El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初应诉中对其他指控不认罪。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初国家信息通报中报告
许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员欢迎贝宁
交的初
报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁交
初
、第二
和第三
报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初国家信息通报举
27
讲习
和研
。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
交人在其初
来文中补充说,对监察员的决定不得
起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员确认,某些缔约国在及时
交初
报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行三
初
出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员还通过
关于初
报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚交初
报告以来,政府一直努力对委员
的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员推动
爱尔兰向消除种族歧视委员
交初
报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国交初
报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在初次应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通中
了许多不同
。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交初次
。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被初次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通举办了27次讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,对监察员决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份于初次提交之外,上述
都是对以往
所作
更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次和定期
方面遇到
困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通都含有与教育、培训和宣传有关
信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次形式和内容
新
指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本时,仍未收到哈萨克斯坦
初次
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次以来,政府一直努力对委员会
建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版初次
以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次或一份定期
之后付诸实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
在初次应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝的初次报
。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18初次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝了初次、第二次和第三次报
。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
人在其初次来文中补充说,对监察员的决定不得
起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报属于初次
之外,上述报
都是对以往报
所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时初次报
和定期报
方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚初次报
以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会初次报
。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国初次报
或一份定期报
之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被在
应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
国家信息通报中报
了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的报
。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了、第二
和第三
报
。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其国家信息通报举办了27
讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有份报
属于
提交之外,上述报
都是对以往报
所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交报
和定期报
方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被进
出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于报
的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报时,仍未收到哈萨克斯坦的
报
。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交报
以来,政府
直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的报
以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交报
。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这制度将在有关缔约国提交
报
或
份定期报
之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在应诉中
其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
家信息通报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告出庭,
所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了、第二
和第三
报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其家信息通报举办了27
讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其来文中补充说,
监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步出庭,
所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于提交之外,上述报告都是
报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约在及时提交
报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步出庭,
所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交报告
来,政府一直努力
委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约应当广泛传播阿尔巴尼亚版的
报告
及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约提交
报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次应诉中其
指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18被告初次
,
所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文中补充说,监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14被告初次
,
们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15,
一步初次
,
所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次提交之外,上述报告都是以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初次报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三次初次(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5被告
一步初次
,
所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初次报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力委员会的建议做
积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
息通报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了、第二
和第三
报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其息通报举办了27
讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约在及时提交
报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有息通报都含有与教育、培训和宣传有关的
息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交报告以
,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约应当广泛传播阿尔巴尼亚版的
报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约提交
报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初应诉中对其
指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初国家信息通报中报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提交的初报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初、第二
和第三
报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初国家信息通报举办了27
讲习
和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初,
们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,步初
,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有份报告属于初
提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国在及时提交初报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后举行了三初
(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告步初
,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还通过了关于初报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初报告以来,政府
直努力对委员会的建议做
积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这制度将在有关缔约国提交初
报告或
份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告在初次对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报报告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委欢迎贝宁提交的初次报告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提交了初次、第二次和第三次报告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息通报举办了27次讲习和研讨
。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提交人在其初次来文补充说,对监察
的决定不得提起任何司法上
。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份报告属于初次提交之外,上述报告都是对以往报告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委认,某些缔约国在及时提交初次报告和定期报告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起书修正后举行了三次初次出庭(Karemera等人案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息通报都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委还通过了关于初次报告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
在通过本报告时,仍未收到哈萨克斯坦的初次报告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提交初次报告以来,政府一直努力对委的建议做出积极回
。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次报告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委推动了爱尔兰向消除种族歧视委
提交初次报告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将在有关缔约国提交初次报告或一份定期报告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。