西语助手
  • 关闭
pǐ dí

ser igual

西 语 助 手

Estas armas se adaptan muy especialmente a la neutralización de los objetivos de superficie (vehículos, baterías, instalaciones logísticas, etc.) y no hay armas que se les comparen en esta modalidad de empleo.

这些武器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤队等),而且这一使用领域尚无可与之匹敌武器。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者合国“毁誉参半”形象,他说,新闻富有创意方式极力”对负面宣传出辩驳,但是现代媒体合起来市场上所发挥广泛影响力不是新闻所能匹敌

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹敌 的西班牙语例句

用户正在搜索


天罡星, 天高气爽, 天公, 天宫, 天沟, 天光, 天国, 天国的, 天寒地冻, 天河,

相似单词


脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配, 匹配的,
pǐ dí

ser igual

西 语 助 手

Estas armas se adaptan muy especialmente a la neutralización de los objetivos de superficie (vehículos, baterías, instalaciones logísticas, etc.) y no hay armas que se les comparen en esta modalidad de empleo.

这些武器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无可以与武器。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“毁誉参半”形象,他说,新闻部在“以富有创意方式极宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所发挥广泛影响不是新闻部所能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹敌 的西班牙语例句

用户正在搜索


天火, 天机, 天极, 天际, 天际布满云, 天笺, 天箭座, 天芥菜, 天津, 天经地义,

相似单词


脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配, 匹配的,
pǐ dí

ser igual

西 语 助 手

Estas armas se adaptan muy especialmente a la neutralización de los objetivos de superficie (vehículos, baterías, instalaciones logísticas, etc.) y no hay armas que se les comparen en esta modalidad de empleo.

器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤队等),而且在一使用领域尚无可以与之匹敌器。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“毁誉参半”形象,他说,新闻在“以富有创意方式极力”对负面宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所发挥广泛影响力不是新闻匹敌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹敌 的西班牙语例句

用户正在搜索


天亮时出现, 天亮时到达, 天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空,

相似单词


脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配, 匹配的,
pǐ dí

ser igual

西 语 助 手

Estas armas se adaptan muy especialmente a la neutralización de los objetivos de superficie (vehículos, baterías, instalaciones logísticas, etc.) y no hay armas que se les comparen en esta modalidad de empleo.

器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤队等),而且在一使用领域尚无可以与之匹敌器。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“毁誉参半”形象,他说,新闻在“以富有创意方式极力”对负面宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所发挥广泛影响力不是新闻匹敌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹敌 的西班牙语例句

用户正在搜索


天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报, 天气乍冷乍热, 天堑, 天桥, 天琴座,

相似单词


脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配, 匹配的,
pǐ dí

ser igual

西 语 助 手

Estas armas se adaptan muy especialmente a la neutralización de los objetivos de superficie (vehículos, baterías, instalaciones logísticas, etc.) y no hay armas que se les comparen en esta modalidad de empleo.

这些武器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无可以与之匹敌武器。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“毁誉参半”形象,他说,新闻部在“以富有创意方式极力”对负面宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所发挥广泛影响力不是新闻部所能匹敌

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹敌 的西班牙语例句

用户正在搜索


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

相似单词


脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配, 匹配的,
pǐ dí

ser igual

西 语 助 手

Estas armas se adaptan muy especialmente a la neutralización de los objetivos de superficie (vehículos, baterías, instalaciones logísticas, etc.) y no hay armas que se les comparen en esta modalidad de empleo.

这些武器尤其适合用来摧毁地目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无可匹敌武器。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“毁誉参半”形象,他说,新闻部在“富有创意方式极力”对宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所发挥广泛影响力不是新闻部所能匹敌

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹敌 的西班牙语例句

用户正在搜索


天堂般的, 天体, 天体力学, 天体物理学, 天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的,

相似单词


脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配, 匹配的,
pǐ dí

ser igual

西 语 助 手

Estas armas se adaptan muy especialmente a la neutralización de los objetivos de superficie (vehículos, baterías, instalaciones logísticas, etc.) y no hay armas que se les comparen en esta modalidad de empleo.

些武器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在一使用领域尚无可以与之武器。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“毁誉参半”形象,他说,新闻部在“以富有创意方式极力”对负面宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所发挥广泛影响力不是新闻部所

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹敌 的西班牙语例句

用户正在搜索


天仙, 天仙子, 天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯,

相似单词


脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配, 匹配的,
pǐ dí

ser igual

西 语 助 手

Estas armas se adaptan muy especialmente a la neutralización de los objetivos de superficie (vehículos, baterías, instalaciones logísticas, etc.) y no hay armas que se les comparen en esta modalidad de empleo.

这些武器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚与之匹敌武器。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“毁誉参半”形象,他说,新闻部在“富有创意方式极力”对负面提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所发挥广泛影响力不是新闻部所能匹敌

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹敌 的西班牙语例句

用户正在搜索


天葬, 天造地设, 天长地久, 天真, 天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺,

相似单词


脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配, 匹配的,
pǐ dí

ser igual

西 语 助 手

Estas armas se adaptan muy especialmente a la neutralización de los objetivos de superficie (vehículos, baterías, instalaciones logísticas, etc.) y no hay armas que se les comparen en esta modalidad de empleo.

这些武器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无可以与之匹敌武器。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

者提到联合国“毁誉参半”形象,他说,新闻部在“以富有方式极力”对负面宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所广泛影响力不是新闻部所能匹敌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹敌 的西班牙语例句

用户正在搜索


天尊, , 添补, 添丁, 添加, 添加补充, 添加剂, 添加了香料的, 添油加醋, 添枝加叶,

相似单词


脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配, 匹配的,
pǐ dí

ser igual

西 语 助 手

Estas armas se adaptan muy especialmente a la neutralización de los objetivos de superficie (vehículos, baterías, instalaciones logísticas, etc.) y no hay armas que se les comparen en esta modalidad de empleo.

这些武器尤其适合用来面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无可以与之匹敌武器。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“誉参半”形象,他说,新闻部在“以富有创意方式极力”对负面宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所发挥影响力不是新闻部所能匹敌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹敌 的西班牙语例句

用户正在搜索


田鸡, 田间, 田间管理, 田间劳动, 田菁, 田径, 田径赛, 田径赛项目, 田径项目, 田径运动,

相似单词


脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配, 匹配的,