西语助手
  • 关闭
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理其资源,以便它们能够不仅惠今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外天天辛勤劳动的妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔利亚今天已恢复了安定,阿尔利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主公体现了中国勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

结束发言时,我要高度赞扬联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些族的辛勤劳动,殖者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚勤劳工作,政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳是非洲千百万人民的才智梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

发言时,我要高度赞扬联合国系统平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

过去20年里,马尔代夫的政府勤劳的人民国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,政治、经济、社会文化领域努力巩固他们社会的基础国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳坚忍是非洲千百万人民的才智梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会文化领域努力巩固他们社会的基础国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们一个勤劳且超级团的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

束发言时,我要高度赞扬联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民国际会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,政治、经济、会和文化领域努力巩固他们会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

卢旺达,我遇到一起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

结束发言时,我要高度赞合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛的财富,但他们却能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


中年人, 中农, 中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,必须管理地球及其资源,以能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他却不能阻挡奴隶将语言以及他的宗教信仰、音乐和性情传给

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,必须管理地球及其资源,以便它能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民在国际社会最慷慨的帮助下,把马尔代夫一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他却不能阻挡奴隶将语言以及他的宗教信仰、音乐和性情传给

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因散居世界各地的印度人约有2 000万,他通过辛勤劳动,接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


中位数, 中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同勤劳的农样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔的政府和勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔变为充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第章指出“多数越南青年人勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,