Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。
dividir un todo en partes
www.francochinois.com 版 权 所 有Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。
El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.
第5(4)(f)“分割”的情况,即由于
业营业所的结构,第5(4)(a)-5(4)(e)
所提到的任何活动都是化整为零,在多个地点进行的,以致无法适用第5(4)(f)
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir un todo en partes
www.francochinois.com 版 权 所 有Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作
影响力受到削弱。
El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.
第5(4)(f)条涉及“分”
况,即由于
业营业所
,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到
任何活动都是化整为零,在多个地点进行
,以致无法适用第5(4)(f)条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir un todo en partes
www.francochinois.com 版 权 所 有Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作
影响力受到削弱。
El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.
第5(4)(f)条涉及“分割”,
由于
业营业所
结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到
任何活动都是化整为零,在多个地点进行
,以致无法适用第5(4)(f)条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir un todo en partes
www.francochinois.com 版 权 所 有Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们工作化整为
,
在不同部门进行,因此工作
影响力受到削弱。
El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.
第5(4)(f)条涉及“割”
情况,即由于
业营业所
结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到
任何活动都是化整为
,在多个地点进行
,
无法适用第5(4)(f)条。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir un todo en partes
www.francochinois.com 版 权 所 有Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们工作化整为零,分
同部门
,因此工作
影响力受到削弱。
El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.
第5(4)(f)条涉及“分割”情况,即由于
业营业所
结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到
任何活动都是化整为零,
多个地点
,以致无法适用第5(4)(f)条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir un todo en partes
www.francochinois.com 版 权 所 有Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的零,分散在不同部门进行,因
的影响力受到削弱。
El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.
第5(4)(f)条涉及“分割”的情况,即由于业营业所的结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到的任何活动都是
零,在多个地点进行的,以致无法适用第5(4)(f)条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir un todo en partes
www.francochinois.com 版 权 所 有Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作的影响削弱。
El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.
第5(4)(f)条涉及“分割”的情况,即由于业营业所的结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提
的
动都是化整为零,在多个地点进行的,以致无法适用第5(4)(f)条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir un todo en partes
www.francochinois.com 版 权 所 有Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们工作化整为
,
在不同部门进行,因此工作
影响力受到削弱。
El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.
第5(4)(f)条涉及“割”
情况,即由于
业营业所
结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到
任何活动都是化整为
,在多个地点进行
,
无法适用第5(4)(f)条。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir un todo en partes
www.francochinois.com 版 权 所 有Los efectos de nuestra labor se ven disminuidos por el modo en que la dispersamos entre las distintas partes de nuestra burocracia.
由于我们的工作化整为零,分散在不同部门进行,因此工作的影响力受到削弱。
El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.
第5(4)(f)条涉及“分割”的情况,即由于业营业所的结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到的任何活动都是化整为零,在多个地点进行的,以致无法适用第5(4)(f)条。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。