El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副统提到
这
。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副统提到
这
。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
统和四位副
统都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国统在副
统的协助下接受
部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府级,共和国的两位副
统中有
位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和副统约翰·加朗博士的不幸去世向
体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出
重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副统、内政部长和司法部长提出
这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副统授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首和/或政府首脑、6位副统或政府副首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副统办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成国妇女事务部,向副
统办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是副统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副统所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和
统候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,位游击队的女性主要领导人参加竞选副
统的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定22名
统候选人和22名副
统候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管副统加郎不幸悲惨去世,双方重申
对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副统住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉统和四位副
统承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确保未来政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副统强调《
面和平协定》涉及苏丹
国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副统办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总位副总
都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共国总
在副总
的协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共国的两位副总
中有一位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人副总
约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表示同情,他为推动
平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家来向副总
、内政部长
司法部长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副总授权处决三名被判犯有绑架、强奸
谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首/或政府首脑、6位副总
或政府副首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副总向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达
积极
果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副总办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
,
立了全国妇女事务部,向副总
办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,者是副总
。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总所罗门·贝雷瓦
欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖
总
候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
平协定签署几年
,一位游击队的女性主要领导人参加竞选副总
的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名总候选人
22名副总
候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管副总加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉总位副总
承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确保未来政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副总强调《全面
平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副总办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总统提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位副总统都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国总统在副总统的协助下接受全权
。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和副总统约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副总统、内政长和司法
长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副总统授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑议的有5位国家元首和/或政府首脑、6位副总统或政府副首脑以及20名
长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副总统向他保证,政府依然致于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
还吁请副总统办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女事务,向副总统办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是副总统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和总统候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加竞选副总统的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举已核定了22名总统候选人和22名副总统候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管副总统加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总统住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉总统和四位副总统承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信,确保未来政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,欢迎副总统办公厅与高级专
办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
和四位
都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国在
的
助
接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位中有一位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向、内政部长和司法部长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首和/或政府首脑、6位或政府
首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女事务部,向办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和
候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加竞选
的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名候选人和22名
候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《
定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉和四位
承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确保未来政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈强调《全面和平
定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎办公厅与高级专员办事处签订的技术合作
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副总统提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统四位副总统都是男
。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,国的两位副总统中有一位是女
。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人副总统约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表示同情,他为推动
平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副总统、内政部长司法部长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副总统授权处决三名被判犯有绑架、强奸谋杀
的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首/或政府首脑、6位副总统或政府副首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副总统向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副总统办公署继续开展消有
不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女事务部,向副总统办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是副总统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所罗门·贝雷瓦欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖
总统候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
平协定签署几年后,一位游击队的女
主要领导人参加竞选副总统的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名总统候选人22名副总统候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管副总统加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副总统住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉总统四位副总统承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确保未来政府的合法
。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副总统强调《全面平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副总统办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈总统提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
总统和四位总统都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国总统在总统的协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位总统中有一位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和总统约翰·加朗博士的不幸去世
全体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后总统、内政部长和司法部长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克总统授权处决三名
有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首和/或政府首脑、6位总统或政府
首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈总统
他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈
达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请总统办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女事务部,总统办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是总统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选总统所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和总统候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加竞选总统的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名总统候选人和22名总统候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管总统加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关总统住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉总统和四位总统承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确保未
政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈总统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎总统办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
和四位
都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国在
协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国两位
中有一位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我就
领导人和
约翰·加朗博士
不幸去世向全体苏丹人民表示同情,
为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向、内政部长和司法部长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪
人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议有5位国家元首和/或政府首脑、6位
或政府
首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈向
保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请办公署继续开展消除有罪不罚方案
活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女事务部,向办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党
领袖和
候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一位游击队女性主要领导人参加竞选
职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名候选人和22名
候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞是,尽管
加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》
承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关住所
情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉和四位
承认,包容各方
选举将能提高过渡进程
公信力,确保未来政府
合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势
所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎办公厅与高级专员办事处签订
技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔哈副提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
和四位副
都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国在副
的协助下接受全部权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副中有一位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和副约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来向副、内政部长和司法部长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克副授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首和/或政府首脑、6位副或政府副首脑以及20名部长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔哈副向他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请副办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女务部,向副
办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
会想提出某个问题时,可以同妇女
务国务秘书联络,后者是副
。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和
候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加竞选副的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名候选人和22名副
候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管副加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
她从老家“邦特兰”地区前往哈尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关副
住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉和四位副
承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确保未来政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔哈副强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎副办公厅与高级专员办
处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Vicepresidente Taha se ha referido a ello.
塔统提到了这一点。
El Presidente de la República y los cuatro vicepresidentes son varones.
统和四位
统都是男性。
El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.
共和国统在
统的协助下接受全
权力。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位统中有一位是女性。
John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.
我们就他们的领导人和统约翰·加朗博士的不幸去世
全体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。
Estos casos fueron planteados posteriormente ante el Vicepresidente, el Ministro del Interior y el Ministro de Justicia.
专家后来统、内政
长和司法
长提出了这
案例。
El 17 de agosto, el Vicepresidente autorizó la ejecución de tres hombres convictos de rapto, violación y homicidio.
17日,伊拉克统授权处决三名被判犯有绑架、强奸和谋杀罪的人。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首和/或政府首脑、6位统或政府
首脑以及20名
长。
El Vicepresidente Taha le garantizó que el Gobierno seguía decidido a lograr un resultado positivo en las conversaciones de Abuja.
塔统
他保证,政府依然致力于争取阿布贾谈判达成积极成果。
La Comisión también exhorta a la Vicepresidencia a proseguir sus actividades en el marco de su programa de lucha contra la impunidad.
委员会还吁请统办公署继续开展消除有罪不罚方案的活动。
Por último, se ha establecido un Departamento de Estado para Asuntos de la Mujer, que depende de la Oficina del Vicepresidente.
最后,成立了全国妇女事务,
统办公室汇报工作。
Cuando desea plantear una cuestión, se comunica con la Secretaria de Estado para Asuntos de la Mujer, que es la Vicepresidenta.
当理事会想提出某个问题时,可以同妇女事务国务秘书联络,后者是统。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选统所罗门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科罗马作为本党的领袖和
统候选人。
Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.
和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加竞选统的职位。
El 15 de agosto comenzó la campaña electoral; la Comisión Electoral Nacional aprobó 22 candidaturas a la presidencial y 22 a la vicepresidencial.
选举竞选工作于8月15日展开;国家选举委员会已核定了22名统候选人和22名
统候选人。
Me alienta que, a pesar del fallecimiento trágico e intempestivo del Vicepresidente, Sr. Garang, ambas partes hayan reafirmado su compromiso con el Acuerdo.
我感到鼓舞的是,尽管统加郎不幸悲惨去世,双方重申了对《协定》的承诺。
Se sospechaba que, en su visita a Hargeisa desde su región natal de "Puntlandia", trataba de obtener información secreta sobre la casa del Vicepresidente.
当她从老家“邦特兰”地区前往尔格萨时,她涉嫌试图刺探有关
统住所的情报。
El Presidente Kabila y los cuatro Vicepresidentes reconocieron que unas elecciones inclusivas mejorarían la credibilidad del proceso y asegurarían la legitimidad del futuro Gobierno.
卡比拉统和四位
统承认,包容各方的选举将能提高过渡进程的公信力,确保未来政府的合法性。
El Vicepresidente Taha hizo hincapié en que en el Acuerdo General de Paz se abordaban todos los aspectos de la situación en todo el Sudán.
塔统强调《全面和平协定》涉及苏丹全国局势的所有方面。
A este respecto, la Comisión expresa su satisfacción por el acuerdo de cooperación técnica firmado por la Vicepresidencia y la oficina en Colombia del Alto Comisionado.
在这方面,委员会欢迎统办公厅与高级专员办事处签订的技术合作协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。