西语助手
  • 关闭

切实有效的办法

添加到生词本

qiē shí yǒu xiào de bàn fǎ

medidas prácticas y eficaces

Estaba surgiendo un consenso en la comunidad internacional que indicaba una disposición a intensificar los esfuerzos para conseguir que el enfoque de colaboración funcionase y brindar así una mayor protección y asistencia a las personas desplazadas en todo el mundo.

国际社会正在形成共识表明,已经准备好作出更大努力使合作办法实有效,确保向世界地国内流离失所者提供更大保护和援助。

Por lo tanto, los Estados Unidos instan decididamente a las partes interesadas a establecer rápidamente un proceso eficaz para resolver sus diferencias con miras a hallar una solución a estos problemas de larga data que contemple las circunstancias específicas y la diversidad de situaciones del área de aplicación del Tratado antes de que la Primera Comisión vuelva a examinar un proyecto de resolución relativo a Pelindaba.

因此,美国极力敦促有关速开展实有效,以解决它们分歧,从而找到一种办法,解决这些长期未决问题,这种解决办法必须考虑到在第一委员会再次审议关于《佩林达巴条约》决议草案之前在该条约适用范围内存在具体情况和不同局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切实有效的办法 的西班牙语例句

用户正在搜索


叮当响, 叮叮作响, 叮铃, 叮嘱, , 盯梢, 盯着看, , 顶板, 顶不住,

相似单词


切身利益, 切身体会, 切实, 切实改正错误, 切实可行的, 切实有效的办法, 切碎, 切题, 切听, 切望,
qiē shí yǒu xiào de bàn fǎ

medidas prácticas y eficaces

Estaba surgiendo un consenso en la comunidad internacional que indicaba una disposición a intensificar los esfuerzos para conseguir que el enfoque de colaboración funcionase y brindar así una mayor protección y asistencia a las personas desplazadas en todo el mundo.

国际社正在形成共识表明,已经准备好出更大努力办法实有效,确保向世界各地国内流离失所者提供更大保护和援助。

Por lo tanto, los Estados Unidos instan decididamente a las partes interesadas a establecer rápidamente un proceso eficaz para resolver sus diferencias con miras a hallar una solución a estos problemas de larga data que contemple las circunstancias específicas y la diversidad de situaciones del área de aplicación del Tratado antes de que la Primera Comisión vuelva a examinar un proyecto de resolución relativo a Pelindaba.

因此,美国极力敦促有关各方迅速开展实有效进程,以解决它们分歧,从而找到一种办法,解决这些长期未决问题,这种解决办法必须考虑到在第一再次审议关于《佩林达巴条约》决议草案之前在该条约适用范围内存在具体情况和不同局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切实有效的办法 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶骨, 顶骨的, 顶呱呱, 顶尖, 顶尖的, 顶角, 顶礼膜拜, 顶梁柱, 顶楼, 顶盘,

相似单词


切身利益, 切身体会, 切实, 切实改正错误, 切实可行的, 切实有效的办法, 切碎, 切题, 切听, 切望,
qiē shí yǒu xiào de bàn fǎ

medidas prácticas y eficaces

Estaba surgiendo un consenso en la comunidad internacional que indicaba una disposición a intensificar los esfuerzos para conseguir que el enfoque de colaboración funcionase y brindar así una mayor protección y asistencia a las personas desplazadas en todo el mundo.

国际社会正在形成共识表明,已经准备好作出更大努力使合作办法实有效,确保向世国内流离失所者提供更大保护和援助。

Por lo tanto, los Estados Unidos instan decididamente a las partes interesadas a establecer rápidamente un proceso eficaz para resolver sus diferencias con miras a hallar una solución a estos problemas de larga data que contemple las circunstancias específicas y la diversidad de situaciones del área de aplicación del Tratado antes de que la Primera Comisión vuelva a examinar un proyecto de resolución relativo a Pelindaba.

因此,美国极力敦促有关方迅速开展实有效进程,以它们分歧,从而找到一办法这些长期未问题,这办法必须考虑到在第一委员会再次审议关于《佩林达巴条约》议草案之前在该条约适用范围内存在具体情况和不同局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切实有效的办法 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶头上司, 顶芽, 顶用, 顶针, 顶真, 顶住, 顶撞, 顶嘴, 酊剂, ,

相似单词


切身利益, 切身体会, 切实, 切实改正错误, 切实可行的, 切实有效的办法, 切碎, 切题, 切听, 切望,
qiē shí yǒu xiào de bàn fǎ

medidas prácticas y eficaces

Estaba surgiendo un consenso en la comunidad internacional que indicaba una disposición a intensificar los esfuerzos para conseguir que el enfoque de colaboración funcionase y brindar así una mayor protección y asistencia a las personas desplazadas en todo el mundo.

国际社会正在形成共识表明,已经准备好作出更大努力使合作办法实有效,确保向世界各地国内流所者提供更大保护和援助。

Por lo tanto, los Estados Unidos instan decididamente a las partes interesadas a establecer rápidamente un proceso eficaz para resolver sus diferencias con miras a hallar una solución a estos problemas de larga data que contemple las circunstancias específicas y la diversidad de situaciones del área de aplicación del Tratado antes de que la Primera Comisión vuelva a examinar un proyecto de resolución relativo a Pelindaba.

因此,美国极力敦促有关各方迅速开展实有效进程,以解它们分歧,从而找到一种办法,解这些长问题,这种解办法必须考虑到在第一委员会再次审议关于《佩林达巴条约》议草案之前在该条约适用范围内存在具体情况和不同局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切实有效的办法 的西班牙语例句

用户正在搜索


订货, 订计划, 订金, 订立, 订立服务合同, 订立合同, 订立契约, 订书钉, 订书机, 订书针,

相似单词


切身利益, 切身体会, 切实, 切实改正错误, 切实可行的, 切实有效的办法, 切碎, 切题, 切听, 切望,
qiē shí yǒu xiào de bàn fǎ

medidas prácticas y eficaces

Estaba surgiendo un consenso en la comunidad internacional que indicaba una disposición a intensificar los esfuerzos para conseguir que el enfoque de colaboración funcionase y brindar así una mayor protección y asistencia a las personas desplazadas en todo el mundo.

社会正在形成共识表明,已经准备好作出更大努力使合作办法实有效,确保向世界各地内流离失所者提供更大保护和援助。

Por lo tanto, los Estados Unidos instan decididamente a las partes interesadas a establecer rápidamente un proceso eficaz para resolver sus diferencias con miras a hallar una solución a estos problemas de larga data que contemple las circunstancias específicas y la diversidad de situaciones del área de aplicación del Tratado antes de que la Primera Comisión vuelva a examinar un proyecto de resolución relativo a Pelindaba.

因此,美极力敦促有关各方迅速开展实有效进程,以解决它们分歧,从而找到一种办法,解决这些长期未决问题,这种解决办法必须考虑到在第一委员会再次审议关于《佩林达巴条约》决议草案之前在该条约围内存在具体情况和不同局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切实有效的办法 的西班牙语例句

用户正在搜索


钉耙, 钉人, 钉伤, 钉上, 钉梢, 钉鞋, 钉鞋掌, 钉在十字架上, 钉着的, 钉住,

相似单词


切身利益, 切身体会, 切实, 切实改正错误, 切实可行的, 切实有效的办法, 切碎, 切题, 切听, 切望,
qiē shí yǒu xiào de bàn fǎ

medidas prácticas y eficaces

Estaba surgiendo un consenso en la comunidad internacional que indicaba una disposición a intensificar los esfuerzos para conseguir que el enfoque de colaboración funcionase y brindar así una mayor protección y asistencia a las personas desplazadas en todo el mundo.

国际社会正共识表明,已经准备好作出更大努力使合作办法实有效,确保向世界各地国内流离失所者提供更大保护和援助。

Por lo tanto, los Estados Unidos instan decididamente a las partes interesadas a establecer rápidamente un proceso eficaz para resolver sus diferencias con miras a hallar una solución a estos problemas de larga data que contemple las circunstancias específicas y la diversidad de situaciones del área de aplicación del Tratado antes de que la Primera Comisión vuelva a examinar un proyecto de resolución relativo a Pelindaba.

因此,美国极力敦促有关各方迅速开展实有效进程,以解决它们分歧,从而找到一种办法,解决这些长期未决问题,这种解决办法必须考虑到第一委员会再次审议关于《佩林达巴条约》决议草案该条约适用范围内存具体情况和不同局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切实有效的办法 的西班牙语例句

用户正在搜索


定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿, 定购, 定冠词, 定规, 定滑轮, 定婚, 定货,

相似单词


切身利益, 切身体会, 切实, 切实改正错误, 切实可行的, 切实有效的办法, 切碎, 切题, 切听, 切望,
qiē shí yǒu xiào de bàn fǎ

medidas prácticas y eficaces

Estaba surgiendo un consenso en la comunidad internacional que indicaba una disposición a intensificar los esfuerzos para conseguir que el enfoque de colaboración funcionase y brindar así una mayor protección y asistencia a las personas desplazadas en todo el mundo.

国际社会正在形成共识表明,已经准备好作出努力使合作办法实有效,确保向世界各地国内流离失所者提保护和援助。

Por lo tanto, los Estados Unidos instan decididamente a las partes interesadas a establecer rápidamente un proceso eficaz para resolver sus diferencias con miras a hallar una solución a estos problemas de larga data que contemple las circunstancias específicas y la diversidad de situaciones del área de aplicación del Tratado antes de que la Primera Comisión vuelva a examinar un proyecto de resolución relativo a Pelindaba.

因此,美国极力敦促有关各方迅速开展实有效进程,以它们分歧,从而找到一种办法些长期未问题,办法必须考虑到在第一委员会再次审议关于《佩林达巴条约》议草案之前在该条约适用范围内存在具体情况和不同局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切实有效的办法 的西班牙语例句

用户正在搜索


定居权, 定局, 定理, 定例, 定量, 定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名,

相似单词


切身利益, 切身体会, 切实, 切实改正错误, 切实可行的, 切实有效的办法, 切碎, 切题, 切听, 切望,
qiē shí yǒu xiào de bàn fǎ

medidas prácticas y eficaces

Estaba surgiendo un consenso en la comunidad internacional que indicaba una disposición a intensificar los esfuerzos para conseguir que el enfoque de colaboración funcionase y brindar así una mayor protección y asistencia a las personas desplazadas en todo el mundo.

国际社会正在形成共识表明,已经准备好作出更大努力使合作实有效,确向世界各地国内流离失所者提供更大援助。

Por lo tanto, los Estados Unidos instan decididamente a las partes interesadas a establecer rápidamente un proceso eficaz para resolver sus diferencias con miras a hallar una solución a estos problemas de larga data que contemple las circunstancias específicas y la diversidad de situaciones del área de aplicación del Tratado antes de que la Primera Comisión vuelva a examinar un proyecto de resolución relativo a Pelindaba.

因此,美国极力敦促有关各方迅速开展实有效进程,以解决它们分歧,从而找到,解决这些长期未决问题,这解决必须考虑到在第委员会再次审议关于《佩林达巴条约》决议草案之前在该条约适用范围内存在具体情况不同局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切实有效的办法 的西班牙语例句

用户正在搜索


定日子, 定神, 定时, 定时器, 定时炸弹, 定调, 定位, 定息, 定向, 定向航行,

相似单词


切身利益, 切身体会, 切实, 切实改正错误, 切实可行的, 切实有效的办法, 切碎, 切题, 切听, 切望,
qiē shí yǒu xiào de bàn fǎ

medidas prácticas y eficaces

Estaba surgiendo un consenso en la comunidad internacional que indicaba una disposición a intensificar los esfuerzos para conseguir que el enfoque de colaboración funcionase y brindar así una mayor protección y asistencia a las personas desplazadas en todo el mundo.

国际社会正在形成共识表明,已经准备更大努力使合办法实有效,确保向世界各地国内流离失所者提供更大保护和援助。

Por lo tanto, los Estados Unidos instan decididamente a las partes interesadas a establecer rápidamente un proceso eficaz para resolver sus diferencias con miras a hallar una solución a estos problemas de larga data que contemple las circunstancias específicas y la diversidad de situaciones del área de aplicación del Tratado antes de que la Primera Comisión vuelva a examinar un proyecto de resolución relativo a Pelindaba.

因此,美国极力敦促有关各方迅速开展实有效进程,以解决它们分歧,从而找到一种办法,解决这些长期未决问题,这种解决办法必须考虑到在第一委员会再次审议关达巴条约》决议草案之前在该条约适用范围内存在具体情况和不同局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切实有效的办法 的西班牙语例句

用户正在搜索


定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉,

相似单词


切身利益, 切身体会, 切实, 切实改正错误, 切实可行的, 切实有效的办法, 切碎, 切题, 切听, 切望,
qiē shí yǒu xiào de bàn fǎ

medidas prácticas y eficaces

Estaba surgiendo un consenso en la comunidad internacional que indicaba una disposición a intensificar los esfuerzos para conseguir que el enfoque de colaboración funcionase y brindar así una mayor protección y asistencia a las personas desplazadas en todo el mundo.

国际社会正在形成共识表明,已经准备好作出更大努力使合作办法实有,确保向世界各地国内流离失所者提供更大保护和援助。

Por lo tanto, los Estados Unidos instan decididamente a las partes interesadas a establecer rápidamente un proceso eficaz para resolver sus diferencias con miras a hallar una solución a estos problemas de larga data que contemple las circunstancias específicas y la diversidad de situaciones del área de aplicación del Tratado antes de que la Primera Comisión vuelva a examinar un proyecto de resolución relativo a Pelindaba.

因此,美国极力敦促有关各方实有进程,以解决它们分歧,从而找到一种办法,解决这些长期未决问题,这种解决办法必须考虑到在第一委员会再次审议关于《佩林达巴条约》决议草案之前在该条约适用范围内存在具体情况和不同局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 切实有效的办法 的西班牙语例句

用户正在搜索


东风, 东扶西倒, 东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚,

相似单词


切身利益, 切身体会, 切实, 切实改正错误, 切实可行的, 切实有效的办法, 切碎, 切题, 切听, 切望,