢萨卡启动了GEO城市进程。
,在“可持续城市方案”下,在达喀尔、内罗毕和卢萨卡启动了GEO城市进程。
A continuación se indican las subregiones de las que se ocupan las cinco oficinas subregionales y las ciudades en que están ubicadas: África oriental: Kigali; África meridional: Lusaka; África occidental: Niamey; África del Norte: Tánger (Marruecos) y África central: Yaundé (Camerún).
五个次区域办事处座落在下列次区域、并且负责这些次区域 加利,(东非);卢萨卡,(南部非洲);尼亚美,(西非);丹吉尔,(北非);以及雅温得,(中非)。
加利,(东非);卢萨卡,(南部非洲);尼亚美,(西非);丹吉尔,(北非);以及雅温得,(中非)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.
会议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口与赞比亚

 的TransCaprivi走廊作为非洲试点项目。
的TransCaprivi走廊作为非洲试点项目。
También estamos trabajando en Lusaka con el equipo de las Naciones Unidas de apoyo al país, para vincular sólidamente el plan de desarrollo nacional al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
此外,我们正在与联合国

 国家工作队合作,使国家发展计划坚定
国家工作队合作,使国家发展计划坚定 以实现千年发展目标为基础。
以实现千年发展目标为基础。
El proceso GEO Ciudades se puso en marcha en Dakar, Nairobi y Lusaka, en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en el marco del Programa de Ciudades Sostenibles.
与联合国人居署合作,在“可持续城市方案”下,在达喀尔、内罗毕和

 启动了GEO城市进程。
启动了GEO城市进程。
A continuación se indican las subregiones de las que se ocupan las cinco oficinas subregionales y las ciudades en que están ubicadas: África oriental: Kigali; África meridional: Lusaka; África occidental: Niamey; África del Norte: Tánger (Marruecos) y África central: Yaundé (Camerún).
五个次区域办事处座落在下列次区域、并且负责这些次区域基加利,(东非);

 ,(南部非洲);尼亚美,(西非);丹吉尔,(北非);以及雅温得,(中非)。
,(南部非洲);尼亚美,(西非);丹吉尔,(北非);以及雅温得,(中非)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.
会议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作为
 试点项目。
试点项目。
También estamos trabajando en Lusaka con el equipo de las Naciones Unidas de apoyo al país, para vincular sólidamente el plan de desarrollo nacional al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
此外,我们正在与联合国卢萨卡国家工作队合作,使国家发展计划坚定 以实现千年发展目标为基础。
以实现千年发展目标为基础。
El proceso GEO Ciudades se puso en marcha en Dakar, Nairobi y Lusaka, en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en el marco del Programa de Ciudades Sostenibles.
与联合国人居署合作,在“可持续城市方案”下,在达喀尔、内罗毕和卢萨卡启动了GEO城市进程。
A continuación se indican las subregiones de las que se ocupan las cinco oficinas subregionales y las ciudades en que están ubicadas: África oriental: Kigali; África meridional: Lusaka; África occidental: Niamey; África del Norte: Tánger (Marruecos) y África central: Yaundé (Camerún).
五个次区域办事处座落在下列次区域、并且负责这些次区域基加利,(东 );卢萨卡,(南部
);卢萨卡,(南部
 );
); 亚美,(西
亚美,(西 );丹吉尔,(北
);丹吉尔,(北 );以及雅温得,(中
);以及雅温得,(中 )。
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.
会议选择连接纳米比亚

 斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作为非洲试点项目。
斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作为非洲试点项目。
También estamos trabajando en Lusaka con el equipo de las Naciones Unidas de apoyo al país, para vincular sólidamente el plan de desarrollo nacional al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
此外,我们正在与联合国卢萨卡国家工作队合作,使国家发展计划坚定 以实现千年发展目标为基础。
以实现千年发展目标为基础。
El proceso GEO Ciudades se puso en marcha en Dakar, Nairobi y Lusaka, en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en el marco del Programa de Ciudades Sostenibles.
与联合国人居署合作,在“可持续城市方案”下,在达喀 、内罗毕和卢萨卡启动了GEO城市进程。
、内罗毕和卢萨卡启动了GEO城市进程。
A continuación se indican las subregiones de las que se ocupan las cinco oficinas subregionales y las ciudades en que están ubicadas: África oriental: Kigali; África meridional: Lusaka; África occidental: Niamey; África del Norte: Tánger (Marruecos) y África central: Yaundé (Camerún).
五个次

 事处座落在下列次
事处座落在下列次
 、并且负责这些次
、并且负责这些次
 基加利,(东非);卢萨卡,(南部非洲);尼亚美,(西非);丹吉
基加利,(东非);卢萨卡,(南部非洲);尼亚美,(西非);丹吉 ,(北非);以及雅温得,(中非)。
,(北非);以及雅温得,(中非)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.
会议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作为非洲试点项目。
También estamos trabajando en Lusaka con el equipo de las Naciones Unidas de apoyo al país, para vincular sólidamente el plan de desarrollo nacional al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
此外,我们正在与联合国卢萨卡国家工作队合作,使国家发展计划坚定 以实现千年发展目标为基础。
以实现千年发展目标为基础。
El proceso GEO Ciudades se puso en marcha en Dakar, Nairobi y Lusaka, en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en el marco del Programa de Ciudades Sostenibles.
与联合国人居署合作,在“可持续城市方案”下,在达喀尔、内罗毕和卢萨卡启动了GEO城市进程。
A continuación se indican las subregiones de las que se ocupan las cinco oficinas subregionales y las ciudades en que están ubicadas: África oriental: Kigali; África meridional: Lusaka; África occidental: Niamey; África del Norte: Tánger (Marruecos) y África central: Yaundé (Camerún).
五个
 域办事处座落在下列
域办事处座落在下列
 域、并且负责这
域、并且负责这

 域基加利,(东非);卢萨卡,(南部非洲);尼亚美,(西非);丹吉尔,(北非);以及雅温得,(中非)。
域基加利,(东非);卢萨卡,(南部非洲);尼亚美,(西非);丹吉尔,(北非);以及雅温得,(中非)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.
会议选择连接纳米比亚沃 维斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作
维斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作

 试点项目。
试点项目。
También estamos trabajando en Lusaka con el equipo de las Naciones Unidas de apoyo al país, para vincular sólidamente el plan de desarrollo nacional al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
此外,我们正在与联合国卢萨卡国家工作队合作,使国家发展计划坚定 以实现千年发展目标
以实现千年发展目标 基础。
基础。
El proceso GEO Ciudades se puso en marcha en Dakar, Nairobi y Lusaka, en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en el marco del Programa de Ciudades Sostenibles.
与联合国人居署合作,在“可持续城市方案”下,在达喀 、
、
 毕和卢萨卡启动了GEO城市进程。
毕和卢萨卡启动了GEO城市进程。
A continuación se indican las subregiones de las que se ocupan las cinco oficinas subregionales y las ciudades en que están ubicadas: África oriental: Kigali; África meridional: Lusaka; África occidental: Niamey; África del Norte: Tánger (Marruecos) y África central: Yaundé (Camerún).
五个次区域办事处座落在下列次区域、并且负责这些次区域基加利,(东 );卢萨卡,(南部
);卢萨卡,(南部
 );尼亚美,(西
);尼亚美,(西 );丹吉
);丹吉 ,(北
,(北 );以及雅温得,(中
);以及雅温得,(中 )。
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达 容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.
会议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口与赞比亚卢萨卡的TransCaprivi走廊作为非洲试点项目。
También estamos trabajando en Lusaka con el equipo de las Naciones Unidas de apoyo al país, para vincular sólidamente el plan de desarrollo nacional al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
此外,我们正在与联合国卢萨卡国家工作队合作,使国家发展计划坚定 以实现千年发展目标为基础。
以实现千年发展目标为基础。
El proceso GEO Ciudades se puso en marcha en Dakar, Nairobi y Lusaka, en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), en el marco del Programa de Ciudades Sostenibles.
与联合国人居署合作,在“可持续城市方案”下,在达喀尔、内罗毕和卢萨卡启动了GEO城市进程。
A continuación se indican las subregiones de las que se ocupan las cinco oficinas subregionales y las ciudades en que están ubicadas: África oriental: Kigali; África meridional: Lusaka; África occidental: Niamey; África del Norte: Tánger (Marruecos) y África central: Yaundé (Camerún).
五个次区域办事处座落在下列次区域、并且

 些次区域基加利,(东非);卢萨卡,(南部非洲);尼亚美,(西非);丹吉尔,(北非);以及雅温得,(中非)。
些次区域基加利,(东非);卢萨卡,(南部非洲);尼亚美,(西非);丹吉尔,(北非);以及雅温得,(中非)。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。