西语助手
  • 关闭

卓有成效

添加到生词本

zhuó yǒu chéng xiào

que produce efectos extraordinarios

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成效

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行主任出色发言和卓有成效领导表示祝贺。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构它们工作卓有成效

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效作。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展卓有成效工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利情报机构防止此类集团行动。

La reunión había sido interactiva y productiva y se habían intercambiado nuevas ideas sobre la forma de hacer la buena gestión aún mejor.

这次会议是互动和卓有成效何改进善治新思路作了良好交流。

También se ha ocupado con provecho de la cuestión del espacio y la sociedad, con especial atención a la educación del público en general.

它也卓有成效地关注空间和社会问题,特别重视公众教育。

También estamos agradecidos a la delegación de la Argentina por la eficacia con que dirigió la labor del Consejo durante el mes de enero.

我们还感谢阿根廷代表团卓有成效地指导了安理会1月份工作。

En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.

在过去三个月中,杰尼索夫大领导反恐委员会开展了卓有成效工作,值得安理会肯定。

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进行卓有成效话提供一个新框架,以促进和帮助各国政府税务部门之间国际作。

Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.

最后,我国代表团赞扬即将离任安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做卓有成效工作。

Teniendo en cuenta la experiencia que se necesita y los intereses en juego, este elemento es esencial para una prestación eficiente y eficaz de la cooperación técnica.

考虑到要求具备专业知识以及所涉利益,这是卓有成效地提供技术作工作一项基本内容。

Estas instituciones judiciales han establecido recientemente una productiva relación de colaboración que se ha institucionalizado en el Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministerio de Justicia.

这些司法机构最近建立了一种卓有成效、制度化作关系,即由司法部主持司法协商小组。

La propia existencia de un parlamento sólido y eficaz es en sí misma un componente esencial para la solución de un conflicto y la construcción de la paz.

强劲有力和卓有成效议会存在,其本身就是解决冲突任何办法以及在建设和平方面至关重要因素。

Si, en nuestra labor humanitaria, disponemos de una estructura de coordinación mejorada, nuestro trabajo será más eficaz y tendremos más autoridad entre los coordinadores humanitarios sobre el terreno.

由于在作为人道主义工作人员我们本身之间有了更好协调结构,我们工作将更加卓有成效,而且我们在实地人道主义协调员之间将有更强有力领导。

Proporciona la mejor oportunidad de llevar a la práctica las deliberaciones que hemos mantenido desde hace un decenio para lograr un Consejo de Seguridad más representativo, transparente y eficaz.

它为卓有成效地完成我们十年来讨论提供了最及时机会,以实现一个更具代表性、更透明和更有效安全理事会。

Hay que ocuparse de esas instituciones para dotarlas de los medios que necesitan para ser eficaces, sensibilizar a los hombres acerca de las cuestiones de género y mantener este esfuerzo durante un largo período de tiempo.

现在必须将重点放在这些机构方面,向它们提供卓有成效而所需手段,男子敏感地认识到性别问题,并长期维持这种努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卓有成效 的西班牙语例句

用户正在搜索


celoma, celomado, celomoducto, celomoporos, celomostoma, celosa, celosamente, celosía, celoso, celosolve,

相似单词


, 卓见, 卓绝, 卓立, 卓识, 卓有成效, 卓越, 卓越的, 卓越的贡献, 卓越人物,
zhuó yǒu chéng xiào

que produce efectos extraordinarios

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进扎实而卓有成效努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成效

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执主任出色卓有成效领导表示祝贺。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构作用,使它们工作卓有成效

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家国际组织进卓有成效作。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会工作组正在开展卓有成效工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团

La reunión había sido interactiva y productiva y se habían intercambiado nuevas ideas sobre la forma de hacer la buena gestión aún mejor.

这次会议是互卓有成效,对如何改进善治新思路作了良好交流。

También se ha ocupado con provecho de la cuestión del espacio y la sociedad, con especial atención a la educación del público en general.

它也卓有成效地关注空间社会问题,特别重视对公众教育。

También estamos agradecidos a la delegación de la Argentina por la eficacia con que dirigió la labor del Consejo durante el mes de enero.

我们还感谢阿根廷代表团卓有成效地指导了安理会1月份工作。

En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.

在过去三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效工作,值得安理会肯定。

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进卓有成效对话提供一个新框架,以促进帮助各国政府税务部门之间国际作。

Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.

最后,我国代表团赞扬即将离任安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做卓有成效工作。

Teniendo en cuenta la experiencia que se necesita y los intereses en juego, este elemento es esencial para una prestación eficiente y eficaz de la cooperación técnica.

考虑到要求具备专业知识以及所涉利益,这是卓有成效地提供技术作工作一项基本内容。

Estas instituciones judiciales han establecido recientemente una productiva relación de colaboración que se ha institucionalizado en el Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministerio de Justicia.

这些司法机构最近建立了一种卓有成效、制度化作关系,即由司法部主持司法协商小组。

La propia existencia de un parlamento sólido y eficaz es en sí misma un componente esencial para la solución de un conflicto y la construcción de la paz.

强劲有力卓有成效议会存在,其本身就是解决冲突任何办法以及在建设平方面至关重要因素。

Si, en nuestra labor humanitaria, disponemos de una estructura de coordinación mejorada, nuestro trabajo será más eficaz y tendremos más autoridad entre los coordinadores humanitarios sobre el terreno.

由于在作为人道主义工作人员我们本身之间有了更好协调结构,我们工作将更加卓有成效,而且我们在实地人道主义协调员之间将有更强有力领导。

Proporciona la mejor oportunidad de llevar a la práctica las deliberaciones que hemos mantenido desde hace un decenio para lograr un Consejo de Seguridad más representativo, transparente y eficaz.

它为卓有成效地完成我们十年来讨论提供了最及时机会,以实现一个更具代表性、更透明更有效安全理事会。

Hay que ocuparse de esas instituciones para dotarlas de los medios que necesitan para ser eficaces, sensibilizar a los hombres acerca de las cuestiones de género y mantener este esfuerzo durante un largo período de tiempo.

现在必须将重点放在这些机构方面,向它们提供使之卓有成效而所需手段,使男子敏感地认识到性别问题,并长期维持这种努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卓有成效 的西班牙语例句

用户正在搜索


céltico, celtidáceo, celtio, celtismo, celtista, celtohispánico, celtolatino, célula, célula madre, celulado,

相似单词


, 卓见, 卓绝, 卓立, 卓识, 卓有成效, 卓越, 卓越的, 卓越的贡献, 卓越人物,
zhuó yǒu chéng xiào

que produce efectos extraordinarios

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

事故数量减少证明这些努力是卓有

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有地削减了滴滴涕使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任出色发言和卓有领导表示祝贺。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构作用,使它们工作卓有

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有作。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展卓有工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有地交换资料,并利用情报机构防止此类集团行动。

La reunión había sido interactiva y productiva y se habían intercambiado nuevas ideas sobre la forma de hacer la buena gestión aún mejor.

这次会议是互动和卓有,对如何改进善治新思路作了良好交流。

También se ha ocupado con provecho de la cuestión del espacio y la sociedad, con especial atención a la educación del público en general.

它也卓有地关注空间和社会问题,特别重视对公育。

También estamos agradecidos a la delegación de la Argentina por la eficacia con que dirigió la labor del Consejo durante el mes de enero.

我们还感谢阿根廷代表团卓有地指导了安理会1月份工作。

En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.

在过去三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有工作,值得安理会肯定。

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进行卓有对话提供一个新框架,以促进和帮助各国政府税务部门之间国际作。

Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.

最后,我国代表团赞扬即将离任安理会员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会员期间所做卓有工作。

Teniendo en cuenta la experiencia que se necesita y los intereses en juego, este elemento es esencial para una prestación eficiente y eficaz de la cooperación técnica.

考虑到要求具备专业知识以及所涉利益,这是卓有地提供技术作工作一项基本内容。

Estas instituciones judiciales han establecido recientemente una productiva relación de colaboración que se ha institucionalizado en el Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministerio de Justicia.

这些司法机构最近建立了一种卓有、制度化作关系,即由司法部主持司法协商小组。

La propia existencia de un parlamento sólido y eficaz es en sí misma un componente esencial para la solución de un conflicto y la construcción de la paz.

强劲有力和卓有议会存在,其本身就是解决冲突任何办法以及在建设和平方面至关重要因素。

Si, en nuestra labor humanitaria, disponemos de una estructura de coordinación mejorada, nuestro trabajo será más eficaz y tendremos más autoridad entre los coordinadores humanitarios sobre el terreno.

由于在作为人道主义工作人员我们本身之间有了更好协调结构,我们工作将更加卓有,而且我们在实地人道主义协调员之间将有更强有力领导。

Proporciona la mejor oportunidad de llevar a la práctica las deliberaciones que hemos mantenido desde hace un decenio para lograr un Consejo de Seguridad más representativo, transparente y eficaz.

它为卓有地完我们十年来讨论提供了最及时机会,以实现一个更具代表性、更透明和更有效安全理事会。

Hay que ocuparse de esas instituciones para dotarlas de los medios que necesitan para ser eficaces, sensibilizar a los hombres acerca de las cuestiones de género y mantener este esfuerzo durante un largo período de tiempo.

现在必须将重点放在这些机构方面,向它们提供使之卓有而所需手段,使男子敏感地认识到性别问题,并长期维持这种努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卓有成效 的西班牙语例句

用户正在搜索


cemada, cementación, cementado, cementar, cementerio, cementita, cemento, cementoso, cemita, cempasúchil,

相似单词


, 卓见, 卓绝, 卓立, 卓识, 卓有成效, 卓越, 卓越的, 卓越的贡献, 卓越人物,
zhuó yǒu chéng xiào

que produce efectos extraordinarios

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成效

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行主任出色发言和卓有成效领导表示祝贺。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构它们工作卓有成效

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效作。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展卓有成效工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利情报机构防止此类集团行动。

La reunión había sido interactiva y productiva y se habían intercambiado nuevas ideas sobre la forma de hacer la buena gestión aún mejor.

这次会议是互动和卓有成效何改进善治新思路作了良好交流。

También se ha ocupado con provecho de la cuestión del espacio y la sociedad, con especial atención a la educación del público en general.

它也卓有成效地关注空间和社会问题,特别重视公众教育。

También estamos agradecidos a la delegación de la Argentina por la eficacia con que dirigió la labor del Consejo durante el mes de enero.

我们还感谢阿根廷代表团卓有成效地指导了安理会1月份工作。

En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.

在过去三个月中,杰尼索夫大领导反恐委员会开展了卓有成效工作,值得安理会肯定。

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进行卓有成效话提供一个新框架,以促进和帮助各国政府税务部门之间国际作。

Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.

最后,我国代表团赞扬即将离任安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做卓有成效工作。

Teniendo en cuenta la experiencia que se necesita y los intereses en juego, este elemento es esencial para una prestación eficiente y eficaz de la cooperación técnica.

考虑到要求具备专业知识以及所涉利益,这是卓有成效地提供技术作工作一项基本内容。

Estas instituciones judiciales han establecido recientemente una productiva relación de colaboración que se ha institucionalizado en el Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministerio de Justicia.

这些司法机构最近建立了一种卓有成效、制度化作关系,即由司法部主持司法协商小组。

La propia existencia de un parlamento sólido y eficaz es en sí misma un componente esencial para la solución de un conflicto y la construcción de la paz.

强劲有力和卓有成效议会存在,其本身就是解决冲突任何办法以及在建设和平方面至关重要因素。

Si, en nuestra labor humanitaria, disponemos de una estructura de coordinación mejorada, nuestro trabajo será más eficaz y tendremos más autoridad entre los coordinadores humanitarios sobre el terreno.

由于在作为人道主义工作人员我们本身之间有了更好协调结构,我们工作将更加卓有成效,而且我们在实地人道主义协调员之间将有更强有力领导。

Proporciona la mejor oportunidad de llevar a la práctica las deliberaciones que hemos mantenido desde hace un decenio para lograr un Consejo de Seguridad más representativo, transparente y eficaz.

它为卓有成效地完成我们十年来讨论提供了最及时机会,以实现一个更具代表性、更透明和更有效安全理事会。

Hay que ocuparse de esas instituciones para dotarlas de los medios que necesitan para ser eficaces, sensibilizar a los hombres acerca de las cuestiones de género y mantener este esfuerzo durante un largo período de tiempo.

现在必须将重点放在这些机构方面,向它们提供卓有成效而所需手段,男子敏感地认识到性别问题,并长期维持这种努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卓有成效 的西班牙语例句

用户正在搜索


cenagal, cenagoso, cenal, cenancle, cenar, ceñar, cenata, cenca, cencapa, cenceño,

相似单词


, 卓见, 卓绝, 卓立, 卓识, 卓有成效, 卓越, 卓越的, 卓越的贡献, 卓越人物,
zhuó yǒu chéng xiào

que produce efectos extraordinarios

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而有成效的努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是有成效的。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家有成效地削减了滴滴涕的使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代执行主任的出色发言有成效的领导示祝贺。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作有成效

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家国际组织进行了有成效作。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代满意地注意到小组委员会工作组正在开展的有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集的行动。

La reunión había sido interactiva y productiva y se habían intercambiado nuevas ideas sobre la forma de hacer la buena gestión aún mejor.

这次会议是互动有成效的,如何改进善治的新思路作了良好的交流。

También se ha ocupado con provecho de la cuestión del espacio y la sociedad, con especial atención a la educación del público en general.

它也有成效地关注空间社会问题,特别重视公众的教育。

También estamos agradecidos a la delegación de la Argentina por la eficacia con que dirigió la labor del Consejo durante el mes de enero.

我们还感谢阿根廷代有成效地指导了安理会1月份的工作。

En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.

在过去的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了有成效的工作,值得安理会的肯定。

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进行有成效话提供一个新框架,以促进帮助各国政府税务部门之间的国际作。

Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.

最后,我国代赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的有成效的工作。

Teniendo en cuenta la experiencia que se necesita y los intereses en juego, este elemento es esencial para una prestación eficiente y eficaz de la cooperación técnica.

考虑到要求具备的专业知识以及所涉的利益,这是有成效地提供技术作工作的一项基本内容。

Estas instituciones judiciales han establecido recientemente una productiva relación de colaboración que se ha institucionalizado en el Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministerio de Justicia.

这些司法机构最近建立了一种有成效的、制度化的作关系,即由司法部主持的司法协商小组。

La propia existencia de un parlamento sólido y eficaz es en sí misma un componente esencial para la solución de un conflicto y la construcción de la paz.

强劲有力有成效的议会的存在,其本身就是解决冲突的任何办法以及在建设平方面至关重要的因素。

Si, en nuestra labor humanitaria, disponemos de una estructura de coordinación mejorada, nuestro trabajo será más eficaz y tendremos más autoridad entre los coordinadores humanitarios sobre el terreno.

由于在作为人道主义工作人员的我们本身之间有了更好的协调结构,我们的工作将更加有成效,而且我们在实地的人道主义协调员之间将有更强有力的领导。

Proporciona la mejor oportunidad de llevar a la práctica las deliberaciones que hemos mantenido desde hace un decenio para lograr un Consejo de Seguridad más representativo, transparente y eficaz.

它为有成效地完成我们十年来的讨论提供了最及时的机会,以实现一个更具代性、更透明更有效的安全理事会。

Hay que ocuparse de esas instituciones para dotarlas de los medios que necesitan para ser eficaces, sensibilizar a los hombres acerca de las cuestiones de género y mantener este esfuerzo durante un largo período de tiempo.

现在必须将重点放在这些机构方面,向它们提供使之有成效而所需的手段,使男子敏感地认识到性别问题,并长期维持这种努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卓有成效 的西班牙语例句

用户正在搜索


cenicienta, ceniciento, cenicilla, ceñideras, ceñido, ceñidor, ceñiglo, cenir, ceñir, cenit,

相似单词


, 卓见, 卓绝, 卓立, 卓识, 卓有成效, 卓越, 卓越的, 卓越的贡献, 卓越人物,
zhuó yǒu chéng xiào

que produce efectos extraordinarios

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而的努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造的事故数量减少证明这努力是的。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家地削减了滴滴涕的使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出色发言和的领导表示祝贺。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这的作用,使它们的工作

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了作。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

国家吁请各国地交换资料,并利用情报防止此类集团的行动。

La reunión había sido interactiva y productiva y se habían intercambiado nuevas ideas sobre la forma de hacer la buena gestión aún mejor.

这次会议是互动和的,对如何改进善治的新思路作了良好的交流。

También se ha ocupado con provecho de la cuestión del espacio y la sociedad, con especial atención a la educación del público en general.

它也地关注空间和社会问题,特别重视对公众的教育。

También estamos agradecidos a la delegación de la Argentina por la eficacia con que dirigió la labor del Consejo durante el mes de enero.

我们还感谢阿根廷代表团地指导了安理会1月份的工作。

En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.

在过去的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了的工作,值得安理会的肯定。

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进行的对话提供一个新框架,以促进和帮助各国政府税务部门之间的国际作。

Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.

最后,我国代表团赞扬即将离任的安理会员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会员期间所做的的工作。

Teniendo en cuenta la experiencia que se necesita y los intereses en juego, este elemento es esencial para una prestación eficiente y eficaz de la cooperación técnica.

考虑到要求具备的专业知识以及所涉的利益,这是地提供技术作工作的一项基本内容。

Estas instituciones judiciales han establecido recientemente una productiva relación de colaboración que se ha institucionalizado en el Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministerio de Justicia.

司法最近建立了一种的、制度化的作关系,即由司法部主持的司法协商小组。

La propia existencia de un parlamento sólido y eficaz es en sí misma un componente esencial para la solución de un conflicto y la construcción de la paz.

强劲有力和的议会的存在,其本身就是解决冲突的任何办法以及在建设和平方面至关重要的因素。

Si, en nuestra labor humanitaria, disponemos de una estructura de coordinación mejorada, nuestro trabajo será más eficaz y tendremos más autoridad entre los coordinadores humanitarios sobre el terreno.

由于在作为人道主义工作人员的我们本身之间有了更好的协调结,我们的工作将更加,而且我们在实地的人道主义协调员之间将有更强有力的领导。

Proporciona la mejor oportunidad de llevar a la práctica las deliberaciones que hemos mantenido desde hace un decenio para lograr un Consejo de Seguridad más representativo, transparente y eficaz.

它为地完我们十年来的讨论提供了最及时的会,以实现一个更具代表性、更透明和更有效的安全理事会。

Hay que ocuparse de esas instituciones para dotarlas de los medios que necesitan para ser eficaces, sensibilizar a los hombres acerca de las cuestiones de género y mantener este esfuerzo durante un largo período de tiempo.

现在必须将重点放在这方面,向它们提供使之而所需的手段,使男子敏感地认识到性别问题,并长期维持这种努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卓有成效 的西班牙语例句

用户正在搜索


cenobitismo, cenogametangio, cenogameto, cenogénesis, cenojil, cenopegias, cenosarco, ceñoso, cenósteo, cenotafio,

相似单词


, 卓见, 卓绝, 卓立, 卓识, 卓有成效, 卓越, 卓越的, 卓越的贡献, 卓越人物,
zhuó yǒu chéng xiào

que produce efectos extraordinarios

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事减少证明这些努力是卓有成效的。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出色发言和卓有成效的领导表示祝贺。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效作。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

La reunión había sido interactiva y productiva y se habían intercambiado nuevas ideas sobre la forma de hacer la buena gestión aún mejor.

这次会议是互动和卓有成效的,对如何改进善治的新思路作了良好的交流。

También se ha ocupado con provecho de la cuestión del espacio y la sociedad, con especial atención a la educación del público en general.

它也卓有成效地关注空间和社会问题,特对公众的教育。

También estamos agradecidos a la delegación de la Argentina por la eficacia con que dirigió la labor del Consejo durante el mes de enero.

我们还感谢阿根廷代表团卓有成效地指导了安理会1月份的工作。

En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.

在过去的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯定。

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进行卓有成效的对话提供一个新框架,以促进和帮助各国政府税务部门之间的国际作。

Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.

最后,我国代表团赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理会成员期间所做的卓有成效的工作。

Teniendo en cuenta la experiencia que se necesita y los intereses en juego, este elemento es esencial para una prestación eficiente y eficaz de la cooperación técnica.

考虑到要求具备的专业知识以及所涉的利益,这是卓有成效地提供技术作工作的一项基本内容。

Estas instituciones judiciales han establecido recientemente una productiva relación de colaboración que se ha institucionalizado en el Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministerio de Justicia.

这些司法机构最近建立了一种卓有成效的、制度化的作关系,即由司法部主持的司法协商小组。

La propia existencia de un parlamento sólido y eficaz es en sí misma un componente esencial para la solución de un conflicto y la construcción de la paz.

强劲有力和卓有成效的议会的存在,其本身就是解决冲突的任何办法以及在建设和平方面至关要的因素。

Si, en nuestra labor humanitaria, disponemos de una estructura de coordinación mejorada, nuestro trabajo será más eficaz y tendremos más autoridad entre los coordinadores humanitarios sobre el terreno.

由于在作为人道主义工作人员的我们本身之间有了更好的协调结构,我们的工作将更加卓有成效,而且我们在实地的人道主义协调员之间将有更强有力的领导。

Proporciona la mejor oportunidad de llevar a la práctica las deliberaciones que hemos mantenido desde hace un decenio para lograr un Consejo de Seguridad más representativo, transparente y eficaz.

它为卓有成效地完成我们十年来的讨论提供了最及时的机会,以实现一个更具代表性、更透明和更有效的安全理事会。

Hay que ocuparse de esas instituciones para dotarlas de los medios que necesitan para ser eficaces, sensibilizar a los hombres acerca de las cuestiones de género y mantener este esfuerzo durante un largo período de tiempo.

现在必须将点放在这些机构方面,向它们提供使之卓有成效而所需的手段,使男子敏感地认识到性问题,并长期维持这种努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卓有成效 的西班牙语例句

用户正在搜索


censualista, censuario, censura, censurable, censurar, cent, centaura, centaurea, centaureo, centaurina,

相似单词


, 卓见, 卓绝, 卓立, 卓识, 卓有成效, 卓越, 卓越的, 卓越的贡献, 卓越人物,
zhuó yǒu chéng xiào

que produce efectos extraordinarios

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减这些努力是卓有成效的。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出色发言和卓有成效的领导表示祝贺。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效作。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

La reunión había sido interactiva y productiva y se habían intercambiado nuevas ideas sobre la forma de hacer la buena gestión aún mejor.

这次议是互动和卓有成效的,对如何改进善治的新思路作了良好的交流。

También se ha ocupado con provecho de la cuestión del espacio y la sociedad, con especial atención a la educación del público en general.

它也卓有成效地关注空间和社,特别重视对公众的教育。

También estamos agradecidos a la delegación de la Argentina por la eficacia con que dirigió la labor del Consejo durante el mes de enero.

我们还感谢阿根廷代表团卓有成效地指导了安理1月份的工作。

En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.

在过去的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员开展了卓有成效的工作,值得安理的肯定。

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员应该为进行卓有成效的对话提供一个新框架,以促进和帮助各国政府税务部门之间的国际作。

Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.

最后,我国代表团赞扬即将离任的安理成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——在担任安理成员期间所做的卓有成效的工作。

Teniendo en cuenta la experiencia que se necesita y los intereses en juego, este elemento es esencial para una prestación eficiente y eficaz de la cooperación técnica.

考虑到要求具备的专业知识以及所涉的利益,这是卓有成效地提供技术作工作的一项基本内容。

Estas instituciones judiciales han establecido recientemente una productiva relación de colaboración que se ha institucionalizado en el Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministerio de Justicia.

这些司法机构最近建立了一种卓有成效的、制度化的作关系,即由司法部主持的司法协商小组。

La propia existencia de un parlamento sólido y eficaz es en sí misma un componente esencial para la solución de un conflicto y la construcción de la paz.

强劲有力和卓有成效的议的存在,其本身就是解决冲突的任何办法以及在建设和平方面至关重要的因素。

Si, en nuestra labor humanitaria, disponemos de una estructura de coordinación mejorada, nuestro trabajo será más eficaz y tendremos más autoridad entre los coordinadores humanitarios sobre el terreno.

由于在作为人道主义工作人员的我们本身之间有了更好的协调结构,我们的工作将更加卓有成效,而且我们在实地的人道主义协调员之间将有更强有力的领导。

Proporciona la mejor oportunidad de llevar a la práctica las deliberaciones que hemos mantenido desde hace un decenio para lograr un Consejo de Seguridad más representativo, transparente y eficaz.

它为卓有成效地完成我们十年来的讨论提供了最及时的机,以实现一个更具代表性、更透和更有效的安全理事

Hay que ocuparse de esas instituciones para dotarlas de los medios que necesitan para ser eficaces, sensibilizar a los hombres acerca de las cuestiones de género y mantener este esfuerzo durante un largo período de tiempo.

现在必须将重点放在这些机构方面,向它们提供使之卓有成效而所需的手段,使男子敏感地认识到性别,并长期维持这种努力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卓有成效 的西班牙语例句

用户正在搜索


centelleo, centellon, centellón, centén, centena, centenada, centenal, centenar, centenario, centenaza,

相似单词


, 卓见, 卓绝, 卓立, 卓识, 卓有成效, 卓越, 卓越的, 卓越的贡献, 卓越人物,
zhuó yǒu chéng xiào

que produce efectos extraordinarios

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出色发言和卓有成效的领导表示祝贺。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效作。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

La reunión había sido interactiva y productiva y se habían intercambiado nuevas ideas sobre la forma de hacer la buena gestión aún mejor.

这次会议是互动和卓有成效的,对如何改进善治的新思路作了良好的交流。

También se ha ocupado con provecho de la cuestión del espacio y la sociedad, con especial atención a la educación del público en general.

它也卓有成效地关注空间和社会问题,特别重视对公众的教育。

También estamos agradecidos a la delegación de la Argentina por la eficacia con que dirigió la labor del Consejo durante el mes de enero.

我们还感谢阿根廷代表团卓有成效地指导了安理会1月份的工作。

En los tres meses pasados, bajo su dirección, el Comité ha realizado una labor eficaz, lo que merece el encomio del Consejo de Seguridad.

的三个月中,杰尼索夫大使领导反恐委员会开展了卓有成效的工作,值得安理会的肯定。

El Comité ofrecería un nuevo marco para un diálogo provechoso con miras a promover y facilitar la cooperación internacional entre las autoridades tributarias nacionales.

该委员会应该为进行卓有成效的对话提供一个新框架,以促进和帮助各国政府税务部门之间的国际作。

Por último, mi delegación felicita a los miembros salientes del Consejo —Argelia, Benin, el Brasil, Filipinas y Rumania— por su mandato tan fructífero en el Consejo.

最后,我国代表团赞扬即将离任的安理会成员——阿尔及利亚、贝宁、巴西、菲律宾和罗马尼亚——担任安理会成员期间所做的卓有成效的工作。

Teniendo en cuenta la experiencia que se necesita y los intereses en juego, este elemento es esencial para una prestación eficiente y eficaz de la cooperación técnica.

考虑到要求具备的专业知识以及所涉的利益,这是卓有成效地提供技术作工作的一项基本内容。

Estas instituciones judiciales han establecido recientemente una productiva relación de colaboración que se ha institucionalizado en el Grupo Consultivo del Sector Judicial, presidido por el Ministerio de Justicia.

这些司法机构最近建立了一种卓有成效的、制度化的作关系,即由司法部主持的司法协商小组。

La propia existencia de un parlamento sólido y eficaz es en sí misma un componente esencial para la solución de un conflicto y la construcción de la paz.

强劲有力和卓有成效的议会的存,其本身就是解决冲突的任何办法以及建设和平方面至关重要的因素。

Si, en nuestra labor humanitaria, disponemos de una estructura de coordinación mejorada, nuestro trabajo será más eficaz y tendremos más autoridad entre los coordinadores humanitarios sobre el terreno.

由于作为人道主义工作人员的我们本身之间有了更好的协调结构,我们的工作将更加卓有成效,而且我们实地的人道主义协调员之间将有更强有力的领导。

Proporciona la mejor oportunidad de llevar a la práctica las deliberaciones que hemos mantenido desde hace un decenio para lograr un Consejo de Seguridad más representativo, transparente y eficaz.

它为卓有成效地完成我们十年来的讨论提供了最及时的机会,以实现一个更具代表性、更透明和更有效的安全理事会。

Hay que ocuparse de esas instituciones para dotarlas de los medios que necesitan para ser eficaces, sensibilizar a los hombres acerca de las cuestiones de género y mantener este esfuerzo durante un largo período de tiempo.

必须将重点放这些机构方面,向它们提供使之卓有成效而所需的手段,使男子敏感地认识到性别问题,并长期维持这种努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卓有成效 的西班牙语例句

用户正在搜索


centígrado, centigramo, centilitro, centillero, centiloquio, centimano, centímetro, céntimo, centinela, centinodia,

相似单词


, 卓见, 卓绝, 卓立, 卓识, 卓有成效, 卓越, 卓越的, 卓越的贡献, 卓越人物,