Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
lugar delantero; delante; frente
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
A fines de marzo se establecerán bases de operaciones avanzadas en el condado de Gbarpolu, en Foya (condado de Lofa) y en Barclayville (condado de Grand Kru).
将在3月底之,在巴波卢州、洛法州福亚和大克鲁州巴克利维尔设立
作业基地。
Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.
尽管由于上文所述各,这一数目比
先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在朱巴有一个
总部,在6个区有人员存在。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y en la finalización de las obras de los alojamientos para los oficiales de Estado Mayor.
根据支助计划的文职/军事人员联合概念,继续进行在邦加设立一个勤基地以及完成参谋人员宿舍的工作。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为了便于指挥和控制该连队,联利特派团将在弗里敦部署一个战术指挥部,下有大约10名军事人员(包括在250人的最高限额内),其中包括作战、
勤和行政人员。
Se ha elaborado un plan de apoyo conjunto civil y militar, según el cual las principales tareas son: establecer una base logística de avanzada en Gbarnga; mejorar y mantener las principales rutas escogidas para el aprovisionamiento; y alojar a los soldados en edificios prefabricados.
已制定了一项以军民联合为理念的支助计划,其中确定了以下优先任务:在Gbarnga建立一个勤基地;更新和维持指定的主要供应渠道;并给部队提供硬墙住所。
La administración y los elementos de apoyo de la misión se han concentrado en la elaboración y el mejoramiento de planes operativos sobre el terreno, así como en la preparación para el despliegue de personal militar y civil y la prestación de un apoyo ulterior eficaz a la misión.
先遣团行政和支助部门的工作重点是拟定和修订当地的行动计划,筹备军事人员和文职人员的部署,并且向先遣团提供有效的支援。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en las tareas prioritarias, entre ellas el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y la renovación y el mantenimiento de las rutas de aprovisionamiento para que se puedan utilizar en la estación de lluvias.
根据支助计划的文职/军事人员联合理念,有关优先任务的工作继续进行,包括在邦加设立了一个勤基地,并翻修和维护补给线,以便能在雨季使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar delantero; delante; frente
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
A fines de marzo se establecerán bases de operaciones avanzadas en el condado de Gbarpolu, en Foya (condado de Lofa) y en Barclayville (condado de Grand Kru).
将3月底之前,
巴波卢州、洛法州福亚和大克鲁州巴克利维尔设立前
作业基地。
Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.
尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现
朱巴有一个前
总部,
6个区有人员存
。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y en la finalización de las obras de los alojamientos para los oficiales de Estado Mayor.
根据支助计划的文职/军事人员联合概念,继续邦加设立一个前
后勤基地以及完成参谋人员宿舍的工作。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为了便于指挥和控制该连队,联利特派团将弗里敦部署一个前
战术指挥部,下有大约10名军事人员(包括
250人的最高限额内),其中包括作战、后勤和
政人员。
Se ha elaborado un plan de apoyo conjunto civil y militar, según el cual las principales tareas son: establecer una base logística de avanzada en Gbarnga; mejorar y mantener las principales rutas escogidas para el aprovisionamiento; y alojar a los soldados en edificios prefabricados.
已制定了一项以军民联合为理念的支助计划,其中确定了以下优任务:
Gbarnga建立一个前
后勤基地;更新和维持指定的主要供应渠道;并给部队提供硬墙住所。
La administración y los elementos de apoyo de la misión se han concentrado en la elaboración y el mejoramiento de planes operativos sobre el terreno, así como en la preparación para el despliegue de personal militar y civil y la prestación de un apoyo ulterior eficaz a la misión.
遣团
政和支助部门的工作重点是拟定和修订当地的
动计划,筹备军事人员和文职人员的部署,并且向
遣团提供有效的前
支援。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en las tareas prioritarias, entre ellas el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y la renovación y el mantenimiento de las rutas de aprovisionamiento para que se puedan utilizar en la estación de lluvias.
根据支助计划的文职/军事人员联合理念,有关优任务的工作继续
,包括
邦加设立了一个前
后勤基地,并翻修和维护补给线,以便能
雨季使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar delantero; delante; frente
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前诸多危险,捍卫我们共同遗产
办法。
A fines de marzo se establecerán bases de operaciones avanzadas en el condado de Gbarpolu, en Foya (condado de Lofa) y en Barclayville (condado de Grand Kru).
将在3月底之前,在巴波卢州、洛法州福亚和大克鲁州巴克利维尔设立前作业基地。
Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.
尽管由于上文所述各种原因,这数目比原先预期行动
这
阶段所达到
人数要低,但联苏特派团现在朱巴有
个前
总部,在6个区有人员存在。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y en la finalización de las obras de los alojamientos para los oficiales de Estado Mayor.
根据支助计划文职/军事人员联合概念,继续进行在邦加设立
个前
后勤基地以及完成参谋人员宿舍
工作。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为了便于和控制该连队,联利特派团将在弗里敦部署
个前
战
部,下有大约10名军事人员(包括在250人
最高限额内),其中包括作战、后勤和行政人员。
Se ha elaborado un plan de apoyo conjunto civil y militar, según el cual las principales tareas son: establecer una base logística de avanzada en Gbarnga; mejorar y mantener las principales rutas escogidas para el aprovisionamiento; y alojar a los soldados en edificios prefabricados.
已制定了项以军民联合为理念
支助计划,其中确定了以下优先任务:在Gbarnga建立
个前
后勤基地;更新和维持
定
主要供应渠道;并给部队提供硬墙住所。
La administración y los elementos de apoyo de la misión se han concentrado en la elaboración y el mejoramiento de planes operativos sobre el terreno, así como en la preparación para el despliegue de personal militar y civil y la prestación de un apoyo ulterior eficaz a la misión.
先遣团行政和支助部门工作重点是拟定和修订当地
行动计划,筹备军事人员和文职人员
部署,并且向先遣团提供有效
前
支援。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en las tareas prioritarias, entre ellas el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y la renovación y el mantenimiento de las rutas de aprovisionamiento para que se puedan utilizar en la estación de lluvias.
根据支助计划文职/军事人员联合理念,有关优先任务
工作继续进行,包括在邦加设立了
个前
后勤基地,并翻修和维护补给线,以便能在雨季使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
lugar delantero; delante; frente
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
A fines de marzo se establecerán bases de operaciones avanzadas en el condado de Gbarpolu, en Foya (condado de Lofa) y en Barclayville (condado de Grand Kru).
将3月底之
,
波卢州、洛法州福亚和大克鲁州
克利维尔设立
作业基地。
Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.
尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现朱
有一个
总部,
6个区有人员存
。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y en la finalización de las obras de los alojamientos para los oficiales de Estado Mayor.
根据支助计划的文职/军事人员联合概念,继续进行邦加设立一个
后勤基地以及完成参谋人员宿舍的工作。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为了便于指挥和控制该连队,联利特派团将部署一个
战术指挥部,下有大约10名军事人员(包括
250人的最高限额内),其中包括作战、后勤和行政人员。
Se ha elaborado un plan de apoyo conjunto civil y militar, según el cual las principales tareas son: establecer una base logística de avanzada en Gbarnga; mejorar y mantener las principales rutas escogidas para el aprovisionamiento; y alojar a los soldados en edificios prefabricados.
已制定了一项以军民联合为理念的支助计划,其中确定了以下优先任务:Gbarnga建立一个
后勤基地;更新和维持指定的主要供应渠道;并给部队提供硬墙住所。
La administración y los elementos de apoyo de la misión se han concentrado en la elaboración y el mejoramiento de planes operativos sobre el terreno, así como en la preparación para el despliegue de personal militar y civil y la prestación de un apoyo ulterior eficaz a la misión.
先遣团行政和支助部门的工作重点是拟定和修订当地的行动计划,筹备军事人员和文职人员的部署,并且向先遣团提供有效的支援。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en las tareas prioritarias, entre ellas el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y la renovación y el mantenimiento de las rutas de aprovisionamiento para que se puedan utilizar en la estación de lluvias.
根据支助计划的文职/军事人员联合理念,有关优先任务的工作继续进行,包括邦加设立了一个
后勤基地,并翻修和维护补给线,以便能
雨季使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar delantero; delante; frente
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
A fines de marzo se establecerán bases de operaciones avanzadas en el condado de Gbarpolu, en Foya (condado de Lofa) y en Barclayville (condado de Grand Kru).
将在3月底之前,在巴波卢、
法
福亚和大克鲁
巴克
维尔设立前
作业基地。
Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.
尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏团现在朱巴有一个前
总部,在6个区有人员存在。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y en la finalización de las obras de los alojamientos para los oficiales de Estado Mayor.
根据支助计划的文职/军事人员联合概念,继续进行在邦加设立一个前后勤基地以及完成参谋人员宿舍的工作。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为了便于指挥和控制该连队,联团将在弗里敦部署一个前
战术指挥部,下有大约10名军事人员(包括在250人的最高限额内),其中包括作战、后勤和行政人员。
Se ha elaborado un plan de apoyo conjunto civil y militar, según el cual las principales tareas son: establecer una base logística de avanzada en Gbarnga; mejorar y mantener las principales rutas escogidas para el aprovisionamiento; y alojar a los soldados en edificios prefabricados.
已制定了一项以军民联合为理念的支助计划,其中确定了以下优先任务:在Gbarnga建立一个前后勤基地;更新和维持指定的主要供应渠道;并给部队提供硬墙住所。
La administración y los elementos de apoyo de la misión se han concentrado en la elaboración y el mejoramiento de planes operativos sobre el terreno, así como en la preparación para el despliegue de personal militar y civil y la prestación de un apoyo ulterior eficaz a la misión.
先遣团行政和支助部门的工作重点是拟定和修订当地的行动计划,筹备军事人员和文职人员的部署,并且向先遣团提供有效的前支援。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en las tareas prioritarias, entre ellas el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y la renovación y el mantenimiento de las rutas de aprovisionamiento para que se puedan utilizar en la estación de lluvias.
根据支助计划的文职/军事人员联合理念,有关优先任务的工作继续进行,包括在邦加设立了一个前后勤基地,并翻修和维护补给线,以便能在雨季使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar delantero; delante; frente
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
A fines de marzo se establecerán bases de operaciones avanzadas en el condado de Gbarpolu, en Foya (condado de Lofa) y en Barclayville (condado de Grand Kru).
将在3月底之前,在巴波卢州、洛法州福亚和大克鲁州巴克利维尔设立前作业基地。
Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.
尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,特派团现在朱巴有一个前
总部,在6个区有人员存在。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y en la finalización de las obras de los alojamientos para los oficiales de Estado Mayor.
根助计划的文职/军事人员
合概念,继续进行在邦加设立一个前
后勤基地以及完成参谋人员宿舍的工作。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为了便于指挥和控制该连队,利特派团将在弗里敦部署一个前
战术指挥部,下有大约10名军事人员(包括在250人的最高限额内),其中包括作战、后勤和行政人员。
Se ha elaborado un plan de apoyo conjunto civil y militar, según el cual las principales tareas son: establecer una base logística de avanzada en Gbarnga; mejorar y mantener las principales rutas escogidas para el aprovisionamiento; y alojar a los soldados en edificios prefabricados.
已制定了一项以军民合为理念的
助计划,其中确定了以下优先任务:在Gbarnga建立一个前
后勤基地;更新和维持指定的主要供应渠道;并给部队提供硬墙住所。
La administración y los elementos de apoyo de la misión se han concentrado en la elaboración y el mejoramiento de planes operativos sobre el terreno, así como en la preparación para el despliegue de personal militar y civil y la prestación de un apoyo ulterior eficaz a la misión.
先遣团行政和助部门的工作重点是拟定和修订当地的行动计划,筹备军事人员和文职人员的部署,并且向先遣团提供有效的前
援。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en las tareas prioritarias, entre ellas el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y la renovación y el mantenimiento de las rutas de aprovisionamiento para que se puedan utilizar en la estación de lluvias.
根助计划的文职/军事人员
合理念,有关优先任务的工作继续进行,包括在邦加设立了一个前
后勤基地,并翻修和维护补给线,以便能在雨季使用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar delantero; delante; frente
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
A fines de marzo se establecerán bases de operaciones avanzadas en el condado de Gbarpolu, en Foya (condado de Lofa) y en Barclayville (condado de Grand Kru).
将在3月底之前,在巴波卢州、洛法州福亚大克鲁州巴克利维尔设立前
作业基地。
Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.
尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在朱巴有一个前
总部,在6个区有人员存在。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y en la finalización de las obras de los alojamientos para los oficiales de Estado Mayor.
根据支助计划的文职/军事人员联合概念,继续进在邦加设立一个前
后
基地以及完成参谋人员宿舍的工作。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为了便于指挥控制该连队,联利特派团将在弗里敦部署一个前
战术指挥部,下有大约10名军事人员(包括在250人的最高限额内),其中包括作战、后
政人员。
Se ha elaborado un plan de apoyo conjunto civil y militar, según el cual las principales tareas son: establecer una base logística de avanzada en Gbarnga; mejorar y mantener las principales rutas escogidas para el aprovisionamiento; y alojar a los soldados en edificios prefabricados.
已制定了一项以军民联合为理念的支助计划,其中确定了以下优先任务:在Gbarnga建立一个前后
基地;更新
维持指定的主要供应渠道;并给部队提供硬墙住所。
La administración y los elementos de apoyo de la misión se han concentrado en la elaboración y el mejoramiento de planes operativos sobre el terreno, así como en la preparación para el despliegue de personal militar y civil y la prestación de un apoyo ulterior eficaz a la misión.
先遣团政
支助部门的工作重点是拟定
修订当地的
动计划,筹备军事人员
文职人员的部署,并且向先遣团提供有效的前
支援。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en las tareas prioritarias, entre ellas el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y la renovación y el mantenimiento de las rutas de aprovisionamiento para que se puedan utilizar en la estación de lluvias.
根据支助计划的文职/军事人员联合理念,有关优先任务的工作继续进,包括在邦加设立了一个前
后
基地,并翻修
维护补给线,以便能在雨季使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar delantero; delante; frente
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
A fines de marzo se establecerán bases de operaciones avanzadas en el condado de Gbarpolu, en Foya (condado de Lofa) y en Barclayville (condado de Grand Kru).
将在3月底之前,在波卢州、洛法州福亚和大
鲁州
维尔设立前
作业基地。
Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.
尽管由上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在朱
有一个前
总部,在6个区有人员存在。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y en la finalización de las obras de los alojamientos para los oficiales de Estado Mayor.
根据支助计划的文职/军事人员联合概念,继续进行在邦加设立一个前后勤基地以及完成参谋人员宿舍的工作。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为了便和控制该连队,联
特派团将在弗里敦部署一个前
战术
部,下有大约10名军事人员(包括在250人的最高限额内),其中包括作战、后勤和行政人员。
Se ha elaborado un plan de apoyo conjunto civil y militar, según el cual las principales tareas son: establecer una base logística de avanzada en Gbarnga; mejorar y mantener las principales rutas escogidas para el aprovisionamiento; y alojar a los soldados en edificios prefabricados.
已制定了一项以军民联合为理念的支助计划,其中确定了以下优先任务:在Gbarnga建立一个前后勤基地;更新和维持
定的主要供应渠道;并给部队提供硬墙住所。
La administración y los elementos de apoyo de la misión se han concentrado en la elaboración y el mejoramiento de planes operativos sobre el terreno, así como en la preparación para el despliegue de personal militar y civil y la prestación de un apoyo ulterior eficaz a la misión.
先遣团行政和支助部门的工作重点是拟定和修订当地的行动计划,筹备军事人员和文职人员的部署,并且向先遣团提供有效的前支援。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en las tareas prioritarias, entre ellas el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y la renovación y el mantenimiento de las rutas de aprovisionamiento para que se puedan utilizar en la estación de lluvias.
根据支助计划的文职/军事人员联合理念,有关优先任务的工作继续进行,包括在邦加设立了一个前后勤基地,并翻修和维护补给线,以便能在雨季使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
lugar delantero; delante; frente
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
A fines de marzo se establecerán bases de operaciones avanzadas en el condado de Gbarpolu, en Foya (condado de Lofa) y en Barclayville (condado de Grand Kru).
将在3月底之前,在巴波卢州、洛法州福亚鲁州巴
利维尔设立前
作业基地。
Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.
尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动的这一阶段所达到的人数要低,但联苏特派团现在朱巴有一个前总部,在6个区有人员存在。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y en la finalización de las obras de los alojamientos para los oficiales de Estado Mayor.
根据支助计划的文职/军事人员联合概念,继续进行在邦加设立一个前后勤基地以及完成参谋人员宿舍的工作。
A los efectos de facilitar el mando y el control de esa compañía, la UNMIL desplegaría un cuartel general táctico de avanzada integrado por unos 10 efectivos militares (incluidos dentro del máximo de 250 efectivos) en Freetown, que comprendería elementos operacionales, logísticos y administrativos.
为了便于指挥控
队,联利特派团将在弗里敦部署一个前
战术指挥部,下有
约10名军事人员(包括在250人的最高限额内),其中包括作战、后勤
行政人员。
Se ha elaborado un plan de apoyo conjunto civil y militar, según el cual las principales tareas son: establecer una base logística de avanzada en Gbarnga; mejorar y mantener las principales rutas escogidas para el aprovisionamiento; y alojar a los soldados en edificios prefabricados.
已定了一项以军民联合为理念的支助计划,其中确定了以下优先任务:在Gbarnga建立一个前
后勤基地;更新
维持指定的主要供应渠道;并给部队提供硬墙住所。
La administración y los elementos de apoyo de la misión se han concentrado en la elaboración y el mejoramiento de planes operativos sobre el terreno, así como en la preparación para el despliegue de personal militar y civil y la prestación de un apoyo ulterior eficaz a la misión.
先遣团行政支助部门的工作重点是拟定
修订当地的行动计划,筹备军事人员
文职人员的部署,并且向先遣团提供有效的前
支援。
De conformidad con el plan de apoyo conjunto civil y militar, se continúa trabajando en las tareas prioritarias, entre ellas el establecimiento de una base logística de avanzada en Gbarnga y la renovación y el mantenimiento de las rutas de aprovisionamiento para que se puedan utilizar en la estación de lluvias.
根据支助计划的文职/军事人员联合理念,有关优先任务的工作继续进行,包括在邦加设立了一个前后勤基地,并翻修
维护补给线,以便能在雨季使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。