西语助手
  • 关闭
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动的独机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执分支机构提交计划执情况的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生, 对手, 对手的,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有一分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21金融交易处和27分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一的和专门的分支发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上报告期间结束时开幕的的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两分支机构,以及在大马士革开设第二分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有一个担任负责音乐――表演活动独特关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记有21个金融交易处和27个办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一个较新和专门发展起来

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些区域一级和国家一级已签署了自己协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南相关部门和一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕拉马拉,预料将对该方案成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国促进投资已经在中国设立

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供关于向慈善组织或是其海外分发名单说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国健康保险是由中央政府管制(统一健康保险基金,在各市有其)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营继续维持业务上可持续能力,且其全部贷款所得能付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船导航以及用于经济某些其他

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个,以及在大马士革开设第二个

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近安曼商业区开办新

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行提交计划执行情况进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, , 吨位, 敦促,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

塞族共和国没有分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为个较新的和专门的分支发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

货膨胀得到控制,外国银行首次阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区和国家的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统的健康保险基金,各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

旦能获得资金,方案将西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及大马士革开设第二个分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

进行些市场评估后,决定侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蹲点, 蹲伏, 蹲下, 蹲着, , 炖菜, 炖肉, , 钝的,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记有21个金融交易处和27个分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一个较新和专门分支发展起来

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入联合正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构区域一和国家一分支机构已签署了自己定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕拉马拉分支机构,预料将对该方案成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供关于向慈善组织或是其海外分支分发名单说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国健康保险是由中央政府管制(统一健康保险基金,在市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营分支机构继续维持业务上可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船导航以及用于经济某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近安曼商业区开办新分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞, , 多斑点的,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21个金融交易处和27个分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一个较新的和专门的分支发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业890 000

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业216

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺, 多才多艺的, 多彩的,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有一分支机构担任负责音乐――表演活动的独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记的有21金融交易处和27分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一较新的和专门的分支发展起来的。

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构的注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上期间结束时开幕的新的拉马拉分支机构,预料将对该方案的成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国的促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向慈善组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国的健康保险是由中央政府管制的(统一的健康保险基金,在各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船的导航以及用于经济的某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两分支机构,以及在大马士革开设第二分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近的安曼商业区开办新的分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况的进度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


多洞穴的, 多多, 多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共国没有一个机构担任负责音乐――表演活动独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前登记有21个金融交易处27个办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一个较新发展起来

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

穆克机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方机构注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构区域一级国家一级机构已签署了自己协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南相关部机构一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液生物大多属于古细菌类——这一进化与细菌类真核生物类不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕拉马拉机构,预料将对该方案成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典联合王国促进投资机构已经在中国设立机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供关于向慈善组织或是其海外发名单说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共健康保险是由中央政府管制(统一健康保险基金,在各市有其)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营机构继续维持业务上可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只渔船导航以及用于经济某些其他

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个机构,以及在大马士革开设第二个机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近安曼商业区开办新机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行机构提交计划执行情况进度报告。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


多汗毛的, 多级, 多极, 多极格局, 多极化, 多浆的, 多角形, 多角形的, 多节的, 多筋腱的,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,
fèn zhī

rama

欧 路 软 件版 权 所 有

No existe ninguna asociación con carácter de órgano único para las actividades escénicas y musicales.

在塞族共和国没有一个分支机构担任负责音乐――表演活动独特机关。

Actualmente hay registradas 21 oficinas de transferencia de dinero, que cuentan con 27 sucursales.

目前有21个金融交易处和27个分支办事处。

En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.

因此,人道主义排雷是作为一个较新和专门分支发展起来

La sucursal de Yarmuk concedió 1.609 créditos para microempresas por valor de 890.000 dólares.

亚尔穆克分支机构发放了1 609笔微型企业贷款,890 000美元。

La COC aboga por este proyecto y lo señala a la atención de sus filiales locales.

荷兰同性恋融入社会协会联合会正在通过引起地方分支机构注意来加强该项目。

La sucursal de Wihdat concedió 1.919 préstamos para microempresas por valor de 2,16 millones de dólares.

维赫达特分支机构发放了1 919笔微型企业贷款,216万美元。

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

目前这些机构区域一级和国家一级分支机构已签署了自己协定,将重点放在执行。

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.

热液大多属于古细菌——这一进化分支与细菌和真核不同。

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

Se espera que la nueva sucursal de Ramallah, inaugurada a finales del período anterior, contribuya considerablemente al crecimiento del programa.

在上个报告期间结束时开幕拉马拉分支机构,预料将对该方案成长作出重大贡献。

Por ejemplo, los organismos de promoción de las inversiones de Dinamarca, Suecia y el Reino Unido ya están presentes en China.

例如,丹麦、瑞典和联合王国促进投资机构已经在中国设立分支机构。

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供关于向慈善组织或是其海外分支分发名单说明也很少。

El seguro médico está centralizado en la República Srpska (un fondo uniforme para el seguro médico con delegaciones en los municipios).

塞族共和国健康保险是由中央政府管制(统一健康保险基金,在各市有其分支)。

La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.

方案在维赫达特营分支机构继续维持业务上可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。

Este sistema se utiliza para controlar la navegación de aeronaves civiles, buques y barcos de pesca, así como en otros sectores de la economía.

该系统用于对民用航空器、海上船只和渔船导航以及用于经济某些其他分支

Tan pronto como disponga de fondos, el programa abrirá otras dos sucursales en Qalqilia, en la Ribera Occidental, y una segunda sucursal en Damasco.

一旦能获得资金,方案将在西岸盖基利阿开设另两个分支机构,以及在大马士革开设第二个分支机构。

Tras realizar una serie de evaluaciones del mercado, se decidió abrir una nueva sucursal en el centro de Ammán, cerca del campamento de Hussein.

在进行一些市场评估后,决定在侯赛因营地附近安曼商业区开办新分支机构。

La Parte mencionada en el párrafo 1 presentará periódicamente al grupo de control del cumplimiento informes sobre los progresos realizados en la ejecución del plan.

以上第1段所指不遵约缔约方应定期向强制执行分支机构提交计划执行情况进度报告。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分支 的西班牙语例句

用户正在搜索


多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的,

相似单词


分音节说出, 分忧, 分赃, 分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟,