En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
在执行部分第20段中,“信息”一词的分
应该删除。
punto y coma; sucursal
En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
在执行部分第20段中,“信息”一词的分
应该删除。
Asimismo, en la parte introductoria, el punto y coma y la palabra “y” que figuran después de “objetivos de desarrollo del Milenio” podrían reemplazarse con un punto.
还在该起首部分中,“千年发展目标”面的分
与“和”
应改为句
。
En la parte introductoria del párrafo 5 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de “Monterrey” debería reemplazarse con la conjunción “y”.
在执行部分第5段的起首部分中,“共识”面的分
应改为“和”。
En el párrafo 4 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de la palabra “desigual” debería reemplazarse con una coma seguida de la conjunción “y”.
在执行部分第4段中,“不均衡”面的分
应改为逗
,
为“和”。 在同一段中,“服务”
面的分
应改为逗
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto y coma; sucursal
En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
在执行部第20段中,“信息”一词后
该删除。
Asimismo, en la parte introductoria, el punto y coma y la palabra “y” que figuran después de “objetivos de desarrollo del Milenio” podrían reemplazarse con un punto.
还在该起首部中,“千年发展目标”后面
与“和”
句
。
En la parte introductoria del párrafo 5 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de “Monterrey” debería reemplazarse con la conjunción “y”.
在执行部第5段
起首部
中,“共识”后面
“和”。
En el párrafo 4 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de la palabra “desigual” debería reemplazarse con una coma seguida de la conjunción “y”.
在执行部第4段中,“不均衡”后面
逗
,随后
“和”。 在同一段中,“服务”后面
逗
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto y coma; sucursal
En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
在执行部分第20段中,“信息”一词后的分号该删除。
Asimismo, en la parte introductoria, el punto y coma y la palabra “y” que figuran después de “objetivos de desarrollo del Milenio” podrían reemplazarse con un punto.
还在该起首部分中,“千年发展目标”后面的分号“
”
为句号。
En la parte introductoria del párrafo 5 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de “Monterrey” debería reemplazarse con la conjunción “y”.
在执行部分第5段的起首部分中,“共识”后面的分号为“
”。
En el párrafo 4 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de la palabra “desigual” debería reemplazarse con una coma seguida de la conjunción “y”.
在执行部分第4段中,“不均衡”后面的分号为逗号,随后为“
”。 在同一段中,“服务”后面的分号
为逗号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto y coma; sucursal
En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
执行部
第20段中,“信息”一词后
应该删除。
Asimismo, en la parte introductoria, el punto y coma y la palabra “y” que figuran después de “objetivos de desarrollo del Milenio” podrían reemplazarse con un punto.
还该起首部
中,“千年发展目标”后
与“和”
应改为
。
En la parte introductoria del párrafo 5 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de “Monterrey” debería reemplazarse con la conjunción “y”.
执行部
第5段
起首部
中,“共识”后
应改为“和”。
En el párrafo 4 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de la palabra “desigual” debería reemplazarse con una coma seguida de la conjunción “y”.
执行部
第4段中,“不均衡”后
应改为逗
,随后为“和”。
同一段中,“服务”后
应改为逗
。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto y coma; sucursal
En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
在执行部分第20段中,“信息”一词后的分该删除。
Asimismo, en la parte introductoria, el punto y coma y la palabra “y” que figuran después de “objetivos de desarrollo del Milenio” podrían reemplazarse con un punto.
还在该起首部分中,“千年发展目标”后面的分“
”
句
。
En la parte introductoria del párrafo 5 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de “Monterrey” debería reemplazarse con la conjunción “y”.
在执行部分第5段的起首部分中,“共识”后面的分“
”。
En el párrafo 4 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de la palabra “desigual” debería reemplazarse con una coma seguida de la conjunción “y”.
在执行部分第4段中,“不均衡”后面的分逗
,随后
“
”。 在同一段中,“服务”后面的分
逗
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto y coma; sucursal
En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
在执行部分第20段中,“信息”一词后的分应该删除。
Asimismo, en la parte introductoria, el punto y coma y la palabra “y” que figuran después de “objetivos de desarrollo del Milenio” podrían reemplazarse con un punto.
还在该起首部分中,“千年发展目标”后面的分与“和”
应改为句
。
En la parte introductoria del párrafo 5 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de “Monterrey” debería reemplazarse con la conjunción “y”.
在执行部分第5段的起首部分中,“共识”后面的分应改为“和”。
En el párrafo 4 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de la palabra “desigual” debería reemplazarse con una coma seguida de la conjunción “y”.
在执行部分第4段中,“不均衡”后面的分应改为
,
后为“和”。 在同一段中,“服务”后面的分
应改为
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto y coma; sucursal
En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
在执第20段
,“信息”一词后的
号应该删除。
Asimismo, en la parte introductoria, el punto y coma y la palabra “y” que figuran después de “objetivos de desarrollo del Milenio” podrían reemplazarse con un punto.
还在该起首,“千年发展目标”后面的
号与“和”
应改为句号。
En la parte introductoria del párrafo 5 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de “Monterrey” debería reemplazarse con la conjunción “y”.
在执第5段的起首
,“共识”后面的
号应改为“和”。
En el párrafo 4 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de la palabra “desigual” debería reemplazarse con una coma seguida de la conjunción “y”.
在执第4段
,“
衡”后面的
号应改为逗号,随后为“和”。 在同一段
,“服务”后面的
号应改为逗号。
声明:以上例句、词性类
由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto y coma; sucursal
En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
在执行部第20段中,“信息”一词后
该删除。
Asimismo, en la parte introductoria, el punto y coma y la palabra “y” que figuran después de “objetivos de desarrollo del Milenio” podrían reemplazarse con un punto.
还在该起首部中,“千年发展目标”后面
与“和”
句
。
En la parte introductoria del párrafo 5 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de “Monterrey” debería reemplazarse con la conjunción “y”.
在执行部第5段
起首部
中,“共识”后面
“和”。
En el párrafo 4 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de la palabra “desigual” debería reemplazarse con una coma seguida de la conjunción “y”.
在执行部第4段中,“不均衡”后面
逗
,随后
“和”。 在同一段中,“服务”后面
逗
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto y coma; sucursal
En el párrafo dispositivo 20, debe eliminarse en el texto inglés el punto y coma después de la palabra "information".
部分第20段中,“信
”
词后的分号应该删除。
Asimismo, en la parte introductoria, el punto y coma y la palabra “y” que figuran después de “objetivos de desarrollo del Milenio” podrían reemplazarse con un punto.
还该起首部分中,“千年发展目标”后面的分号与“和”
应改为句号。
En la parte introductoria del párrafo 5 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de “Monterrey” debería reemplazarse con la conjunción “y”.
部分第5段的起首部分中,“共识”后面的分号应改为“和”。
En el párrafo 4 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de la palabra “desigual” debería reemplazarse con una coma seguida de la conjunción “y”.
部分第4段中,“不均衡”后面的分号应改为逗号,随后为“和”。
同
段中,“服务”后面的分号应改为逗号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。