西语助手
  • 关闭

北朝鲜

添加到生词本

Corea del Norte

Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.

今天,我代表团谨就朝鲜核问题作简短发言。

Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.

朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的

El Irán y Corea del Norte están en la mira, al igual que Colombia, Cuba y otros Estados.

朗和朝鲜生活在枪口之下,哥伦比亚、古巴和其他也落得同样命运。

La Organización está preparada para entablar diálogo con Corea del Norte y para apoyarla en sus esfuerzos por adherirse si así lo decide.

禁止化学武器组织准备同朝鲜展开对话,并且支持朝鲜加入的努力,如果该决定这样做。

La Conferencia expresa su profunda preocupación ante los programas nucleares de Corea del Norte y, concretamente, ante sus recientes declaraciones acerca de su posesión de armas nucleares.

大会对朝鲜核方案特别是其最近声称拥有核武器深表关切。

Esperamos con interés que el Organismo brinde su continua asistencia y sus aportes para la solución eficiente y sin tropiezos de la cuestión nuclear de Corea del Norte.

我们期待原子能机构继续提供协助,促进顺利和有效率地解决朝鲜核问题。

Aunque la reincorporación de Corea del Norte al Tratado y al cumplimiento de sus obligaciones en materia de salvaguardias deberían formar parte de toda solución negociada, esas medidas no bastan.

朝鲜重新加入条约、履其保障义务固然是任何谈判解决方案的一部分,但是,单有这些措施还不够。

Después de cometer numerosas violaciones de sus obligaciones jurídicas internacionales, Corea del Norte se retiró repentinamente del Tratado sobre la no proliferación y se declaró Estado poseedor de armas nucleares.

朝鲜在多次违反其际法律义务之后,最终退出了《不扩散核武器条约》,并宣布自己为核武器

También le insta a que desmantele de una vez por todas, de forma exhaustiva, transparente y verificable, la totalidad de sus programas nucleares, incluido el programa de enriquecimiento de uranio.

大会敦促朝鲜以彻底、透明和可核查的方式永远取消其所有核方案,包括铀浓缩方案。

Nos hemos esforzado de manera diplomática y con energía para abordar dos de las amenazas más graves relacionadas con la proliferación que el mundo enfrenta actualmente: Corea del Norte y el Irán.

我们正在进积极的外交努力,以解决当今世界面临的最严重的两个扩散朝鲜朗。

A este respecto, el orador destaca la una importancia de las conversaciones “de los seis” y hace un llamamiento a Corea del Norte para que se reincorpore a ellas lo antes posible.

在这方面,他再次强调六方会谈的重要性,并呼吁朝鲜尽快重返会谈。

Seguimos exhortando a este país a que vuelva a cumplir cabalmente las obligaciones internacionales de no proliferación que le incumben en virtud del Tratado y de su acuerdo de salvaguardias con el OIEA.

我们继续敦促朝鲜恢复全面遵守条约及其与原子能机构的保障监督协定所规定的际不扩散义务。

El OIEA espera que todas las soluciones que en el futuro se den a la crisis le brinden los medios y la autoridad deseados para verificar la naturaleza del programa nuclear de Corea del Norte.

原子能机构希望在未来解决危机的时候,可以获得所需的能力和授权,对朝鲜核计划的性质进核查。

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,再次敦促朝鲜不折不扣地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《不扩散条约》。

La oradora insta a las autoridades de Corea del Norte a que le permitan, así como a otros Relatores Especiales pertinentes, incluido el Relator Especial sobre la tortura, un acceso libre y sin trabas a la población del país.

她敦促朝鲜当局允许其以及所有其他相关特别报告员,包括酷刑问题特别报告员,不受限制地与该人民进自由接触。

La Conferencia reafirma su compromiso de asegurar la integridad del Tratado y exhorta a Corea del Norte a que lo cumpla plenamente y de inmediato y a que se abstenga de cualquier nuevo intento de seguir agravando la situación.

大会重申其对《不扩散条约》完整性的承诺,敦促朝鲜迅速充分遵守《不扩散条约》,尤其是不试图进一步恶化局势。

En tanto que la red ilegal A. Q. Khan, que prestaba apoyo a esos regímenes, fue eliminada, los programas de Corea del Norte y de la República Islámica del Irán siguen existiendo y siguen contando con otras fuentes de suministro.

尽管支持这些的非法的阿卜杜勒·卡迪尔·汗网络已经停止运作,但朝鲜朗的核方案依然存在,其他供应来源也在运作。

El Estado Parte rechaza la defensa del autor de que la Hanchongnyeon del noveno año revisó su programa y de que no cabía considerarla como una organización antiestatal por el simple hecho de que algunos de sus objetivos se asemejaran a la ideología norcoreana.

2 缔约驳回了提交人关于第九届韩学生会联合会修订了其议程,以及不应当仅因为该组织的目标与朝鲜的意识形态相似而被视为反政府组织的辩护理由。

En cuanto a Corea del Norte, nuestro objetivo es proteger el TNP insistiendo en el desmantelamiento completo, verificable e irreversible de los programas de ese país relativos a armas nucleares que contienen plutonio o uranio, así como en el desmantelamiento de todas las armas nucleares.

朝鲜问题上,我们的目标是维护《不扩散条约》,坚决要求该彻底、可核查和不可逆转地拆除钚和铀两个核武器计划,并拆除所有核武器。

Es lamentable que hayan surgido esas diferencias fundamentales respecto de las percepciones de asuntos sustantivos y respecto de los correspondientes enfoques y que ello haya impedido que la Conferencia haya abordado debidamente los asuntos urgentes que se le habían planteado, incluidas las cuestiones de Corea del Norte.

遗憾的是,对实质性问题的看法和应对策略方面的根本差异已经显露出来,并且阻止了大会以有效的方式解决其面临的紧迫问题,包括与朝鲜有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北朝鲜 的西班牙语例句

用户正在搜索


divisible, división, divisional, divisionario, divisionismo, divisionista, divisiovo, divisivo, divismo, diviso,

相似单词


, 北爱尔兰, 北半球, 北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人,