La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
vigoroso; floreciente; próspero
西 语 助 手 版 权 所 有La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们坚信,这些目标雄心勃勃,但绝对合法。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约制。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃的民间社会和生勃勃的私营部门。
En realidad, fuimos ambiciosos y nos propusimos objetivos muy elevados.
我们毕竟雄心勃勃,把目标定得太高了。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。
La Unión Europea ha planteado propuestas de gran alcance para esos fines.
为此目的,欧洲联盟已经提出了雄心勃勃的提案。
Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.
我还对秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森先生一年中的生
勃勃的领导表示赞赏。
La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.
土著社区推行野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。
Le he encontrado bastante animado.
我看到他生气勃勃。
Estudia con mucho gusto.
他兴致勃勃地学习。
El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.
泰国政府表示愿意拨款支助这一雄心勃勃的项目。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们的对策包括一系列雄心勃勃然而是现实的发展目标。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Seguimos estando convencidos de que, pese a ser ambiciosos, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden cumplir.
我们仍然相信,《千年发展目标》虽然雄心勃勃,却是可以实现的。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信号。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vigoroso; floreciente; próspero
西 语 助 手 版 权 所 有La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大变革力量使当今世界
气勃勃。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃目标,但也是具有人性
,是慷慨
。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们坚信,这些目标雄心勃勃,但绝对合法。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个气勃勃和可
扩散条约
制。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
气勃勃、
断发展
私营部门,可以促进经济多样化和适应性强
结构变革。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃民间社会和
勃勃
私营部门。
En realidad, fuimos ambiciosos y nos propusimos objetivos muy elevados.
我们毕竟雄心勃勃,把目标定得太高了。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃多哈回合。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯所留下
这个组织已成为一个焕然一新、
气勃勃、目
明确并且富有效率
组织。
La Unión Europea ha planteado propuestas de gran alcance para esos fines.
为此目,欧洲联盟已经提出了雄心勃勃
提案。
Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.
我还对秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森在过去一年中
勃勃
领导表示赞赏。
La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.
在土著社区推行野心勃勃教育方案
断引起紧张局面和冲突。
Le he encontrado bastante animado.
我看到他气勃勃。
Estudia con mucho gusto.
他兴致勃勃地学习。
El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.
泰国政府表示愿意拨款支助这一雄心勃勃项目。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益做法是,
确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行编纂
雄心勃勃
工作。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们对策包括一系列雄心勃勃然而是现实
发展目标。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃活动,而执行支助股也与他们配合。
Seguimos estando convencidos de que, pese a ser ambiciosos, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden cumplir.
我们仍然相信,《千年发展目标》虽然雄心勃勃,却是可以实现。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃计划之一是向美国发送信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vigoroso; floreciente; próspero
西 语 助 手 版 权 所 有La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们坚信,这些目标,但绝对合法。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个生气和可靠的不扩散条约
制。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃的民间社会和生的私营部门。
En realidad, fuimos ambiciosos y nos propusimos objetivos muy elevados.
我们毕竟,把目标定得太高了。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于的多哈回合。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新、生气、目的明确并且富有效率的组织。
La Unión Europea ha planteado propuestas de gran alcance para esos fines.
为此目的,欧洲联盟已经提出了的提案。
Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.
我还对秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森先生在过去一年中的生的领导表示赞赏。
La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.
在土著社区推行野的教育方案不断引起紧张局面和冲突。
Le he encontrado bastante animado.
我看到他生气。
Estudia con mucho gusto.
他兴致地学习。
El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.
泰国政府表示愿意拨款支助这一的项目。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行编纂的的工作。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们的对策包括一系列然而是现实的发展目标。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了的活动,而执行支助股也与他们配合。
Seguimos estando convencidos de que, pese a ser ambiciosos, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden cumplir.
我们仍然相信,《千年发展目标》虽然,却是可以实现的。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最的计划之一是向美国发送信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vigoroso; floreciente; próspero
西 语 助 手 版 权 所 有La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大变革力量使当今世界
气勃勃。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃目标,但也是具有人性
,是慷慨
。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们坚信,这些目标雄心勃勃,但绝对合法。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个气勃勃和可靠
不扩散条约
制。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
气勃勃、不断发展
私营部门,可以促进经济多样化和适应性强
结构变革。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃民间社会和
勃勃
私营部门。
En realidad, fuimos ambiciosos y nos propusimos objetivos muy elevados.
我们毕竟雄心勃勃,把目标定得太高了。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃多哈回合。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先所留下
这个组织已成为一个焕然一新、
气勃勃、目
明确并且富有效率
组织。
La Unión Europea ha planteado propuestas de gran alcance para esos fines.
为此目,欧洲联盟已经提出了雄心勃勃
提案。
Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.
我还对秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森先在过去一年中
勃勃
领导表示赞赏。
La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.
在土著社区推行野心勃勃教育方案不断引起紧张局面和冲突。
Le he encontrado bastante animado.
我看到他气勃勃。
Estudia con mucho gusto.
他兴致勃勃地学习。
El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.
泰国政府表示愿意拨款支助这一雄心勃勃项目。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行编纂
雄心勃勃
工作。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们对策包括一系列雄心勃勃然而是现实
发展目标。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃活动,而执行支助股也与他们配合。
Seguimos estando convencidos de que, pese a ser ambiciosos, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden cumplir.
我们仍然相信,《千年发展目标》虽然雄心勃勃,却是可以实现。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃计划之一是向美国发送信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vigoroso; floreciente; próspero
西 语 助 手 版 权 所 有La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃的目,
是具有人性的,是慷慨的。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们坚信,这些目雄心勃勃,
绝对合法。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约制。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进济多样化和适应性强的结构变革。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃的民间社会和生勃勃的私营部门。
En realidad, fuimos ambiciosos y nos propusimos objetivos muy elevados.
我们毕竟雄心勃勃,把目定得太高了。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下的这个组织成为一个焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。
La Unión Europea ha planteado propuestas de gran alcance para esos fines.
为此目的,欧洲联盟出了雄心勃勃的
案。
Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.
我还对秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森先生在过去一年中的生勃勃的领导表示赞赏。
La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.
在土著社区推行野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。
Le he encontrado bastante animado.
我看到他生气勃勃。
Estudia con mucho gusto.
他兴致勃勃地学习。
El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.
泰国政府表示愿意拨款支助这一雄心勃勃的项目。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们的对策包括一系列雄心勃勃然而是现实的发展目。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股与他们配合。
Seguimos estando convencidos de que, pese a ser ambiciosos, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden cumplir.
我们仍然相信,《千年发展目》虽然雄心勃勃,却是可以实现的。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vigoroso; floreciente; próspero
西 语 助 手 版 权 所 有La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力今世界生气勃勃。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们坚信,这些目标雄心勃勃,但绝对合法。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约制。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃的民间社会和生勃勃的私营部门。
En realidad, fuimos ambiciosos y nos propusimos objetivos muy elevados.
我们毕竟雄心勃勃,把目标定得太高了。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。
La Unión Europea ha planteado propuestas de gran alcance para esos fines.
为此目的,欧洲联盟已经提出了雄心勃勃的提案。
Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.
我还对秘书长特别代表·
森-彼得森先生在过去一年中的生
勃勃的领导表示赞赏。
La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.
在土著社区推行野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。
Le he encontrado bastante animado.
我看到他生气勃勃。
Estudia con mucho gusto.
他兴致勃勃地学习。
El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.
泰国政府表示愿意拨款支助这一雄心勃勃的项目。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们的对策包括一系列雄心勃勃然而是现实的发展目标。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Seguimos estando convencidos de que, pese a ser ambiciosos, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden cumplir.
我们仍然相信,《千年发展目标》虽然雄心勃勃,却是可以实现的。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vigoroso; floreciente; próspero
西 语 助 手 版 权 所 有La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界气
。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时雄心
的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们坚信,这些目标雄心,但绝对合法。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个气
可靠的不扩散条约
制。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
气
、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化
适应性强的结构变革。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃的民间社会的私营部门。
En realidad, fuimos ambiciosos y nos propusimos objetivos muy elevados.
我们毕竟雄心,把目标定得太高了。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于雄心的多哈回合。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先所留下的这个组织已成为一个焕然一新、
气
、目的明确并且富有效率的组织。
La Unión Europea ha planteado propuestas de gran alcance para esos fines.
为此目的,欧洲联盟已经提出了雄心的提案。
Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.
我还对秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森先在过去一年中的
的领导表示赞赏。
La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.
在土著社区推行野心的教育方案不断引起紧张局面
冲突。
Le he encontrado bastante animado.
我看到他气
。
Estudia con mucho gusto.
他兴致地学习。
El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.
泰国政府表示愿意拨款支助这一雄心的项目。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心的工作。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们的对策包括一系列雄心然而是现实的发展目标。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席联络小组协调员开展了雄心
的活动,而执行支助股也与他们配合。
Seguimos estando convencidos de que, pese a ser ambiciosos, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden cumplir.
我们仍然相信,《千年发展目标》虽然雄心,却是可以实现的。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心的计划之一是向美国发送信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vigoroso; floreciente; próspero
西 语 助 手 版 权 所 有La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们,
些目标雄心勃勃,但绝对合法。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约制。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃的民间社会和生勃勃的私营部门。
En realidad, fuimos ambiciosos y nos propusimos objetivos muy elevados.
我们毕竟雄心勃勃,把目标定得太高了。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下的个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目的明确并且
有
率的组织。
La Unión Europea ha planteado propuestas de gran alcance para esos fines.
为此目的,欧洲联盟已经提出了雄心勃勃的提案。
Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.
我还对秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森先生在过去一年中的生勃勃的领导表示赞赏。
La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.
在土著社区推行野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。
Le he encontrado bastante animado.
我看到他生气勃勃。
Estudia con mucho gusto.
他兴致勃勃地学习。
El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.
泰国政府表示愿意拨款支助一雄心勃勃的项目。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们的对策包括一系列雄心勃勃然而是现实的发展目标。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Seguimos estando convencidos de que, pese a ser ambiciosos, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden cumplir.
我们仍然相,《千年发展目标》虽然雄心勃勃,却是可以实现的。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vigoroso; floreciente; próspero
西 语 助 手 版 权 所 有La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当生气勃勃。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们坚信,这些目标雄心勃勃,但绝对合法。
Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.
我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约制。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃的民间社会和生勃勃的私营部门。
En realidad, fuimos ambiciosos y nos propusimos objetivos muy elevados.
我们毕竟雄心勃勃,把目标定得太高了。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。
La Unión Europea ha planteado propuestas de gran alcance para esos fines.
为此目的,欧洲联盟已经提出了雄心勃勃的提案。
Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.
我还对秘书长特瑟伦·耶森-彼得森先生在过去一年中的生
勃勃的领导
示赞赏。
La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.
在土著社区推行野心勃勃的教育方案不断引起紧张局面和冲突。
Le he encontrado bastante animado.
我看到他生气勃勃。
Estudia con mucho gusto.
他兴致勃勃地学习。
El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.
泰国政府示愿意拨款支助这一雄心勃勃的项目。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们的对策包括一系列雄心勃勃然而是现实的发展目标。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Seguimos estando convencidos de que, pese a ser ambiciosos, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden cumplir.
我们仍然相信,《千年发展目标》虽然雄心勃勃,却是可以实现的。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。