西语助手
  • 关闭

北方的

添加到生词本

No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.

乌干达北方危机几乎不够重视。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.

北方,传统权力结构要改革,以适应新安排。

El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.

北方之间《全面和平协定》已经签署,似乎得到了遵守。

Algunas de las partes quedaron excluidas de las conversaciones celebradas en Jartum, así como en el resto del norte y el sur.

很多方面被排除在喀土穆谈判以及南北方其他地区谈判之外。

Las divisiones y tensiones internas que hasta ahora se han suprimido en nombre de la unidad contra el norte podrían también resurgir.

另外,为了共北方而压制下来内部分裂和紧张局面能再现。

La redacción empleada da la impresión errónea de que los autobuses y taxis registrados en Chipre Septentrional pueden cruzar a Chipre Meridional bajo ciertas condiciones.

该段有关措辞给人一种错误印象,以为在北方注册公共汽车和出租车在某些情况下获准越界进入南塞浦路斯。

Los países del Norte deben cumplir sus compromisos en materia de comercio, reducción de la deuda, mejoramiento de la calidad de la asistencia y buenas prácticas.

北方国家必须在贸易、减少债务以及提高援助质量和加强良好做法方面履行其承诺。

El Grupo visitó Israel y se entrevistó con Daniel Chekroun y Mark Veltman en su oficina de Elite Alpha en Caesarea, al norte de Tel Aviv.

专家组访问了以色列,并在特北方CeasarearElite Alpha办事处约谈了Daniel Chekroun和Mark Veltman。

También vemos reacciones positivas del pueblo, del norte y del sur, aunque en ocasiones esas respuestas están mezcladas con dudas resultantes del escepticismo y de experiencias anteriores.

我们还看到南北方人民中间积极反应,尽管这种反应有时基于猜疑和先前经验而带有犹豫。

No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte. Los EE.UU.

但是,尽管北方之间贸易几乎占这种贸易70%,但离岸业务却常常被视为是一个南北问题。

Creo que esto simboliza la solidaridad necesaria entre el norte industrializado y el sur en desarrollo; solidaridad que, en mi opinión, constituye una dimensión fundamental del mundo de mañana.

我认为,这象征着工业化北方和发展中南方之间重要团结。 我认为,这种团结是未来世界一个重要方面。

El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.

富裕和强大北方应该援助较不幸国家,因为这些国家需要得到援助,协助推动它们进入不逆转持续社会和经济增长轨道。

Oficiales de policía civil de la Fuerza visitaron a turcochipriotas detenidos en el sur y a grecochipriotas detenidos en el norte como consecuencia y supervisaron los procesos y su desenlace.

联塞部队民警探望了因这些诉讼而被南方关押土族塞人和被北方关押希族塞人,并监测审判情况和最后结果。

Dice que los detenidos estaban en manos de la Alianza del Norte, pero que no pudo averiguar en qué medida las fuerzas de la coalición habían presionado a la Alianza.

他指出,这些囚徒落在北方联盟手中,但他不能确定联合武装力量在多大程度上北方联盟搞在一起。

Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.

如果在北方和南方某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就能严重破坏经济和社会活动。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

En vista de los resultados, un informe de la Asamblea Nacional de Francia se refiere a una división política cada vez más marcada entre un Norte proindependentista y un Sur antiindependentista9.

鉴于这种情况,法国国民议会一份报告说,赞成独立北方和反独立南方政治分歧越来越大。

No obstante, Nueva Caledonia también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.

不过,新喀里多尼亚也经历着经济上主导南方省与颇不发达北方省和洛亚尔提群岛之间长期结构不平衡。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织三角安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


怪相, 怪象, 怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍,

相似单词


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.

对乌干达北方危机几乎不够重视。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.

北方,传统权力结构要改革,以适应新安排。

El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.

北方之间《全面和平协定》已经签署,似乎得到了遵守。

Algunas de las partes quedaron excluidas de las conversaciones celebradas en Jartum, así como en el resto del norte y el sur.

很多方面被排除在喀土穆谈判以及南北方其他地区谈判之外。

Las divisiones y tensiones internas que hasta ahora se han suprimido en nombre de la unidad contra el norte podrían también resurgir.

另外,了共同对付北方而压制下来内部分裂和紧张局面能再现。

La redacción empleada da la impresión errónea de que los autobuses y taxis registrados en Chipre Septentrional pueden cruzar a Chipre Meridional bajo ciertas condiciones.

该段有关措辞给人一种错误印象,以北方注册公共汽车和出租车在某些情况下获准越界进入南塞浦路斯。

Los países del Norte deben cumplir sus compromisos en materia de comercio, reducción de la deuda, mejoramiento de la calidad de la asistencia y buenas prácticas.

北方国家必须在贸易、减少债务以及提高援助质量和加强良好做法方面履行其承诺。

El Grupo visitó Israel y se entrevistó con Daniel Chekroun y Mark Veltman en su oficina de Elite Alpha en Caesarea, al norte de Tel Aviv.

专家组访问了以色列,并在特拉维夫北方CeasarearElite Alpha办事处约谈了Daniel Chekroun和Mark Veltman。

También vemos reacciones positivas del pueblo, del norte y del sur, aunque en ocasiones esas respuestas están mezcladas con dudas resultantes del escepticismo y de experiencias anteriores.

们还看到南北方人民中间积极反应,尽管这种反应有时基于猜疑和先前经验而带有犹豫。

No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte. Los EE.UU.

但是,尽管北方之间贸易几乎占这种贸易70%,但离岸业务却常常被视是一个南北问题。

Creo que esto simboliza la solidaridad necesaria entre el norte industrializado y el sur en desarrollo; solidaridad que, en mi opinión, constituye una dimensión fundamental del mundo de mañana.

,这象征着工业化北方和发展中南方之间重要团结。 ,这种团结是未来世界一个重要方面。

El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.

富裕和强大北方应该援助较不幸国家,因这些国家需要得到援助,协助推动它们进入不逆转持续社会和经济增长轨道。

Oficiales de policía civil de la Fuerza visitaron a turcochipriotas detenidos en el sur y a grecochipriotas detenidos en el norte como consecuencia y supervisaron los procesos y su desenlace.

联塞部队民警探望了因这些诉讼而被南方关押土族塞人和被北方关押希族塞人,并监测审判情况和最后结果。

Dice que los detenidos estaban en manos de la Alianza del Norte, pero que no pudo averiguar en qué medida las fuerzas de la coalición habían presionado a la Alianza.

他指出,这些囚徒落在北方联盟手中,但他不能确定联合武装力量在多大程度上同北方联盟搞在一起。

Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.

如果在北方和南方某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就能严重破坏经济和社会活动。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

En vista de los resultados, un informe de la Asamblea Nacional de Francia se refiere a una división política cada vez más marcada entre un Norte proindependentista y un Sur antiindependentista9.

鉴于这种情况,法国国民议会一份报告说,赞成独立北方和反对独立南方政治分歧越来越大。

No obstante, Nueva Caledonia también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.

不过,新喀里多尼亚也经历着经济上主导南方省与颇不发达北方省和洛亚尔提群岛之间长期结构不平衡。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织三角安排。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 北方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于,

相似单词


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.

对乌干达危机几乎不够重视。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则普遍;它们不、西

En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.

,传统权力结构要改革,以适应新安排。

El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.

之间《全面和平协定》已经签署,似乎得到了遵守。

Algunas de las partes quedaron excluidas de las conversaciones celebradas en Jartum, así como en el resto del norte y el sur.

很多面被排除在喀土穆谈判以及其他地区谈判之外。

Las divisiones y tensiones internas que hasta ahora se han suprimido en nombre de la unidad contra el norte podrían también resurgir.

另外,为了共同对付而压制下来内部分裂和紧张局面能再现。

La redacción empleada da la impresión errónea de que los autobuses y taxis registrados en Chipre Septentrional pueden cruzar a Chipre Meridional bajo ciertas condiciones.

该段有关措辞给人种错误印象,以为在注册公共汽车和出租车在某些情况下获准越界进入塞浦路斯。

Los países del Norte deben cumplir sus compromisos en materia de comercio, reducción de la deuda, mejoramiento de la calidad de la asistencia y buenas prácticas.

国家必须在贸易、减少债务以及提高援助质量和加强良好做法面履行其承诺。

El Grupo visitó Israel y se entrevistó con Daniel Chekroun y Mark Veltman en su oficina de Elite Alpha en Caesarea, al norte de Tel Aviv.

专家组访问了以色列,并在特拉维夫CeasarearElite Alpha办事处约谈了Daniel Chekroun和Mark Veltman。

También vemos reacciones positivas del pueblo, del norte y del sur, aunque en ocasiones esas respuestas están mezcladas con dudas resultantes del escepticismo y de experiencias anteriores.

我们还看到人民中间积极反应,尽管这种反应有时基于猜疑和先前经验而带有犹豫。

No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte. Los EE.UU.

,尽管之间贸易几乎占这种贸易70%,但离岸业务却常常被视为北问题。

Creo que esto simboliza la solidaridad necesaria entre el norte industrializado y el sur en desarrollo; solidaridad que, en mi opinión, constituye una dimensión fundamental del mundo de mañana.

我认为,这象征着工业化和发展中之间重要团结。 我认为,这种团结未来世界重要面。

El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.

富裕和强大应该援助较不幸国家,因为这些国家需要得到援助,协助推动它们进入不逆转持续社会和经济增长轨道。

Oficiales de policía civil de la Fuerza visitaron a turcochipriotas detenidos en el sur y a grecochipriotas detenidos en el norte como consecuencia y supervisaron los procesos y su desenlace.

联塞部队民警探望了因这些诉讼而被关押土族塞人和被关押希族塞人,并监测审判情况和最后结果。

Dice que los detenidos estaban en manos de la Alianza del Norte, pero que no pudo averiguar en qué medida las fuerzas de la coalición habían presionado a la Alianza.

他指出,这些囚徒落在联盟手中,但他不能确定联合武装力量在多大程度上同联盟搞在起。

Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.

如果在大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就能严重破坏经济和社会活动。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在青年组织之间执行协调良好和频繁交流案,以便促进思想交流和革新传播。

En vista de los resultados, un informe de la Asamblea Nacional de Francia se refiere a una división política cada vez más marcada entre un Norte proindependentista y un Sur antiindependentista9.

鉴于这种情况,法国国民议会份报告说,赞成独立和反对独立政治分歧越来越大。

No obstante, Nueva Caledonia también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.

不过,新喀里多尼亚也经历着经济上主导省与颇不发达省和洛亚尔提群岛之间长期结构不平衡。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训举措,也应欢迎与伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织三角安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.

对乌干达北方危机几乎不够重视。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、方或北方

En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.

北方,传统权力结构要改革,以适应新安排。

El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.

北方之间《全面和平协定》已经签署,似乎得到了遵守。

Algunas de las partes quedaron excluidas de las conversaciones celebradas en Jartum, así como en el resto del norte y el sur.

很多方面被排除喀土穆谈判以及北方其他地区谈判之外。

Las divisiones y tensiones internas que hasta ahora se han suprimido en nombre de la unidad contra el norte podrían también resurgir.

另外,为了共同对付北方而压制下来内部分裂和紧张局面能再现。

La redacción empleada da la impresión errónea de que los autobuses y taxis registrados en Chipre Septentrional pueden cruzar a Chipre Meridional bajo ciertas condiciones.

该段有关措辞给人一种错误印象,以为北方注册公共汽和出某些情况下获准越界进浦路斯。

Los países del Norte deben cumplir sus compromisos en materia de comercio, reducción de la deuda, mejoramiento de la calidad de la asistencia y buenas prácticas.

北方国家必须贸易、减少债务以及提高援助质量和加强良好做法方面履行其承诺。

El Grupo visitó Israel y se entrevistó con Daniel Chekroun y Mark Veltman en su oficina de Elite Alpha en Caesarea, al norte de Tel Aviv.

专家组访问了以色列,并特拉维夫北方CeasarearElite Alpha办事处约谈了Daniel Chekroun和Mark Veltman。

También vemos reacciones positivas del pueblo, del norte y del sur, aunque en ocasiones esas respuestas están mezcladas con dudas resultantes del escepticismo y de experiencias anteriores.

我们还看到北方人民中间积极反应,尽管这种反应有时基于猜疑和先前经验而带有犹豫。

No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte. Los EE.UU.

但是,尽管北方之间贸易几乎占这种贸易70%,但离岸业务却常常被视为是一个北问题。

Creo que esto simboliza la solidaridad necesaria entre el norte industrializado y el sur en desarrollo; solidaridad que, en mi opinión, constituye una dimensión fundamental del mundo de mañana.

我认为,这象征着工业化北方和发展中方之间重要团结。 我认为,这种团结是未来世界一个重要方面。

El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.

富裕和强大北方应该援助较不幸国家,因为这些国家需要得到援助,协助推动它们进逆转持续社会和经济增长轨道。

Oficiales de policía civil de la Fuerza visitaron a turcochipriotas detenidos en el sur y a grecochipriotas detenidos en el norte como consecuencia y supervisaron los procesos y su desenlace.

部队民警探望了因这些诉讼而被方关押土族人和被北方关押希族人,并监测审判情况和最后结果。

Dice que los detenidos estaban en manos de la Alianza del Norte, pero que no pudo averiguar en qué medida las fuerzas de la coalición habían presionado a la Alianza.

他指出,这些囚徒落北方联盟手中,但他不能确定联合武装力量多大程度上同北方联盟搞一起。

Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.

如果北方某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就能严重破坏经济和社会活动。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立北方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

En vista de los resultados, un informe de la Asamblea Nacional de Francia se refiere a una división política cada vez más marcada entre un Norte proindependentista y un Sur antiindependentista9.

鉴于这种情况,法国国民议会一份报告说,赞成独立北方和反对独立政治分歧越来越大。

No obstante, Nueva Caledonia también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.

不过,新喀里多尼亚也经历着经济上主导方省与颇不发达北方省和洛亚尔提群岛之间长期结构不平衡。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

推动培训方案举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织三角安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


观摩, 观念, 观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的,

相似单词


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.

对乌干达北方危机几乎不够重视。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.

北方,传统权力结构要改革,以适应新安排。

El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.

北方《全面和平协定》已经签署,似乎得到了遵守。

Algunas de las partes quedaron excluidas de las conversaciones celebradas en Jartum, así como en el resto del norte y el sur.

很多方面被排除在喀土穆以及南北方其他地区

Las divisiones y tensiones internas que hasta ahora se han suprimido en nombre de la unidad contra el norte podrían también resurgir.

,为了共同对付北方而压制下来内部分裂和紧张局面能再现。

La redacción empleada da la impresión errónea de que los autobuses y taxis registrados en Chipre Septentrional pueden cruzar a Chipre Meridional bajo ciertas condiciones.

该段有关措辞给人一种错误印象,以为在北方注册公共汽车和出租车在某些情况下获准越界进入南塞浦路斯。

Los países del Norte deben cumplir sus compromisos en materia de comercio, reducción de la deuda, mejoramiento de la calidad de la asistencia y buenas prácticas.

北方国家必须在贸易、减少债务以及提高援助质量和加强良好做法方面履行其承诺。

El Grupo visitó Israel y se entrevistó con Daniel Chekroun y Mark Veltman en su oficina de Elite Alpha en Caesarea, al norte de Tel Aviv.

专家组访问了以色列,并在特拉维夫北方CeasarearElite Alpha办事了Daniel Chekroun和Mark Veltman。

También vemos reacciones positivas del pueblo, del norte y del sur, aunque en ocasiones esas respuestas están mezcladas con dudas resultantes del escepticismo y de experiencias anteriores.

我们还看到南北方人民中间积极反应,尽管这种反应有时基于猜疑和先前经验而带有犹豫。

No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte. Los EE.UU.

但是,尽管北方贸易几乎占这种贸易70%,但离岸业务却常常被视为是一个南北问题。

Creo que esto simboliza la solidaridad necesaria entre el norte industrializado y el sur en desarrollo; solidaridad que, en mi opinión, constituye una dimensión fundamental del mundo de mañana.

我认为,这象征着工业化北方和发展中南方重要团结。 我认为,这种团结是未来世界一个重要方面。

El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.

富裕和强大北方应该援助较不幸国家,因为这些国家需要得到援助,协助推动它们进入不逆转持续社会和经济增长轨道。

Oficiales de policía civil de la Fuerza visitaron a turcochipriotas detenidos en el sur y a grecochipriotas detenidos en el norte como consecuencia y supervisaron los procesos y su desenlace.

联塞部队民警探望了因这些诉讼而被南方关押土族塞人和被北方关押希族塞人,并监测审情况和最后结果。

Dice que los detenidos estaban en manos de la Alianza del Norte, pero que no pudo averiguar en qué medida las fuerzas de la coalición habían presionado a la Alianza.

他指出,这些囚徒落在北方联盟手中,但他不能确定联合武装力量在多大程度上同北方联盟搞在一起。

Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.

如果在北方和南方某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就能严重破坏经济和社会活动。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

En vista de los resultados, un informe de la Asamblea Nacional de Francia se refiere a una división política cada vez más marcada entre un Norte proindependentista y un Sur antiindependentista9.

鉴于这种情况,法国国民议会一份报告说,赞成独立北方和反对独立南方政治分歧越来越大。

No obstante, Nueva Caledonia también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.

不过,新喀里多尼亚也经历着经济上主导南方省与颇不发达北方省和洛亚尔提群岛间长期结构不平衡。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织三角安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方声明, 官方性, 官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的,

相似单词


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.

对乌干达北方危机几乎不够重视。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.

北方,传统权力结构要改革,以适应新安排。

El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.

北方《全面和平协定》已经签署,似乎得到了遵守。

Algunas de las partes quedaron excluidas de las conversaciones celebradas en Jartum, así como en el resto del norte y el sur.

很多方面被排除在喀土判以及南北方其他地区判之外。

Las divisiones y tensiones internas que hasta ahora se han suprimido en nombre de la unidad contra el norte podrían también resurgir.

另外,为了共同对付北方而压制下来内部分裂和紧张局面能再现。

La redacción empleada da la impresión errónea de que los autobuses y taxis registrados en Chipre Septentrional pueden cruzar a Chipre Meridional bajo ciertas condiciones.

该段有关措辞给人一种错误印象,以为在北方注册公共汽车和出租车在某些情况下获准越界进入南塞浦路斯。

Los países del Norte deben cumplir sus compromisos en materia de comercio, reducción de la deuda, mejoramiento de la calidad de la asistencia y buenas prácticas.

北方国家必须在贸易、减少债务以及提高援助质量和加强良好做法方面履行其承诺。

El Grupo visitó Israel y se entrevistó con Daniel Chekroun y Mark Veltman en su oficina de Elite Alpha en Caesarea, al norte de Tel Aviv.

专家组访问了以色列,并在特拉维夫北方CeasarearElite Alpha办事处约了Daniel Chekroun和Mark Veltman。

También vemos reacciones positivas del pueblo, del norte y del sur, aunque en ocasiones esas respuestas están mezcladas con dudas resultantes del escepticismo y de experiencias anteriores.

我们还看到南北方积极反应,尽管这种反应有时基于猜疑和先前经验而带有犹豫。

No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte. Los EE.UU.

但是,尽管北方贸易几乎占这种贸易70%,但离岸业务却常常被视为是一个南北问题。

Creo que esto simboliza la solidaridad necesaria entre el norte industrializado y el sur en desarrollo; solidaridad que, en mi opinión, constituye una dimensión fundamental del mundo de mañana.

我认为,这象征着工业化北方和发展南方之重要团结。 我认为,这种团结是未来世界一个重要方面。

El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.

富裕和强大北方应该援助较不幸国家,因为这些国家需要得到援助,协助推动它们进入不逆转持续社会和经济增长轨道。

Oficiales de policía civil de la Fuerza visitaron a turcochipriotas detenidos en el sur y a grecochipriotas detenidos en el norte como consecuencia y supervisaron los procesos y su desenlace.

联塞部队警探望了因这些诉讼而被南方关押土族塞人和被北方关押希族塞人,并监测审判情况和最后结果。

Dice que los detenidos estaban en manos de la Alianza del Norte, pero que no pudo averiguar en qué medida las fuerzas de la coalición habían presionado a la Alianza.

他指出,这些囚徒落在北方联盟,但他不能确定联合武装力量在多大程度上同北方联盟搞在一起。

Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.

如果在北方和南方某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就能严重破坏经济和社会活动。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

En vista de los resultados, un informe de la Asamblea Nacional de Francia se refiere a una división política cada vez más marcada entre un Norte proindependentista y un Sur antiindependentista9.

鉴于这种情况,法国国议会一份报告说,赞成独立北方和反对独立南方政治分歧越来越大。

No obstante, Nueva Caledonia también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.

不过,新喀里多尼亚也经历着经济上主导南方省与颇不发达北方省和洛亚尔提群岛之长期结构不平衡。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府和非政府组织三角安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


冠冕, 冠冕堂皇, 冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯,

相似单词


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.

对乌干达危机几乎不够重

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东、西、南

En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.

,传统权力结构要改革,以适应新安排。

El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.

之间《全面和平协定》已经签署,似乎得到了遵守。

Algunas de las partes quedaron excluidas de las conversaciones celebradas en Jartum, así como en el resto del norte y el sur.

很多排除在喀土穆谈判以及南其他地区谈判之外。

Las divisiones y tensiones internas que hasta ahora se han suprimido en nombre de la unidad contra el norte podrían también resurgir.

另外,了共同对付而压制下来内部分裂和紧张局面能再现。

La redacción empleada da la impresión errónea de que los autobuses y taxis registrados en Chipre Septentrional pueden cruzar a Chipre Meridional bajo ciertas condiciones.

该段有关措辞给人一种错误印象,以注册公共汽车和出租车在某些情况下获准越界进入南塞浦路斯。

Los países del Norte deben cumplir sus compromisos en materia de comercio, reducción de la deuda, mejoramiento de la calidad de la asistencia y buenas prácticas.

国家必须在贸易、减少债务以及提高援助质量和加强良好做法面履行其承诺。

El Grupo visitó Israel y se entrevistó con Daniel Chekroun y Mark Veltman en su oficina de Elite Alpha en Caesarea, al norte de Tel Aviv.

专家组访问了以色列,并在特拉维夫CeasarearElite Alpha办事处约谈了Daniel Chekroun和Mark Veltman。

También vemos reacciones positivas del pueblo, del norte y del sur, aunque en ocasiones esas respuestas están mezcladas con dudas resultantes del escepticismo y de experiencias anteriores.

我们还看到南人民中间积极反应,尽管这种反应有时基于猜疑和先前经验而带有犹豫。

No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte. Los EE.UU.

但是,尽管之间贸易几乎占这种贸易70%,但离岸业务却常常是一个南问题。

Creo que esto simboliza la solidaridad necesaria entre el norte industrializado y el sur en desarrollo; solidaridad que, en mi opinión, constituye una dimensión fundamental del mundo de mañana.

我认,这象征着工业化和发展中之间重要团结。 我认,这种团结是未来世界一个重要面。

El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.

富裕和强大应该援助较不幸国家,因这些国家需要得到援助,协助推动它们进入不逆转持续社会和经济增长轨道。

Oficiales de policía civil de la Fuerza visitaron a turcochipriotas detenidos en el sur y a grecochipriotas detenidos en el norte como consecuencia y supervisaron los procesos y su desenlace.

联塞部队民警探望了因这些诉讼而关押土族塞人和关押希族塞人,并监测审判情况和最后结果。

Dice que los detenidos estaban en manos de la Alianza del Norte, pero que no pudo averiguar en qué medida las fuerzas de la coalición habían presionado a la Alianza.

他指出,这些囚徒落在联盟手中,但他不能确定联合武装力量在多大程度上同联盟搞在一起。

Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.

如果在和南某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就能严重破坏经济和社会活动。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在和南青年组织之间执行协调良好和频繁交流案,以便促进思想交流和革新传播。

En vista de los resultados, un informe de la Asamblea Nacional de Francia se refiere a una división política cada vez más marcada entre un Norte proindependentista y un Sur antiindependentista9.

鉴于这种情况,法国国民议会一份报告说,赞成独立和反对独立政治分歧越来越大。

No obstante, Nueva Caledonia también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.

不过,新喀里多尼亚也经历着经济上主导省与颇不发达省和洛亚尔提群岛之间长期结构不平衡。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训南南举措,也应欢迎与伙伴和()联合国机构,以及与政府间和非政府组织三角安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


惯用包装, 惯用语, 惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室,

相似单词


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.

对乌干达北方危机几乎不够重视。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

些原则是;它们不是东方、西方、南方或北方

En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.

北方,传统权力结构要改革,以适应新安排。

El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.

北方之间《全面和平协定》已经签署,似乎得到了遵守。

Algunas de las partes quedaron excluidas de las conversaciones celebradas en Jartum, así como en el resto del norte y el sur.

很多方面被排除在喀土穆谈判以及南北方其他地区谈判之外。

Las divisiones y tensiones internas que hasta ahora se han suprimido en nombre de la unidad contra el norte podrían también resurgir.

另外,了共同对付北方而压制下来内部分裂和紧张局面能再现。

La redacción empleada da la impresión errónea de que los autobuses y taxis registrados en Chipre Septentrional pueden cruzar a Chipre Meridional bajo ciertas condiciones.

该段有关措辞给人一种错误,以北方注册公共汽车和出租车在某些情况下获准越界进入南塞浦路斯。

Los países del Norte deben cumplir sus compromisos en materia de comercio, reducción de la deuda, mejoramiento de la calidad de la asistencia y buenas prácticas.

北方国家必须在贸易、减少债务以及提高援助质量和加强良好做法方面履行其承诺。

El Grupo visitó Israel y se entrevistó con Daniel Chekroun y Mark Veltman en su oficina de Elite Alpha en Caesarea, al norte de Tel Aviv.

专家组访问了以色列,并在特拉维夫北方CeasarearElite Alpha办事处约谈了Daniel Chekroun和Mark Veltman。

También vemos reacciones positivas del pueblo, del norte y del sur, aunque en ocasiones esas respuestas están mezcladas con dudas resultantes del escepticismo y de experiencias anteriores.

我们还看到南北方人民中间积极反应,尽管种反应有时基于猜疑和先前经验而带有犹豫。

No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte. Los EE.UU.

但是,尽管北方之间贸易几乎占种贸易70%,但离岸业务却常常被视是一个南北问题。

Creo que esto simboliza la solidaridad necesaria entre el norte industrializado y el sur en desarrollo; solidaridad que, en mi opinión, constituye una dimensión fundamental del mundo de mañana.

我认征着工业化北方和发展中南方之间重要团结。 我认种团结是未来世界一个重要方面。

El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.

富裕和强大北方应该援助较不幸国家,因些国家需要得到援助,协助推动它们进入不逆转持续社会和经济增长轨道。

Oficiales de policía civil de la Fuerza visitaron a turcochipriotas detenidos en el sur y a grecochipriotas detenidos en el norte como consecuencia y supervisaron los procesos y su desenlace.

联塞部队民警探望了因些诉讼而被南方关押土族塞人和被北方关押希族塞人,并监测审判情况和最后结果。

Dice que los detenidos estaban en manos de la Alianza del Norte, pero que no pudo averiguar en qué medida las fuerzas de la coalición habían presionado a la Alianza.

他指出,些囚徒落在北方联盟手中,但他不能确定联合武装力量在多大程度上同北方联盟搞在一起。

Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.

如果在北方和南方某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就能严重破坏经济和社会活动。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方和南方青年组织之间执行协调良好和频繁交流方案,以便促进思想交流和革新传播。

En vista de los resultados, un informe de la Asamblea Nacional de Francia se refiere a una división política cada vez más marcada entre un Norte proindependentista y un Sur antiindependentista9.

鉴于种情况,法国国民议会一份报告说,赞成独立北方和反对独立南方政治分歧越来越大。

No obstante, Nueva Caledonia también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.

不过,新喀里多尼亚也经历着经济上主导南方省与颇不发达北方省和洛亚尔提群岛之间长期结构不平衡。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴和(或)联合国机构,以及与政府间和非政府组织三角安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉,

相似单词


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

No se ha prestado suficiente atención a las crisis del norte de Uganda.

对乌干达北方危机几乎不够重视。

Estos principios son universales; no son orientales, occidentales, del sur o del norte.

这些原则是普遍;它们不是东方、西方、南方或北方

En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.

北方,传统权力结构要改革,以适应新安排。

El Acuerdo General de Paz entre el norte y el sur se ha firmado y, al parecer, se está respetando.

北方之间《全面定》已经签署,似乎得到了遵守。

Algunas de las partes quedaron excluidas de las conversaciones celebradas en Jartum, así como en el resto del norte y el sur.

很多方面被排除在喀土穆谈判以及南北方其他地区谈判之外。

Las divisiones y tensiones internas que hasta ahora se han suprimido en nombre de la unidad contra el norte podrían también resurgir.

另外,为了共同对付北方压制下来内部分裂紧张局面能再现。

La redacción empleada da la impresión errónea de que los autobuses y taxis registrados en Chipre Septentrional pueden cruzar a Chipre Meridional bajo ciertas condiciones.

该段有关措辞给人一种错误印象,以为在北方注册公共汽车出租车在某些情况下获准越界进入南塞浦路斯。

Los países del Norte deben cumplir sus compromisos en materia de comercio, reducción de la deuda, mejoramiento de la calidad de la asistencia y buenas prácticas.

北方国家必须在贸易、减少债务以及提高援助质量加强良好做法方面履行其承诺。

El Grupo visitó Israel y se entrevistó con Daniel Chekroun y Mark Veltman en su oficina de Elite Alpha en Caesarea, al norte de Tel Aviv.

专家组访问了以色列,并在特拉维夫北方CeasarearElite Alpha办事处约谈了Daniel ChekrounMark Veltman。

También vemos reacciones positivas del pueblo, del norte y del sur, aunque en ocasiones esas respuestas están mezcladas con dudas resultantes del escepticismo y de experiencias anteriores.

我们还看到南北方人民中间积极反应,尽管这种反应有时基于猜疑先前有犹豫。

No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte. Los EE.UU.

但是,尽管北方之间贸易几乎占这种贸易70%,但离岸业务却常常被视为是一个南北问题。

Creo que esto simboliza la solidaridad necesaria entre el norte industrializado y el sur en desarrollo; solidaridad que, en mi opinión, constituye una dimensión fundamental del mundo de mañana.

我认为,这象征着工业化北方发展中南方之间重要团结。 我认为,这种团结是未来世界一个重要方面。

El Norte, rico y poderoso, debería socorrer a los países menos afortunados que precisan asistencia para ayudarlos a entrar en la órbita irreversible del crecimiento social y económico sostenible.

富裕强大北方应该援助较不幸国家,因为这些国家需要得到援助,助推动它们进入不逆转持续社会经济增长轨道。

Oficiales de policía civil de la Fuerza visitaron a turcochipriotas detenidos en el sur y a grecochipriotas detenidos en el norte como consecuencia y supervisaron los procesos y su desenlace.

联塞部队民警探望了因这些诉讼被南方关押土族塞人北方关押希族塞人,并监测审判情况最后结果。

Dice que los detenidos estaban en manos de la Alianza del Norte, pero que no pudo averiguar en qué medida las fuerzas de la coalición habían presionado a la Alianza.

他指出,这些囚徒落在北方联盟手中,但他不能确定联合武装力量在多大程度上同北方联盟搞在一起。

Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.

如果在北方南方某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就能严重破坏经济社会活动。

También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.

我们还要求建立在北方南方青年组织之间执行调良好频繁交流方案,以便促进思想交流革新传播。

En vista de los resultados, un informe de la Asamblea Nacional de Francia se refiere a una división política cada vez más marcada entre un Norte proindependentista y un Sur antiindependentista9.

鉴于这种情况,法国国民议会一份报告说,赞成独立北方反对独立南方政治分歧越来越大。

No obstante, Nueva Caledonia también adolece desde hace tiempo de desequilibrios estructurales entre la provincia Sur, que domina la economía, y la provincia Norte y las islas de la Lealtad, considerablemente menos adelantadas.

不过,新喀里多尼亚也经历着经济上主导南方省与颇不发达北方洛亚尔提群岛之间长期结构不衡。

En las iniciativas Sur-Sur para promover programas de capacitación también tendrían buena acogida los arreglos triangulares con asociados del Norte u organismos de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones intergubernamentales y las ONG.

旨在推动培训方案南南举措,也应欢迎与北方伙伴(或)联合国机构,以及与政府间非政府组织三角安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


光笔, 光波, 光彩, 光彩夺目的, 光程, 光赤, 光带, 光导纤维, 光点, 光电,

相似单词


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,